This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014PC0081
Proposal for a COUNCIL DECISION On the position to be taken on behalf of the European Union as regards the extension of the entitlement to co-productions as provided for in Article 5 of the Protocol on Cultural Cooperation to the Free Trade Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Korea, of the other part
Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie ma zająć Unia Europejska w odniesieniu do przedłużenia okresu obowiązywania uprawnienia dotyczącego koprodukcji przewidzianego w art. 5 Protokołu w sprawie współpracy kulturalnej do Umowy o wolnym handlu między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Korei, z drugiej strony
Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie ma zająć Unia Europejska w odniesieniu do przedłużenia okresu obowiązywania uprawnienia dotyczącego koprodukcji przewidzianego w art. 5 Protokołu w sprawie współpracy kulturalnej do Umowy o wolnym handlu między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Korei, z drugiej strony
/* COM/2014/081 final - 2014/0041 (NLE) */
Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie ma zająć Unia Europejska w odniesieniu do przedłużenia okresu obowiązywania uprawnienia dotyczącego koprodukcji przewidzianego w art. 5 Protokołu w sprawie współpracy kulturalnej do Umowy o wolnym handlu między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Korei, z drugiej strony /* COM/2014/081 final - 2014/0041 (NLE) */
UZASADNIENIE 1. KONTEKST WNIOSKU Umowa o wolnym handlu między Unią
Europejską i jej państwami członkowskimi a Koreą
Południową[1]
jest tymczasowo stosowana od lipca 2011 r. Protokół w sprawie
współpracy kulturalnej (zwany dalej protokołem), który został podpisany
przez Strony w ramach umowy o wolnym handlu, określił ramy dla
współpracy Stron w celu ułatwienia wymiany związanej z
działalnością kulturalną oraz wymiany dóbr i usług w
dziedzinie kultury, w tym w sektorze audiowizualnym, a także w celu
poprawy warunków zarządzania taką wymianą. W drodze odstępstwa od postanowień
instytucjonalnych Umowy o wolnym handlu Komitet ds. Handlu nie może
orzekać w sprawach związanych z niniejszym protokołem. Wszelkie
funkcje Komitetu ds. Handlu w odniesieniu do niniejszego protokołu,
mające znaczenie dla wdrożenia tego protokołu, będą
sprawowane przez Komitet ds. Współpracy Kulturalnej, powołany w
ramach protokołu i składający się z wyższych
urzędników administracji obu Stron. Pierwsze posiedzenie Komitetu ds.
Współpracy Kulturalnej odbyło się w dniu 5 grudnia 2013 r. w
Brukseli. Strony wymieniły się informacjami na temat odnośnych
podstaw prawnych oraz działalności kulturalnej. Podpisując protokół, Strony
ustaliły, zgodnie ze swoim prawodawstwem, między innymi,
że w odniesieniu do koprodukcji audiowizualnych przyznają producentom
Strony UE i Korei uprawnienia do korzystania z odpowiednich systemów promowania
lokalnych/regionalnych treści kulturowych pod pewnymi szczególnymi
warunkami. Takie koprodukcje mogą być uważane za utwory
europejskie na obszarze UE i za dzieła koreańskie na terenie Korei, o
ile spełniają postanowienia art. 5 protokołu (zob. w
szczególności ust. 8 lit. a) – c)). Ustalono, że wspomniane
uprawnienie obowiązywać będzie przez okres trzech lat (od dnia 1
lipca 2011 r. do dnia 30 czerwca 2014 r.). Obecnie proponuje się
przedłużenie obowiązywania uprawnienia na kolejne trzy lata. 2. WYNIKI KONSULTACJI Z
ZAINTERESOWANYMI STRONAMI ORAZ OCENY SKUTKÓW Protokół przewidywał, że każda
ze Stron utworzy Wewnętrzną Grupę Doradczą
składającą się z przedstawicieli sektora kulturalnego i
audiowizualnego działających w obszarach objętych niniejszym
protokołem. Posiedzenie Wewnętrznej Grupy Doradczej UE odbyło się
w dniu 25 września 2013 r. w Brukseli i miało na celu dokonanie oceny
wyników realizacji uprawnienia pod względem zwiększania
różnorodności kulturowej i wzajemnie korzystnej współpracy
dotyczącej utworów powstających w koprodukcji. Wewnętrzna Grupa Doradcza odnotowała
brak koprodukcji UE-Korea zgodnych z warunkami określonymi w protokole,
uzgodniła, że protokół jest niemniej jednak potencjalnie
użytecznym instrumentem i zaleciła przedłużenie okresu
obowiązywania uprawnienia dotyczącego koprodukcji UE-Korea o kolejne
trzy lata. Wewnętrzna Grupa Doradcza doszła również do wniosku,
że należy promować protokół na poziomie przemysłu oraz
na szczeblu państwowym i unijnym, aby uprawnienie mogło być
odpowiednio wykorzystywane. W dniu 31 października 2013 r. na posiedzeniu
Komitetu ds. Kultury Rady Unii Europejskiej omówiono z państwami
członkowskimi UE kwestię uprawnienia odnoszącego się do
audiowizualnych koprodukcji. To właśnie w wyniku konsultacji z
państwami członkowskimi oraz w świetle opinii Wewnętrznej
Grupy Doradczej Komisja proponuje, aby przedłużyć okres
obowiązywania uprawnienia na kolejne trzy lata. 3. ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU W art. 5 protokołu określono
procedurę przedłużania okresu obowiązywania uprawnienia.
Podjęto określone kroki, opisane szczegółowo powyżej. Art. 5 ust. 8 protokołu stanowi, że
jeśli zapadnie decyzja o przedłużeniu uprawnienia, jego
obowiązywanie może zostać przedłużone o kolejny okres
trzech lat, a następnie będzie automatycznie przedłużane na
kolejne okresy tej samej długości, chyba że jedna ze Stron
wypowie uprawnienia w drodze pisemnego zawiadomienia na co najmniej trzy
miesiące przed upływem okresu obowiązywania. Koprodukcje, nad
którymi pracowano przed wypowiedzeniem uprawnienia będą mogły w
dalszym ciągu korzystać z odpowiednich systemów promowania
lokalnych/regionalnych treści kulturowych. Zgodnie z art. 4 ust. 1 decyzji Rady 2011/265/UE,
aby proponowane przedłużenie okresu obowiązywania uprawnienia
zostało wprowadzone w życie niezbędna jest decyzja Rady. 4. WPŁYW NA BUDŻET Nie dotyczy 5. ELEMENTY FAKULTATYWNE Nie dotyczy 2014/0041 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie ma
zająć Unia Europejska
w odniesieniu do przedłużenia okresu obowiązywania uprawnienia
dotyczącego koprodukcji przewidzianego w art. 5 Protokołu w sprawie
współpracy kulturalnej do Umowy o wolnym handlu
między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi,
z jednej strony,
a Republiką Korei, z drugiej strony
RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu
Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 167 ust. 3 w związku z
jego art. 218 ust. 9, uwzględniając wniosek Komisji
Europejskiej, a także mając na uwadze, co
następuje: (1) W dniu 23 kwietnia 2007 r.
Rada upoważniła Komisję do rozpoczęcia w imieniu Unii
Europejskiej i jej państw członkowskich negocjacji dotyczących
umowy o wolnym handlu z Republiką Korei. (2) Negocjacje te zakończono
i Umowa o wolnym handlu między Unią Europejską i jej
państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Korei, z
drugiej strony[2],
(„umowa”) została podpisana w dniu 6 października 2010 r. Umowa
obejmuje Protokół w sprawie współpracy kulturalnej („protokół”)
który, zgodnie z jego art. 1, ustanawia ramy dla współpracy Stron w celu
ułatwienia wymiany związanej z działalnością
kulturalną oraz wymiany dóbr i usług w dziedzinie kultury,
obejmujących, między innymi, sektor audiowizualny. (3) Na podstawie art. 15.10 ust.
5 umowy jest ona częściowo tymczasowo stosowana na mocy decyzji Rady
2011/265/UE[3]
(„decyzja”) od dnia 1 lipca 2011 r., z zastrzeżeniem jej zawarcia w
późniejszym terminie. (4) Na podstawie art. 3 decyzji,
artykuł 5 protokołu jest stosowany tymczasowo za wyjątkiem jego
ust. 2. (5) Jak przewidziano w art. 4
ust. 1 decyzji, Komisja przekazuje Korei w drodze pisemnego zawiadomienia
informację o zamiarze Unii dotyczącym nieprzedłużania
okresu obowiązywania uprawnienia dotyczącego ‑koprodukcji
zgodnie z art. 5 protokołu w następstwie procedury określonej w
jego art. 5 ust. 8, chyba że Rada, na wniosek Komisji, podejmie w terminie
czterech miesięcy przed końcem takiego okresu obowiązywania
uprawnienia decyzję o utrzymaniu. Jeżeli Rada podejmie decyzję o
utrzymaniu uprawnienia, to zobowiązanie do przekazania zawiadomienia ma
ponownie zastosowanie z końcem przedłużonego okresu
obowiązywania uprawnienia. W przypadku podejmowania decyzji o utrzymaniu
okresu obowiązywania uprawnienia Rada stanowi jednomyślnie. (6) Wewnętrzna Grupa
Doradcza, o której mowa w art. 3 ust. 5 protokołu, wydała
pozytywną opinię w sprawie przedłużenia okresu
obowiązywania uprawnienia określonego w art. 5 ust. 8 protokołu. (7) Niniejsza decyzja nie
wpływa na odpowiednie kompetencje Unii ani państw członkowskich.
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykuł 1 Stanowisko, jakie ma zająć Unia w
Komitecie ds. Współpracy Kulturalnej, polega na wyrażeniu zgody na
przedłużenie obowiązywania uprawnienia dotyczącego
audiowizualnych koprodukcji do korzystania z odpowiednich systemów Stron na
rzecz promowania lokalnych/regionalnych treści kulturowych przewidzianego
w art. 5 na okres trzech lat, od dnia 1 lipca 2014 r. do dnia 30 czerwca 2017
r. Artykuł 2 Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem
jej przyjęcia. Sporządzono w Brukseli dnia […] r. W
imieniu Rady Przewodniczący [1] Dz.U. L 127 z 14.5.2011, s. 6. [2] Dz.U. L 127 z 14.5.2011, str. 6. [3] Decyzja Rady 2011/265/UE z dnia 16 września 2010 r.
w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, i tymczasowego stosowania
Umowy o wolnym handlu między Unią Europejską i jej
państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Korei, z
drugiej strony (Dz.U. L 127 z 14.5.2011, s.1).