Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52015XC0410(03)

    Zatwierdzenie pomocy państwa zgodnie z art. 107 i 108 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej — Przypadki, wobec których Komisja nie wnosi sprzeciwu Tekst mający znaczenie dla EOG

    Dz.U. C 116 z 10.4.2015, p. 1–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    10.4.2015   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    C 116/1


    Zatwierdzenie pomocy państwa zgodnie z art. 107 i 108 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej

    Przypadki, wobec których Komisja nie wnosi sprzeciwu

    (Tekst mający znaczenie dla EOG)

    (2015/C 116/01)

    Data przyjęcia decyzji

    02.03.2015

    Numer pomocy

    SA.38536 (2014/N)

    Państwo członkowskie

    Francja

    Region

    DEPARTEMENTS D'OUTRE-MER

    Artykuł 107 ust. 3 lit. a)

    Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta)

    Aide fiscale à l’investissement outre-mer (investissements productifs)

    Podstawa prawna

    Article 199 undecies A du code général des impôts (CGI); articles 46 AG undecies à 46 AG quindecies de l’annexe III au CGI; article 18-0 bis de l’annexe IV au CGI; BOI-IR-RICI-80-20120912.

    Article 199 undecies B du CGI modifié par l’article 21 de la loi no 2013-1278 du 29 décembre 2013 de finances pour 2014; articles 95K à 95V de l’annexe II au CGI; article 18-0 bis A de l’annexe IV au CGI; BOI-BIC-RICI-20-10-10-20120912.

    Article 217 undecies du CGI modifié par l’article 21 de la loi no 2013-1278 du 29 décembre 2013 de finances pour 2014; articles 140 quater à 140 quaterdecies de l’annexe II au CGI; article 46 quater - 0 ZZ ter de l’annexe III au CGI; BOI-IS-GEO-10-30-20130207.

    Article 244 quater W du CGI créé par l’article 21 de la loi no 2013-1278 du 29 décembre 2013 de finances pour 2014; décrets, arrêtés et Bulletins officiels des finances publiques en cours de rédaction (dispositions applicables sous réserve de l’approuvé communautaire); articles 199 ter U et 220 Z quater du CGI (crée par l’article 21 de la loi no 2013-1278 du 29 décembre 2013 de finances pour 2014).

    Rodzaj środka pomocy

    Program pomocy

    Cel pomocy

    Rozwój regionalny, Regiony peryferyjne i Wyspy Egejskie

    Forma pomocy

    Odliczenie od podatku

    Budżet

    Całkowity budżet: EUR 2  415 (w mln)

    Budżet roczny: EUR 805 (w mln)

    Intensywność pomocy

    Czas trwania

    do 31.12.2017

    Sektory gospodarki

    Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy

    Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

    SGAE

    68 rue de Bellechasse 75700 PARIS

    Inne informacje

    Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:

    http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

    Data przyjęcia decyzji

    5.3.2015

    Numer pomocy

    SA.38713 (2014/N)

    Państwo członkowskie

    Włochy

    Region

    ORISTANO

    Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta)

    Declaratoria della eccezionalità della moria ittica che ha interessato lo Stagno di Santa Giusta nel mese di luglio 2013.

    Podstawa prawna

    Legge Regionale 14 aprile 2006, n. 3 recante „Disposizioni in materia di pesca” ed in particolare l’art. 11 della stessa.

    DECRETO N. 130/DecA/8 DEL 11.02.2014„Declaratoria della eccezionalità della moria ittica che ha interessato lo Stagno di Santa Giusta nel mese di luglio 2013”.

    Decreto dell’Assessore dell’Agricoltura e Riforma Agro-pastorale n. 85 dell’11 agosto 2009 Criteri e modalità per l’attuazione e la gestione del Fondo di Solidarietà Regionale della Pesca (art. 11, Legge Regionale 14 aprile 2006, n. 3, escluso comma 4)

    „Orientamenti per l'esame degli aiuti di Stato nel settore della Pesca e dell'acquacoltura”, pubblicati nella Gazzetta Ufficiale dell’Unione europea serie C n. 84 del 3 aprile 2008

    Rodzaj środka pomocy

    Pomoc indywidualna

    società cooperativa pescatori Santa Giusta

    Cel pomocy

    Wyrównanie szkód spowodowanych przez klęskę żywiołową

    Forma pomocy

    Dotacja bezpośrednia

    Budżet

    Całkowity budżet: EUR 0,0545 (w mln)

    Intensywność pomocy

    100 %

    Czas trwania

    Sektory gospodarki

    Rybołówstwo

    Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

    Regione Autonoma della Sardegna – Assessorato dell'Agricoltura e riforma agro-pastorale

    via Pessagno 4 – 09126 Cagliari

    Inne informacje

    Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:

    http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

    Data przyjęcia decyzji

    02.03.2015

    Numer pomocy

    SA.38823 (2015/NN)

    Państwo członkowskie

    Portugalia

    Region

    MADEIRA

    Artykuł 107 ust. 3 lit. a)

    Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta)

    Taxa reduzida do imposto especial de consumo (IEC) aplicada ao „Rum da Madeira” e aos licores produzidos e consumidos na Região Autónoma da Madeira

    Podstawa prawna

    Nos termos da Decisão N.o 376/2014/UE do Conselho de 12 de junho de 2014 (OJ L 182, 21.6.2014, p. 1), adotada na base do artigo 349 do Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia (TFUE), em derrogação ao artigo 110.o do TFUE, Portugal é autorizado a aplicar uma taxa reduzida do imposto especial sobre o consumo do rum e dos licores produzidos e consumidos na Região Autónoma da Madeira a qual pode ser inferior à taxa mínima do imposto especial sobre o consumo de álcool prevista na Directiva 92/84/CEE, mas não pode ser inferior em mais de 75 % à taxa nacional normal do imposto especial sobre o consumo de álcool. A Decisão é aplicável entre 1 de julho de 2014 e 31 de dezembro de 2020.

    Rodzaj środka pomocy

    Program pomocy

    Cel pomocy

    Rozwój regionalny, Regiony peryferyjne i Wyspy Egejskie

    Forma pomocy

    Obniżenie stawki podatkowej

    Budżet

    Całkowity budżet: EUR 24,4 (w mln)

    Intensywność pomocy

    75 %

    Czas trwania

    01.07.2014 – 31.12.2020

    Sektory gospodarki

    Destylowanie; rektyfikowanie i mieszanie alkoholi

    Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

    Região Autónoma da Madeira através da Secretaria Regional do Plano e Finanças

    Avenida Arriaga, 9004-528 – Funchal

    Inne informacje

    Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:

    http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

    Data przyjęcia decyzji

    29.10.2014

    Numer pomocy

    SA.38964 (2014/N)

    Państwo członkowskie

    Hiszpania

    Region

    MURCIA

    Artykuł 107 ust. 3 lit. c)

    Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta)

    PREMURSA THEME-PARK, S.A. MU/1342/P02

    Podstawa prawna

    Ley 50/85, de 27 de diciembre de incentivos regionales para la corrección de desequilibrios económicos interterritoriales.

    Real Decreto 899/2007, de 6 de julio, por el que se aprueba el Reglamento los incentivos regionales de desarrollo de la ley 50/1985 de 27 de diciembre.

    Real Decreto 165/2008, de 8 de febrero, por el que se delimita la Zona de Promoción Económica de la Comunidad Autónoma de la Región de Murcia.

    Rodzaj środka pomocy

    Pomoc indywidualna

    PREMURSA THEME-PARK, S.A.

    Cel pomocy

    Rozwój regionalny

    Forma pomocy

    Dotacja bezpośrednia

    Budżet

    Całkowity budżet: EUR 16,955 (w mln)

    Intensywność pomocy

    7,88 %

    Czas trwania

    Od 12.06.2014

    Sektory gospodarki

    Działalność wesołych miasteczek i parków rozrywki

    Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

    Ministerio de Hacienda y Administraciones Públicas

    Paseo de la Castellana 162, 28071 Madrid

    Inne informacje

    Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:

    http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

    Data przyjęcia decyzji

    07.01.2015

    Numer pomocy

    SA.39355 (2014/N)

    Państwo członkowskie

    Zjednoczone Królestwo

    Region

    Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta)

    Waterborne Freight Grant (WFG) scheme

    Podstawa prawna

    Transport Act 2000, Part 5, Section 272.

    Scotland Act 1998 Order 2003.

    Transport (Scotland) Act 2001, Part 4, Section 71.

    Rodzaj środka pomocy

    Program pomocy

    Cel pomocy

    Ochrona środowiska, Rozwój sektorowy

    Forma pomocy

    Dotacja bezpośrednia

    Budżet

    Całkowity budżet: GBP 10 (w mln)

    Budżet roczny: GBP 2 (w mln)

    Intensywność pomocy

    30 %

    Czas trwania

    01.04.2015 – 31.03.2020

    Sektory gospodarki

    Transport morski i wodny przybrzeżny towarów

    Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

    Department for Transport

    33 Horseferry Road, London SW1P 4DR

    Scottish Government

    Victoria Quay, Edinburgh, EH6 6QQ

    Inne informacje

    Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:

    http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

    Data przyjęcia decyzji

    13.02.2015

    Numer pomocy

    SA.39870 (2014/N)

    Państwo członkowskie

    Włochy

    Region

    LAZIO

    Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta)

    Mabo Prefabbricati S.p.A. in A.S.

    Podstawa prawna

    A)

    D.L. 30-1-1979, N. 26 (convertito in L. 3-4-1979, N. 95), Provvedimenti urgenti per l'amministrazione straordinaria di grandi imprese in crisi (cfr. art. 2-bis);

    B)

    D.M. 23-12-2004, N. 319, Regolamento recante le condizioni e le modalità di prestazione della garanzia statale sui finanziamenti a favore delle grandi imprese in stato di insolvenza, ai sensi dell'art. 101 del D. Lgs. 8 luglio 1999, n. 270;

    C)

    D.L. 23-12-2003, N. 347 (convertito in L. 18-2-2004, N. 39), Misure urgenti per la ristrutturazione industriale di grandi imprese in stato di insolvenza;

    D)

    D. LGS. 8-7-1999, N. 270, Nuova disciplina delle grandi imprese in stato di insolvenza, a norma dell'art. 1 della legge 30 luglio 1998, n. 274.

    Rodzaj środka pomocy

    pomoc ad hoc

    Mabo Prefabbricati S.p.A. in A.S.

    Cel pomocy

    Pomoc na ratowanie

    Forma pomocy

    Gwarancja

    Budżet

    Całkowity budżet: EUR 7,2487 (w mln)

    Intensywność pomocy

    0 %

    Czas trwania

    Sektory gospodarki

    Produkcja wyrobów z pozostałych mineralnych surowców niemetalicznych

    Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

    Ministero dello Sviluppo Economico

    via Veneto 33

    Roma

    Inne informacje

    Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:

    http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

    Data przyjęcia decyzji

    05.03.2015

    Numer pomocy

    SA.40351 (2014/N)

    Państwo członkowskie

    Hiszpania

    Region

    Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta)

    Seguridad de los atuneros vascos en el Océano Índico

    Podstawa prawna

    ACUERDO DE CONSEJO DE GOBIERNO POR LA QUE SE CONCEDE A ECHEBASTAR FLEET, ATUNSA, PEVASA, INPESCA Y ALBACORA UNA SUBVENCIÓN DIRECTA PARA CONTRIBUIR A GARANTIZAR LA SEGURIDAD DE LOS ATUNEROS CONGELADORES CON BASE EN LA COMUNIDAD AUTONOMA DEL PAIS VASCO

    Rodzaj środka pomocy

    Program pomocy

    Cel pomocy

    Pozostałe

    Forma pomocy

    Pozostałe

    Budżet

    Całkowity budżet: EUR 1,22 (w mln)

    Budżet roczny: EUR 1,22 (w mln)

    Intensywność pomocy

    25 %

    Czas trwania

    22.12.2014 – 31.12.2014

    Sektory gospodarki

    Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy

    Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

    GOBIERNO VASCO. Departamento de Desarrollo Económico y Competitividad

    C/Donostia-San Sebastian 1. 01010

    Inne informacje

    Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:

    http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

    Data przyjęcia decyzji

    25.02.2015

    Numer pomocy

    SA.40535 (2015/N)

    Państwo członkowskie

    Niemcy

    Region

    DEUTSCHLAND

    Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta)

    Bundesrahmenregelung für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung kleiner und mittlerer Unternehmen in Schwierigkeiten

    Podstawa prawna

    Bundesrahmenregelung für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung kleiner und mittlerer Unternehmen in Schwierigkeiten

    Rodzaj środka pomocy

    Program pomocy

    Cel pomocy

    Pomoc na ratowanie i restrukturyzację zagrożonych przedsiębiorstw

    Forma pomocy

    Pozostałe

    Budżet

    Intensywność pomocy

    100 %

    Czas trwania

    01.03.2015 – 31.12.2020

    Sektory gospodarki

    Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy

    Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

    Bund, Länder, Kommunen, andere öffentl. Stellen

    Inne informacje

    Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:

    http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


    Top