Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52015PC0491

    Zmieniony wniosek DECYZJA RADY w sprawie zawarcia umowy o komunikacji lotniczej między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi z jednej strony oraz Stanami Zjednoczonymi Ameryki z drugiej strony

    COM/2015/0491 final - 2006/058 (CNS)

    Bruksela, dnia 13.10.2015

    COM(2015) 491 final

    2006/0058(CNS)

    Zmieniony wniosek

    DECYZJA RADY

    w sprawie zawarcia umowy o komunikacji lotniczej między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi z jednej strony oraz Stanami Zjednoczonymi Ameryki z drugiej strony


    UZASADNIENIE

    1.KONTEKST WNIOSKU

    W dniach 25 i 30 kwietnia 2007 r. Wspólnota Europejska i jej państwa członkowskie z jednej strony oraz Stany Zjednoczone Ameryki z drugiej strony zawarły umowę o komunikacji lotniczej („umowa o komunikacji lotniczej UE/USA”). Celem tej umowy było, między innymi, ułatwienie rozszerzenia możliwości rozwoju międzynarodowego transportu lotniczego poprzez otwarcie dostępu do rynków i maksymalizację korzyści dla konsumentów, przedsiębiorstw lotniczych, pracowników i społeczeństw po obu stronach Atlantyku.

    Po stronie UE stronami umowy są zarówno Unia Europejska, jak i jej państwa członkowskie. Proces ratyfikacji został zakończony przez państwa członkowskie w 2014 r. Republika Chorwacji przystąpi do umowy zgodnie z procedurą przewidzianą w akcie dotyczącym warunków przystąpienia Chorwacji do UE.

    Przedmiotowy wniosek zmienia pierwotny wniosek Komisji (2006/0058 (CNS)) 1 , przede wszystkim w celu uwzględnienia wejścia w życie Traktatu z Lizbony. W celu ułatwienia analizy przez Radę cały przedmiotowy tekst przedłożono jako zmieniony wniosek.

    2.WYNIKI KONSULTACJI Z ZAINTERESOWANYMI STRONAMI ORAZ OCENY SKUTKÓW

    Nie dotyczy

    3.ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU

    Nie dotyczy

    4.WPŁYW NA BUDŻET

    Nie dotyczy

    2006/0058 (CNS)

    Zmieniony wniosek

    DECYZJA RADY

    w sprawie zawarcia umowy o komunikacji lotniczej między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi z jednej strony oraz Stanami Zjednoczonymi Ameryki z drugiej strony

    RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

    uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 100 ust. 2 w związku z art. 218 ust. 6 lit. a),

    uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

    uwzględniając zgodę Parlamentu Europejskiego 2 ,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)W imieniu Wspólnoty Europejskiej i państw członkowskich Komisja wynegocjowała ze Stanami Zjednoczonymi Ameryki umowę o komunikacji lotniczej (zwaną dalej „umową”) zgodnie z decyzją Rady upoważniającą Komisję do rozpoczęcia negocjacji.

    (2) Umowa została podpisana w dniach 25 i 30 kwietnia 2007 r. Umowa ta powinna zostać zatwierdzona w imieniu Unii,

    PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

    Artykuł 1

    1. Niniejszym zatwierdza się w imieniu Unii umowę o komunikacji lotniczej między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi z jednej strony oraz Stanami Zjednoczonymi Ameryki z drugiej strony (zwaną dalej „umową”).

    2. Przewodniczący Rady wyznacza osobę(-y) uprawnioną(-e) do złożenia w imieniu Unii Europejskiej instrumentu zatwierdzenia przewidzianego w art. 26 umowy w celu wyrażenia zgody Unii na to, aby umowa stała się dla niej wiążąca, oraz dokonuje następującej notyfikacji:

       „W następstwie wejścia w życie Traktatu z Lizbony w dniu 1 grudnia 2009 r. Unia Europejska zastąpiła Wspólnotę Europejską i jest jej następcą prawnym i od tej daty wykonuje wszelkie prawa i obowiązki Wspólnoty Europejskiej. Z tego względu odniesienia do »Wspólnoty Europejskiej« w tekście umowy należy traktować, w stosownych przypadkach, jako odniesienia do »Unii Europejskiej«.”.

    Artykuł 2

    1. We wspólnym komitecie ustanowionym na podstawie art. 18 umowy Unia jest reprezentowana przez Komisję.

    2. Stanowisko, jakie Unia ma zająć we wspólnym komitecie w odniesieniu do kwestii wchodzących w zakres art. 14 i 20 umowy, przyjmowane jest przez Komisję po konsultacji ze specjalnym komitetem wyznaczonym przez Radę.

    Artykuł 3

    Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.

    Sporządzono w Brukseli dnia r.

       W imieniu Rady

       Przewodniczący

    (1) http://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/TXT/?qid=1427727730466&uri=CELEX:52006PC0169(02)
    (2) Dz.U. C 81 E/01 z 15.3.2011.
    Top