This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013PC0612
Proposal for a COUNCIL DECISION on the position to be taken by the European Union within the Joint Committee set up by Article 11 of the Agreement between the European Union and Moldova on protection of geographical indications of agricultural products and foodstuffs, as regards the adoption of the rules of procedure of the Joint Committee
Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie ma zająć Unia Europejska w ramach wspólnego komitetu ustanowionego w art. 11 Umowy między Unią Europejską a Mołdawią w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych produktów rolnych i środków spożywczych, w odniesieniu do przyjęcia regulaminu wspólnego komitetu
Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie ma zająć Unia Europejska w ramach wspólnego komitetu ustanowionego w art. 11 Umowy między Unią Europejską a Mołdawią w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych produktów rolnych i środków spożywczych, w odniesieniu do przyjęcia regulaminu wspólnego komitetu
/* COM/2013/0612 final - 2013/0300 (NLE) */
Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie ma zająć Unia Europejska w ramach wspólnego komitetu ustanowionego w art. 11 Umowy między Unią Europejską a Mołdawią w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych produktów rolnych i środków spożywczych, w odniesieniu do przyjęcia regulaminu wspólnego komitetu /* COM/2013/0612 final - 2013/0300 (NLE) */
UZASADNIENIE KONTEKST WNIOSKU W art. 11 Umowy między Unią
Europejską a Republiką Mołdawii w sprawie ochrony oznaczeń
geograficznych produktów rolnych i środków spożywczych, która
weszła w życie w dniu 1 kwietnia 2013 r., przewidziano ustanowienie
wspólnego komitetu. Zadaniem wspólnego komitetu jest monitorowanie
funkcjonowania umowy oraz intensyfikacja współpracy i dialogu w zakresie
oznaczeń geograficznych między UE a Mołdawią. Zgodnie z art. 11 ust. 2 umowy wspólny komitet
sam określa swój regulamin wewnętrzny. Przedmiotowy regulamin
wewnętrzny powinien być oparty na projekcie decyzji wspólnego
komitetu załączonym do niniejszej decyzji. Proponowane przepisy
zostały już zaakceptowane przez władze Republiki Mołdawii i
są zgodne ze standardowym tekstem dla tego typu umowy. 2013/0300 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie ma
zająć Unia Europejska w ramach wspólnego komitetu ustanowionego w
art. 11 Umowy między Unią Europejską a Mołdawią w
sprawie ochrony oznaczeń geograficznych produktów rolnych i środków
spożywczych, w odniesieniu do przyjęcia regulaminu wspólnego komitetu RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207 w
związku z art. 218 ust. 9, uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej, a także mając na uwadze, co
następuje: (1) Umowa między Unią
Europejską a Mołdawią w sprawie ochrony oznaczeń
geograficznych produktów rolnych i środków spożywczych[1] (zwana dalej „umową”)
weszła w życie w dniu 1 kwietnia 2013 r[2]. (2) W art. 11 umowy ustanawia
się wspólny komitet, który, między innymi, zapewnia prawidłowe
wykonanie umowy. (3) Zgodnie z art. 11 ust. 2
umowy wspólny komitet sam określa swój regulamin. (4) Stanowisko Unii w ramach
wspólnego komitetu w odniesieniu do przyjęcia regulaminu tego wspólnego
komitetu powinno być oparte na dołączonym projekcie decyzji, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykuł 1 Stanowisko, jakie ma zająć Unia
Europejska w ramach wspólnego komitetu ustanowionego w art. 11 Umowy
między Unią Europejską a Mołdawią w sprawie ochrony
oznaczeń geograficznych produktów rolnych i środków spożywczych,
w odniesieniu do przyjęcia regulaminu tego wspólnego komitetu, opiera
się na projekcie decyzji wspólnego komitetu dołączonej do niniejszej
decyzji. Przedstawiciele Unii we wspólnym komitecie
mogą, bez konieczności przyjmowania przez Radę kolejnej decyzji,
uzgodnić niewielkie zmiany w projekcie decyzji. Artykuł
2 Po przyjęciu decyzja wspólnego komitetu
zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Artykuł 3 Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem
jej przyjęcia. Sporządzono w Brukseli dnia […] r. W
imieniu Rady Przewodniczący ZAŁĄCZNIK Projekt
Decyzja
wspólnego komitetu z
dnia […] r. w
sprawie przyjęcia regulaminu WSPÓLNY KOMITET, uwzględniając Umowę między
Unią Europejską a Mołdawią w sprawie ochrony oznaczeń
geograficznych produktów rolnych i środków spożywczych, w
szczególności jej art. 11, a także mając na uwadze, że
wyżej wymieniona umowa weszła w życie w dniu 1 kwietnia 2013 r., PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykuł 1
Szefowie delegacji 1. Zarówno Unia Europejska, jak
i Mołdawia („Strony”) mianują swojego szefa delegacji, który jest
odpowiedzialny za kontakty dotyczące wszelkich spraw związanych z
komitetem. 2. Każdy szef delegacji
może przenieść wszystkie lub niektóre funkcje szefa delegacji na
wyznaczonego zastępcę; w takim przypadku wszystkie poniższe
odniesienia do szefa delegacji odnoszą się również do
wyznaczonego zastępcy. Artykuł 2
Przewodniczący 1. Stanowisko
przewodniczącego komitetu zajmuje przez rok kalendarzowy na zmianę
szef delegacji każdej ze Stron. 2. Przewodniczący jest
odpowiedzialny za funkcje sekretarskie komitetu. Artykuł 3
Posiedzenia 1. Przewodniczący ustala
datę i miejsce lub, w przypadku posiedzeń przy wykorzystaniu
urządzeń elektronicznych, warunki techniczne posiedzeń w
porozumieniu z drugim szefem delegacji. Przy uzgadnianiu czasu i miejsca
posiedzenia przewodniczący i drugi szef delegacji przestrzegają
wymogu zorganizowania posiedzenia w ciągu 90 dni. 2. Jeżeli obie Strony
wyrażą na to zgodę, w posiedzeniach wspólnego komitetu mogą
uczestniczyć eksperci, którzy na żądanie są w stanie
przedstawić potrzebne szczegółowe informacje. 3. Posiedzenia komitetu nie
są jawne, o ile nie zostanie to wspólnie uzgodnione inaczej. Artykuł 4
Korespondencja 1. Wszelka korespondencja
adresowana do komitetu jest przesyłana jego przewodniczącemu.
Przewodniczący przesyła kopie wszelkiej korespondencji drugiemu
szefowi delegacji, szefowi Misji Mołdawii w Brukseli oraz szefowi delegatury
Unii w Chisinau. 2. Korespondencja pomiędzy
przewodniczącym a drugim szefem delegacji może mieć dowolną
formę pisemną, w tym odbywać się za pomocą poczty
elektronicznej. Artykuł 5
Porządek obrad 1. Przed posiedzeniem
przewodniczący sporządza projekt porządku obrad. Projekt
porządku obrad jest przesyłany drugiemu szefowi delegacji nie
później niż 20 dni roboczych przed rozpoczęciem
posiedzenia. Projekt porządku obrad rozsyłany przez
przewodniczącego zawiera wszelkie punkty objęte art. 11 ust. 3 umowy
wybrane przez przewodniczącego. 2. Co najmniej 10 dni
roboczych przed rozpoczęciem posiedzenia szefowie delegacji mogą
zwrócić się o uwzględnienie dodatkowych punktów objętych
art. 11 ust. 3, które przewodniczący musi umieścić w projekcie porządku
obrad. 3. Ostateczną wersję
projektu porządku obrad przewodniczący przesyła drugiemu szefowi
delegacji nie później niż pięć dni roboczych przed
rozpoczęciem posiedzenia. 4. Przewodniczący i drugi
szef delegacji przyjmują porządek obrad na zasadzie porozumienia na
początku każdego posiedzenia. Punkt, który nie został wpisany do
projektu porządku obrad, może zostać umieszczony w porządku
obrad za zgodą przewodniczącego i drugiego szefa delegacji. Artykuł 6
Przyjmowanie instrumentów 1. Decyzje komitetu w rozumieniu
art. 11 ust. 2 umowy są kierowane do Stron i są opatrzone podpisami
przewodniczącego i drugiego szefa delegacji. 2. Każda ze stron może
podjąć decyzję o publikacji wszelkich decyzji przyjętych
przez komitet. Artykuł 7
Procedura pisemna 1. Decyzja komitetu może
zostać przyjęta w ramach procedury pisemnej za zgodą
przewodniczącego i drugiego szefa delegacji. 2. Szef delegacji, który
proponuje zastosowanie procedury pisemnej, przedkłada drugiemu szefowi
delegacji projekt decyzji. Drugi szef delegacji udziela odpowiedzi, z której
wynika, czy akceptuje projekt, czy proponuje poprawki lub czy prosi o czas na
zastanowienie. Jeżeli projekt zostanie przyjęty, podlega on
ostatecznemu zatwierdzeniu zgodnie z art. 6 ust. 1. Artykuł 8
Protokół z posiedzenia 1. Przewodniczący
sporządza projekt protokołu z każdego posiedzenia i
przedkłada go drugiemu szefowi delegacji w ciągu 20 dni
roboczych od posiedzenia. Projekt protokołu zawiera zalecenia i może
także obejmować wszelkie inne wnioski przyjęte na posiedzeniu.
Drugi szef delegacji zatwierdza projekt lub proponuje poprawki. Po uzgodnieniu
projektu protokołu przewodniczący i drugi szef delegacji
podpisują dwa oryginalne egzemplarze protokołu. Przewodniczący i
drugi szef delegacji zachowują po jednym oryginalnym egzemplarzu protokołu. 2. W przypadku, gdy przed
zwołaniem kolejnego posiedzenia nie osiągnięto porozumienia w
sprawie protokołu, protokół zawiera projekt sporządzony przez
przewodniczącego, do którego załącza się proponowane poprawki
przedstawione przez drugiego szefa delegacji. Artykuł 9
Koszty Każda ze Stron ponosi koszty
związane ze swoim uczestnictwem w posiedzeniach komitetu. Artykuł 10
Poufność Prace komitetu
są poufne. [1] Dz.U. L 10 z 15.1.2013, s. 1. [2] Dz.U. L 61 z 5.3.2013, s. 1.