This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014PC0346
Proposal for a COUNCIL DECISION on the conclusion, on behalf of the European Union and its Member States, of a Protocol amending the Euro-Mediterranean Aviation Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the government of the State of Israel, of the other part, to take account of the accession to the European Union of the Republic of Croatia
Wniosek DECYZJA RADY w sprawie zawarcia, w imieniu Unii Europejskiej i jej państw członkowskich, Protokołu zmieniającego Eurośródziemnomorską umowę dotycząca usług lotniczych między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a rządem Państwa Izrael, z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej
Wniosek DECYZJA RADY w sprawie zawarcia, w imieniu Unii Europejskiej i jej państw członkowskich, Protokołu zmieniającego Eurośródziemnomorską umowę dotycząca usług lotniczych między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a rządem Państwa Izrael, z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej
/* COM/2014/0346 final - 2014/0187 (NLE) */
Wniosek DECYZJA RADY w sprawie zawarcia, w imieniu Unii Europejskiej i jej państw członkowskich, Protokołu zmieniającego Eurośródziemnomorską umowę dotycząca usług lotniczych między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a rządem Państwa Izrael, z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej /* COM/2014/0346 final - 2014/0187 (NLE) */
UZASADNIENIE 1) Kontekst wniosku 110 || · Podstawa i cele wniosku / Kontekst ogólny Eurośródziemnomorska umowa dotycząca usług lotniczych między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi a Państwem Izrael została wynegocjowana na podstawie przyjętej w kwietniu 2008 r. decyzji Rady upoważniającej do otwarcia rokowań. Umowa została podpisana dnia 10 czerwca 2013 r. 120 || Republika Chorwacji przystąpiła do Unii Europejskiej dnia 1 lipca 2013 r. Na podstawie art. 6 ust. 2 Aktu dotyczącego warunków przystąpienia Chorwacja zobowiązała się do przystąpienia do umów zawartych lub podpisanych przez państwa członkowskie i Unię z jednym lub większą liczbą państw trzecich lub z organizacją międzynarodową. W wyniku przeprowadzonych rokowań w protokole uwzględniono niezbędne – z uwagi na przystąpienie Chorwacji do UE – zmiany dostosowujące umowę pod względem językowym. Zgodnie ze wspomnianym wyżej art. 6 ust. 2 oraz art. 100 ust. 2 i art. 218 ust. 5 TFUE podpisanie protokołu zostało zatwierdzone decyzją z dnia [...], a dnia [...] protokół został podpisany. Obecnie protokół należy zatwierdzić na podstawie art. 100 ust. 2 i art. 218 ust. 6 lit. a) TFUE w związku z art. 6 ust. 2 Aktu przystąpienia. 130 || · Obowiązujące przepisy w dziedzinie, której dotyczy wniosek Postanowienia protokołu zastępują lub uzupełniają odpowiednie postanowienia Eurośródziemnomorskiej umowy dotyczącej usług lotniczych między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi a Państwem Izrael. 140 || · Spójność z pozostałymi obszarami polityki i celami Unii Umowa z Izraelem, kluczowym partnerem w dziedzinie lotnictwa w regionie Morza Śródziemnego, jest ważnym osiągnięciem w procesie tworzenia wspólnego obszaru lotniczego pomiędzy UE i jej południowymi i wschodnimi sąsiadami. Wpisuje się ona w ramy polityki zewnętrznej Unii w zakresie lotnictwa ustanowionej komunikatem Komisji COM(2005)79: „Rozwój programu polityki zewnętrznej w zakresie lotnictwa wspólnotowego”, a ostatnio zrewidowanej komunikatem Komisji COM(2012)556: „Unijna polityka w zakresie zewnętrznych stosunków w dziedzinie lotnictwa – jak sprostać przyszłym wyzwaniom?” oraz odpowiednimi wnioskami Rady. 2) Konsultacje z zainteresowanymi stronami oraz ocena wpływu || · Konsultacje z zainteresowanymi stronami 211 || Metody konsultacji, główne sektory objęte konsultacjami i ogólny profil respondentów Nie dotyczy 212 || Streszczenie odpowiedzi oraz sposób ich uwzględnienia Nie dotyczy 3) ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU 305 || · Krótki opis proponowanych środków Protokół zapewnia wprowadzenie do Eurośródziemnomorskiej umowy dotyczącej usług lotniczych między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi a Państwem Izrael niezbędnych zmian w związku z przystąpieniem Chorwacji do UE w dniu 1 lipca 2013 r. 310 || · Podstawa prawna Artykuł 100 ust. 2 i art. 218 ust. 6 lit. a) Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej w związku z art. 6 ust. 2 Aktu przystąpienia. 4) Wpływ na budżet 409 || Wniosek nie ma wpływu finansowego na budżet Unii. 5) INFORMACJE DODATKOWE 570 || · Szczegółowe omówienie wniosku Do Rady kieruje się wniosek o zatwierdzenie protokołu zmieniającego Eurośródziemnomorską umowę dotycząca usług lotniczych między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi a Państwem Izrael. 2014/0187 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie zawarcia, w imieniu Unii
Europejskiej i jej państw członkowskich, Protokołu
zmieniającego Eurośródziemnomorską umowę dotycząca
usług lotniczych między Unią Europejską i jej
państwami członkowskimi, z jednej strony, a rządem Państwa
Izrael, z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia
Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając
Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 100
ust. 2 i art. 218 ust. 6 lit. a), uwzględniając
Akt przystąpienia Chorwacji, w szczególności jego art. 6 ust. 2
akapit drugi, uwzględniając
wniosek Komisji Europejskiej, uwzględniając zgodę Parlamentu
Europejskiego[1],
a także mając na uwadze, co
następuje: (1) Zgodnie z decyzją Rady
2014/.../UE[2]
Protokół zmieniający Eurośródziemnomorską umowę
dotyczącą usług lotniczych między Unią Europejską
i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a rządem
Państwa Izrael, z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia
Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej („protokół”)
został podpisany, z zastrzeżeniem jego zawarcia. (2) Protokół ten należy
zatwierdzić, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykuł 1 Protokół zmieniający
Eurośródziemnomorską umowę dotyczącą usług
lotniczych między Unią Europejską i jej państwami
członkowskimi, z jednej strony, a rządem Państwa Izrael, z
drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki
Chorwacji do Unii Europejskiej, zostaje niniejszym zatwierdzony w imieniu Unii
i jej państw członkowskich[3]Tekst protokołu został opublikowany w.
Artykuł 2 Niniejszym upoważnia się
przewodniczącego Rady do wyznaczenia osoby lub osób umocowanych do
złożenia w imieniu Unii i jej państw członkowskich aktu
zatwierdzenia, o którym mowa w art. 3 protokołu. Artykuł 3 Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem
jej przyjęcia. Sporządzono w Brukseli dnia […] r. W
imieniu Rady Przewodniczący [1] Dz.U. z , s. . [2] Dz.U. L […] z […], s. […]. [3] Tekst protokołu został opublikowany w Dzienniku
Urzędowym Unii Europejskiej (Dz.U. L […]) wraz z
decyzją o jego podpisaniu. ZAŁĄCZNIKI Protokół zmieniający
Eurośródziemnomorską umowę dotycząca usług lotniczych
między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi,
z jednej strony, a rządem Państwa Izrael, z drugiej strony, w celu
uwzględnienia przystąpienia Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej do wniosku dotyczącego decyzji Rady w sprawie zawarcia, w imieniu Unii
Europejskiej i jej państw członkowskich, oraz tymczasowego stosowania
protokołu zmieniającego Eurośródziemnomorską umowę
dotycząca usług lotniczych między Unią Europejską i
jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Państwem Izrael,
z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki
Chorwacji do Unii Europejskiej RZĄD
PAŃSTWA IZRAEL z jednej strony, oraz REPUBLIKA AUSTRII, KRÓLESTWO BELGII, REPUBLIKA BUŁGARII, REPUBLIKA
CHORWACJI, REPUBLIKA
CYPRYJSKA, REPUBLIKA CZESKA, KRÓLESTWO DANII, REPUBLIKA ESTOŃSKA, REPUBLIKA FINLANDII, REPUBLIKA FRANCUSKA, REPUBLIKA FEDERALNA NIEMIEC, REPUBLIKA GRECKA, WĘGRY, IRLANDIA, REPUBLIKA WŁOSKA, REPUBLIKA ŁOTEWSKA, REPUBLIKA LITEWSKA, WIELKIE KSIĘSTWO LUKSEMBURGA, MALTA, KRÓLESTWO NIDERLANDÓW, RZECZPOSPOLITA POLSKA, REPUBLIKA PORTUGALSKA, RUMUNIA, REPUBLIKA SŁOWACKA, REPUBLIKA SŁOWENII, KRÓLESTWO HISZPANII, KRÓLESTWO SZWECJI, ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO WIELKIEJ BRYTANII I
IRLANDII PÓŁNOCNEJ, będące stronami Traktatu o Unii
Europejskiej i Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej oraz
będące państwami członkowskimi Unii Europejskiej (zwane
dalej „państwami członkowskimi”), oraz UNIA EUROPEJSKA, z drugiej strony, uwzględniając przystąpienie
Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej dnia 1 lipca 2013 r., UZGADNIAJĄ, CO NASTĘPUJE: Artykuł
1 Republika Chorwacji jest stroną
Eurośródziemnomorskiej umowy dotyczącej usług lotniczych
podpisanej przez rząd Państwa Izrael oraz Unię Europejską i
jej państwa członkowskie w dniu 10 czerwca 2013 r. (zwanej dalej
„umową”). Artykuł
2 Tekst tej umowy w języku chorwackim,
który został załączony do niniejszego protokołu, staje
się autentyczny na tych samych warunkach, co inne wersje językowe. Artykuł
3 1.
Niniejszy protokół zostaje zatwierdzony przez
strony zgodnie z ich prawodawstwem i procedurami wewnętrznymi. Niniejszy
protokół wchodzi w życie z dniem wejścia w życie umowy.
Jednakże jeżeli niniejszy protokół zostanie zatwierdzony przez
umawiające się strony w dniu następującym po dacie
wejścia w życie Umowy, wówczas wejdzie on w życie zgodnie z
art. 30 ust. 2 tej Umowy. 2. Niniejszy protokół stanowi integralną
część Umowy i jest stosowany tymczasowo od dnia jego podpisania
przez strony. Sporządzono w .............., w dwóch
jednobrzmiących egzemplarzach, dnia .................2014 r., w
języku angielskim, bułgarskim, czeskim, chorwackim, duńskim,
estońskim, fińskim, francuskim, greckim, hiszpańskim, litewskim,
łotewskim, maltańskim, niderlandzkim, niemieckim, polskim,
portugalskim, rumuńskim, słowackim, słoweńskim, szwedzkim,
węgierskim, włoskim oraz hebrajskim, przy czym każdy z tych
tekstów jest jednakowo autentyczny. W IMIENIU PAŃSTW CZŁONKOWSKICH W IMIENIU RZĄDU PAŃSTWA IZRAEL W IMIENIU UNII EUROPEJSKIEJ