This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013AP0470
European Parliament legislative resolution of 19 November 2013 on the proposal for a Council regulation establishing an Instrument for Nuclear Safety Cooperation (COM(2011)0841 — C7-0014/2012 — 2011/0414(CNS))
Rezolucja ustawodawcza Parlamentu Europejskiego z dnia 19 listopada 2013 r. w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Rady ustanawiającego Instrument Współpracy w dziedzinie Bezpieczeństwa Jądrowego (COM(2011)0841 – C7-0014/2012 – 2011/0414(CNS))
Rezolucja ustawodawcza Parlamentu Europejskiego z dnia 19 listopada 2013 r. w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Rady ustanawiającego Instrument Współpracy w dziedzinie Bezpieczeństwa Jądrowego (COM(2011)0841 – C7-0014/2012 – 2011/0414(CNS))
Dz.U. C 436 z 24.11.2016, p. 106–121
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.11.2016 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 436/106 |
P7_TA(2013)0470
Współpraca w dziedzinie bezpieczeństwa jądrowego *
Rezolucja ustawodawcza Parlamentu Europejskiego z dnia 19 listopada 2013 r. w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Rady ustanawiającego Instrument Współpracy w dziedzinie Bezpieczeństwa Jądrowego (COM(2011)0841 – C7-0014/2012 – 2011/0414(CNS))
(Specjalna procedura ustawodawcza – konsultacja)
(2016/C 436/25)
Parlament Europejski,
— |
uwzględniając wniosek Komisji przedstawiony Radzie (COM(2011)0841), |
— |
uwzględniając art. 203 Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Energii Atomowej, na mocy którego Rada skonsultowała się z Parlamentem (C7–0014/2012), |
— |
uwzględniając art. 55 Regulaminu, |
— |
uwzględniając sprawozdanie Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii oraz opinię Komisji Budżetowej (A7–0327/2012), |
1. |
zatwierdza po poprawkach wniosek Komisji; |
2. |
zwraca się do Komisji o odpowiednią zmianę opracowanego przez nią wniosku, zgodnie z art. 293 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej oraz art. 106 a Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Energii Atomowej; |
3. |
zwraca się do Rady o poinformowanie go, jeżeli uzna ona za stosowne odejście od tekstu przyjętego przez Parlament; |
4. |
zwraca się do Rady o ponowne skonsultowanie się z Parlamentem, jeżeli uzna ona za stosowne wprowadzenie znaczących zmian do wniosku Komisji; |
5. |
zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania stanowiska Parlamentu Radzie i Komisji, a także parlamentom narodowym. |
Poprawka 1
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 1 a preambuły (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
||
|
|
Poprawka 2
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 1 b preambuły (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
||
|
|
Poprawka 3
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 1 c preambuły (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
||
|
|
Poprawka 4
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 3 preambuły
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
||||
|
|
Poprawka 5
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 4 preambuły
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
||||
|
|
Poprawka 6
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 6 preambuły
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
||||
|
|
Poprawka 7
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 10 preambuły
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
||||
|
|
Poprawka 8
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 12 a preambuły (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
||
|
|
Poprawka 9
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Punkt 12 b preambuły (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
||
|
|
Poprawka 10
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
||||
Artykuł 1 |
Artykuł 1 |
||||
Przedmiot i zakres |
Przedmiot i zakres |
||||
Unia Europejska finansuje działania wspierające propagowanie wysokiego poziomu bezpieczeństwa jądrowego, ochrony przed promieniowaniem oraz stosowania sprawnych i skutecznych zabezpieczeń materiału jądrowego w państwach trzecich zgodnie z przepisami niniejszego rozporządzenia. |
Unia Europejska finansuje działania wspierające propagowanie wysokiego poziomu bezpieczeństwa jądrowego, ochrony przed promieniowaniem oraz stosowania sprawnych i skutecznych zabezpieczeń materiału jądrowego w państwach trzecich zgodnie z przepisami niniejszego rozporządzenia. Należy dołożyć starań, aby materiały jądrowe były wykorzystywane wyłącznie do zastosowań cywilnych, do których zostały przeznaczone. |
||||
1. Realizowane są następujące cele szczegółowe: |
1. Realizowane są następujące cele szczegółowe: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
2. Ogólny postęp w realizacji powyższych celów szczegółowych ocenia się odpowiednio na podstawie następujących wskaźników skuteczności: |
2. Ogólny postęp w realizacji powyższych celów szczegółowych ocenia się odpowiednio na podstawie następujących wskaźników skuteczności: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
3. Komisja zapewnia zgodność przyjętych środków z ogólnymi ramami polityki strategicznej Unii dotyczącej państwa partnerskiego, a zwłaszcza z celami swojej polityki i programów rozwoju oraz współpracy gospodarczej. |
3. Komisja zapewnia zgodność przyjętych środków z ogólnymi ramami polityki strategicznej Unii dotyczącej państwa partnerskiego, a zwłaszcza z celami swojej polityki i programów rozwoju oraz współpracy gospodarczej. |
||||
|
3a. Cele określone w ust. 1 realizuje się przede wszystkim poprzez następujące środki: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
Aby wzmocnić trwały charakter osiągniętych wyników, te działania obejmują znaczący element transferu wiedzy fachowej (wymiana ekspertyz, wspieranie istniejących i nowych programów kształcenia i szkolenia w dziedzinie bezpieczeństwa jądrowego). |
||||
4. W załączniku określa się szczegółowe środki finansowane na mocy niniejszego rozporządzenia oraz kryteria mające zastosowanie do współpracy w dziedzinie bezpieczeństwa jądrowego. |
4. W załączniku określa się szczegółowe środki finansowane na mocy niniejszego rozporządzenia oraz kryteria mające zastosowanie do współpracy w dziedzinie bezpieczeństwa jądrowego. |
||||
5. Współpraca finansowa, gospodarcza i techniczna w ramach niniejszego rozporządzenia ma charakter uzupełniający wobec współpracy zapewnianej przez Unię z tytułu innych instrumentów finansowania współpracy na rzecz rozwoju. |
5. Współpraca finansowa, gospodarcza i techniczna w ramach niniejszego rozporządzenia ma charakter uzupełniający wobec współpracy zapewnianej przez Unię z tytułu innych instrumentów finansowania współpracy na rzecz rozwoju , programu „Horyzont 2020” i programu badawczo-szkoleniowego Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej (2014-2018) uzupełniającego „Horyzont 2020” . |
||||
|
5a. Pierwszeństwo w dostępie do pomocy udzielanej w ramach niniejszego instrumentu mają kraje korzystające z wsparcia na podstawie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr …/… (3) i rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr …/… (4) . |
Poprawka 11
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 2 – ustęp 3
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
3. Celem dokumentów strategicznych jest zapewnienie spójnych ram współpracy między Unią a zainteresowanymi krajami i regionami partnerskimi, zgodnie z ogólnym zamiarem i zakresem, celami, zasadami i polityką Unii. |
3. Celem dokumentów strategicznych jest zapewnienie spójnych ram współpracy między Unią , państwami członkowskimi a zainteresowanymi krajami i regionami partnerskimi, zgodnie z ogólnym zamiarem i zakresem, celami, zasadami oraz zewnętrzną i wewnętrzną polityką Unii. |
Poprawka 12
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 2 – ustęp 5
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
5. Tematyczne dokumenty strategiczne są zatwierdzane przez Komisję zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 15 ust. 3 wspólnego rozporządzenia wykonawczego. Dokumenty strategiczne mogą zostać poddane przeglądowi śródokresowemu lub każdorazowo w razie potrzeby zgodnie z tą samą procedurą. Procedury tej nie wymaga się do aktualizacji strategii, jeśli nie wpływa ona na pierwotne obszary priorytetowe i cele określone w dokumencie. |
5. Tematyczne dokumenty strategiczne są zatwierdzane przez Komisję zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 15 ust. 3 wspólnego rozporządzenia wykonawczego. Dokumenty strategiczne muszą zostać poddane przeglądowi śródokresowemu lub każdorazowo w razie potrzeby zgodnie z tą samą procedurą. Procedury tej nie wymaga się do aktualizacji strategii, jeśli nie wpływa ona na pierwotne obszary priorytetowe i cele określone w dokumencie , chyba że mają one wpływ finansowy powyżej pułapów określonych w art . 2 ust. 2 wspólnego rozporządzenia wykonawczego. |
|
Dokumenty strategiczne muszą zostać przedstawione Parlamentowi Europejskiemu, który dokonuje ich oceny w sprawozdaniu śródokresowym. |
Poprawka 13
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 3 – ustęp 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
2. Wieloletnie programy indykatywne określają priorytetowe dziedziny finansowania, cele szczegółowe, oczekiwane wyniki, wskaźniki skuteczności działania oraz orientacyjne przydziały środków finansowych, zarówno ogólne, jak i w podziale na każdą priorytetową dziedzinę, a także właściwą rezerwę nieprzydzielonych środków finansowych; w stosownych przypadkach mogą być one podane w formie przedziału lub wartości minimalnej. |
2. Bez uszczerbku dla uprawnień władzy budżetowej wieloletnie programy indykatywne określają priorytetowe dziedziny finansowania, cele szczegółowe, oczekiwane wyniki, jednoznaczne, szczegółowe i przejrzyste wskaźniki skuteczności działania oraz orientacyjne przydziały środków finansowych, zarówno ogólne, jak i w podziale na każdą priorytetową dziedzinę, a także właściwą rezerwę nieprzydzielonych środków finansowych; w stosownych przypadkach mogą być one podane albo w formie przedziału , albo wartości minimalnej. Wieloletnie programy indykatywne określają zasady służące unikaniu dublowania działań oraz zapewnieniu właściwego wykorzystania dostępnych środków. |
Poprawka 14
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 3 – ustęp 3
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
3. Wieloletnie programy indykatywne opierają się zasadniczo na dialogu z krajami i regionami partnerskimi, obejmującym zainteresowane strony, aby zapewnić dostateczną odpowiedzialność zainteresowanego kraju lub regionu za ten proces oraz mobilizować wsparcie dla krajowych strategii rozwoju. |
3. Wieloletnie programy indykatywne opierają się w możliwie najwyższym stopniu na dialogu z krajami i regionami partnerskimi, obejmującym zainteresowane strony, aby zapewnić dostateczną odpowiedzialność zainteresowanego kraju lub regionu za ten proces oraz mobilizować wsparcie dla krajowych strategii rozwoju. Wieloletnie programy indykatywne uwzględniają program prac MAEA w dziedzinie bezpieczeństwa jądrowego i gospodarowania odpadami. |
Poprawka 15
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 3 – ustęp 5
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
5. Wieloletnie programy indykatywne są zmieniane w miarę potrzeb z uwzględnieniem każdego przeglądu odpowiednich dokumentów strategicznych, zgodnie z tą samą procedurą. Procedury sprawdzającej nie stosuje się przy wprowadzaniu zmian do wieloletnich programów orientacyjnych, które polegają na dostosowaniach technicznych, realokacji środków finansowych w ramach przydziału dla poszczególnych dziedzin priorytetowych lub zwiększeniu albo zmniejszaniu wielkości wstępnego indykatywnego przydziału środków o mniej niż 20 % , pod warunkiem że zmiany te nie mają wpływu na obszary priorytetowe i cele określone w tych dokumentach. O wszelkich zmianach technicznych tego typu powiadamia się w ciągu miesiąca Parlament Europejski i Radę. |
5. Wieloletnie programy indykatywne są zmieniane w miarę potrzeb z uwzględnieniem każdego przeglądu odpowiednich dokumentów strategicznych, zgodnie z tą samą procedurą. Procedury sprawdzającej nie stosuje się przy wprowadzaniu zmian do wieloletnich programów orientacyjnych, które polegają na dostosowaniach technicznych, realokacji środków finansowych w ramach przydziału dla poszczególnych dziedzin priorytetowych lub zwiększeniu albo zmniejszaniu wielkości wstępnego indykatywnego przydziału środków w granicach odpowiedniego pułapu procentowego określonego w art. 2 ust. 2 wspólnego rozporządzenia wykonawczego , pod warunkiem że zmiany te nie mają wpływu na obszary priorytetowe i cele określone w tych dokumentach. O wszelkich zmianach technicznych tego typu powiadamia się w ciągu miesiąca Parlament Europejski i Radę. |
|
Jeżeli całkowita kwota nieznacznych zmian lub ich wpływ na budżet przekracza progi dotyczące finansowania na małą skalę, o których mowa w art. 2 ust. 2 wspólnego rozporządzenia wykonawczego, zastosowanie ma procedura, o której mowa w art. 15 ust. 3 tego rozporządzenia. |
Poprawka 16
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 4 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
Artykuł 4a |
|
Sprawozdawczość |
|
1. Komisja dokonuje przeglądu postępów osiągniętych we wdrażaniu środków przyjętych zgodnie z niniejszym rozporządzeniem i przekazuje Parlamentowi Europejskiemu i Radzie dwa razy w roku sprawozdanie z udzielania przedmiotowej pomocy w zakresie współpracy. |
|
2. Sprawozdanie zawiera informacje za dwa poprzednie lata dotyczące finansowanych środków, wyników monitorowania i oceny oraz realizacji zobowiązań i płatności budżetowych w podziale na kraj, region i rodzaj współpracy oraz planów państw trzecich w zakresie bezpieczeństwa jądrowego. |
Poprawka 17
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 5 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
Artykuł 5a |
|
Spójność i komplementarność pomocy Unii |
|
1. Wdrażając niniejsze rozporządzenie, należy zapewnić spójność z innymi obszarami i instrumentami działań zewnętrznych Unii oraz z innymi istotnymi obszarami polityki Unii. |
|
2. Unia i państwa członkowskie koordynują swoje odpowiednie programy wsparcia w celu zwiększenia skuteczności i efektywności w zapewnianiu wsparcia oraz zacieśnieniu dialogu politycznego, zgodnie z zasadami ustalonymi w odniesieniu do umacniania koordynacji operacyjnej w dziedzinie wsparcia zewnętrznego oraz harmonizacji polityki i procedur. Koordynacja obejmuje regularne konsultacje i częstą wymianę istotnych informacji na poszczególnych etapach udzielania wsparcia. |
|
3. Unia podejmuje w porozumieniu z państwami członkowskimi działania konieczne do zapewnienia prawidłowej koordynacji i współpracy z wielostronnymi i regionalnymi organizacjami oraz podmiotami, w tym m.in. z europejskimi instytucjami finansowymi, międzynarodowymi instytucjami finansowymi, a także agencjami, funduszami i programami Organizacji Narodów Zjednoczonych, fundacjami prywatnymi i politycznymi oraz z darczyńcami spoza UE. |
Poprawka 33/rev
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 8 – ustęp 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
1. Finansowa kwota referencyjna przeznaczona na wdrożenie niniejszego rozporządzenia na lata 2014-2020 wynosi 631 100 000 EUR. |
1. Finansowa kwota referencyjna przeznaczona na wdrożenie niniejszego rozporządzenia na lata 2014-2020 wynosi 225 321 000 EUR. |
Poprawka 19
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 8 – ustęp 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
2. Roczne środki zatwierdza władza budżetowa w granicach przewidzianych w wieloletnich ramach finansowych. |
2. Roczne środki zatwierdzane są przez Parlament Europejski i Radę w granicach wieloletnich ram finansowych. |
Poprawka 20
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik – Szczególne środki, które obejmie finansowanie
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
||||||||
Następujące środki mogą być finansowane w dążeniu do realizacji celów, o których mowa w art. 1 niniejszego rozporządzenia. |
Następujące środki mogą być finansowane w dążeniu do realizacji celów, o których mowa w art. 1 niniejszego rozporządzenia. |
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
Poprawka 21
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik – Kryteria – 1. Kryteria ogólne
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Poprawka 22
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik – Kryteria – 2. Państwa dysponujące możliwością produkcji energii jądrowej – ustęp 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
W przypadku państw, które otrzymały już finansowanie Wspólnoty, dalsza współpraca powinna zależeć od oceny działań finansowanych z budżetu Wspólnoty i od uzasadnienia nowych potrzeb. Ocena ta powinna umożliwić precyzyjniejsze określenie rodzaju współpracy i wielkości środków, jakie mają zostać w przyszłości przyznane tym państwom. |
W przypadku państw, które otrzymały już finansowanie Wspólnoty, dalsza współpraca powinna zależeć od oceny działań finansowanych z budżetu Wspólnoty i od uzasadnienia nowych potrzeb. Ocena ta powinna umożliwić precyzyjniejsze określenie rodzaju współpracy i wielkości środków, jakie mają zostać w przyszłości przyznane tym państwom. Unia powinna zachęcać do współpracy regionalnej oraz stosowania mechanizmów wzajemnej weryfikacji. |
Poprawka 23
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik – Kryteria – 3. Państwa niedysponujące możliwością produkcji energii jądrowej – ustęp 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
W przypadku państw, które – niezależnie od tego, czy posiadają na swoim terytorium reaktory badawcze – chcą rozwinąć możliwość produkcji energii jądrowej i których dotyczy kwestia odpowiedniego momentu udzielenia pomocy, po to, aby zapewnić dbałość o kulturę bezpieczeństwa jądrowego i ochrony materiałów i instalacji jądrowych w miarę realizacji programu rozwoju energii jądrowej, w szczególności w zakresie wzmocnienia organów regulacyjnych i organizacji zapewniających wsparcie techniczne, współpraca będzie zależała od wiarygodności programu rozwoju energii jądrowej, istnienia decyzji rządu oraz sporządzenia wstępnego harmonogramu działań. |
W przypadku państw, które – niezależnie od tego, czy posiadają na swoim terytorium reaktory badawcze – chcą rozwinąć możliwość produkcji energii jądrowej i których dotyczy kwestia odpowiedniego momentu udzielenia pomocy, po to, aby zapewnić dbałość o kulturę bezpieczeństwa jądrowego i ochrony materiałów i instalacji jądrowych w miarę realizacji programu rozwoju energii jądrowej, w szczególności w zakresie wzmocnienia zarządzania w dziedzinie bezpieczeństwa jądrowego oraz niezależności i zdolności organów regulacyjnych i organizacji zapewniających wsparcie techniczne, współpraca będzie zależała od wiarygodności programu rozwoju energii jądrowej, istnienia decyzji rządu w sprawie wykorzystywania energii jądrowej oraz sporządzenia wstępnego harmonogramu działań. |
Poprawka 24
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik – Priorytety – ustęp 1
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
W celu stworzenia warunków bezpieczeństwa koniecznych do wyeliminowania zagrożeń zdrowia i życia ludzkiego oraz dla zapewnienia, by materiały jądrowe nie były przejmowane do innych celów niż planowane, współpracę kieruje się przede wszystkim do organów nadzoru instalacji jądrowych (i organizacji zapewniających im wsparcie techniczne) . Celem jest zadbanie o ich kompetencje techniczne i niezależność oraz wzmocnienie ram regulacyjnych, zwłaszcza w zakresie udzielania licencji, w tym przeglądu i działań następujących po skutecznych i kompleksowych ocenach ryzyka i bezpieczeństwa („testach warunków skrajnych”). |
W ramach niniejszego instrumentu współpracę kieruje się przede wszystkim do organów nadzoru instalacji jądrowych (i organizacji zapewniających im wsparcie techniczne) celem zadbania o ich kompetencje techniczne i niezależność oraz wzmocnienie ram regulacyjnych, zwłaszcza w zakresie udzielania licencji, w tym przeglądu i działań następujących po skutecznych i kompleksowych ocenach ryzyka i bezpieczeństwa („testach warunków skrajnych”). Powinno to stworzyć warunki bezpieczeństwa konieczne do wyeliminowania zagrożeń życia i zdrowia ludzkiego oraz do zapewnienia, by materiały jądrowe nie były przekazywane do zastosowania w innych celach niż te, do których są one przewidziane. |
Poprawka 25
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik – Priorytety – ustęp 2
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
||||
Do innych priorytetów programów współpracy, które będą opracowywane z tytułu niniejszego rozporządzenia należą: |
Do innych priorytetów programów współpracy, które będą opracowywane z tytułu niniejszego rozporządzenia należą: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Poprawka 26
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik – Priorytety – ustęp 3
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
W szczególnych sytuacjach podejmowania działań w następstwie „testów warunków skrajnych” dopuszcza się współpracę z operatorami instalacji jądrowych w państwach trzecich. Taka współpraca z operatorami instalacji jądrowych nie będzie obejmować dostaw sprzętu. |
W szczególnych sytuacjach podejmowania działań w następstwie „testów warunków skrajnych” dopuszcza się współpracę z operatorami instalacji jądrowych w państwach trzecich. Taka współpraca z operatorami instalacji jądrowych nie będzie obejmować dostaw sprzętu , ani innych działań lub pomocy, które operator mógłby i powinien nabywać na zasadach komercyjnych w celu przestrzegania przewidzianych przepisami norm bezpieczeństwa . |
(*1) Dz.U. C …
(1) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr …/2013 z dnia … ustanawiające Horyzont 2020 – program ramowy w zakresie badań naukowych i innowacji (2014 – 2020) i uchylające decyzję 1982/2006/WE (Dz.U. L…).
(2) Rozporządzenie Rady (Euratom) nr …/… z dnia … w sprawie programu badawczo-szkoleniowego Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej (2014-2018) uzupełniającego „Horyzont 2020” – program ramowy w zakresie badań naukowych i innowacji (Dz.U. …).
(3) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr …/2013 z dnia … w sprawie Instrumentu Pomocy Przedakcesyjnej (IPP II) (Dz.U. L …)
(4) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr …/2013 z dnia … ustanawiające Europejski Instrument Sąsiedztwa (Dz.U. L…).
(5) Rozporządzenie Rady (WE) nr 1934/2006 z dnia 21 grudnia 2006 r. ustanawiające instrument finansowania współpracy z państwami i terytoriami uprzemysłowionymi oraz innymi państwami i terytoriami o wysokim dochodzie oraz z krajami rozwijającymi się objętymi rozporządzeniem (WE) nr 1905/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w zakresie działań nieobjętych oficjalną pomocą rozwojową (Dz.U. L 405 z 30.12.2006)