Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013AP0343

    P7_TA(2013)0343 Zmiana rozporządzenia Rady (WE) nr 2187/2005 w sprawie zachowania zasobów połowowych w wodach Morza Bałtyckiego, cieśnin Bełt i Sund poprzez zastosowanie środków technicznych ***I Rezolucja ustawodawcza Parlamentu Europejskiego z dnia 10 września 2013 r. w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie Rady (WE) nr 2187/2005 w sprawie zachowania zasobów połowowych w wodach Morza Bałtyckiego, cieśnin Bełt i Sund poprzez zastosowanie środków technicznych (COM(2012)0591 – C7-0332/2012 – 2012/0285(COD)) P7_TC1-COD(2012)0285 Stanowisko Parlamentu Europejskiego przyjęte w pierwszym czytaniu w dniu 10 września 2013 r. w celu przyjęcia rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr …/2013 zmieniającego rozporządzenie Rady (WE) nr 2187/2005 w sprawie zachowania zasobów połowowych w wodach Morza Bałtyckiego, cieśnin Bełt i Sund poprzez zastosowanie środków technicznych

    Dz.U. C 93 z 9.3.2016, p. 361–364 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    9.3.2016   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    C 93/361


    P7_TA(2013)0343

    Zmiana rozporządzenia Rady (WE) nr 2187/2005 w sprawie zachowania zasobów połowowych w wodach Morza Bałtyckiego, cieśnin Bełt i Sund poprzez zastosowanie środków technicznych ***I

    Rezolucja ustawodawcza Parlamentu Europejskiego z dnia 10 września 2013 r. w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie Rady (WE) nr 2187/2005 w sprawie zachowania zasobów połowowych w wodach Morza Bałtyckiego, cieśnin Bełt i Sund poprzez zastosowanie środków technicznych (COM(2012)0591 – C7-0332/2012 – 2012/0285(COD))

    (Zwykła procedura ustawodawcza: pierwsze czytanie)

    (2016/C 093/37)

    Parlament Europejski,

    uwzględniając wniosek Komisji przedstawiony Parlamentowi Europejskiemu i Radzie (COM(2012)0591),

    uwzględniając art. 294 ust. 2 oraz art. 43 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, zgodnie z którymi wniosek został przedstawiony Parlamentowi przez Komisję (C7–0332/2012),

    uwzględniając art. 294 ust. 3 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

    uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego z dnia 11 lipca 2012 r. (1),

    uwzględniając art. 55 Regulaminu,

    uwzględniając sprawozdanie Komisji Rybołówstwa (A7–0259/2013),

    1.

    przyjmuje poniższe stanowisko w pierwszym czytaniu;

    2.

    zwraca się do Komisji o ponowne przekazanie mu sprawy, jeśli uzna ona za stosowne wprowadzić znaczące zmiany do swojego wniosku lub zastąpić go innym tekstem;

    3.

    zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania stanowiska Parlamentu Radzie i Komisji, a także parlamentom narodowym.


    (1)  Dz.U. C 44 z 15.2.2013, s. 157.


    P7_TC1-COD(2012)0285

    Stanowisko Parlamentu Europejskiego przyjęte w pierwszym czytaniu w dniu 10 września 2013 r. w celu przyjęcia rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr …/2013 zmieniającego rozporządzenie Rady (WE) nr 2187/2005 w sprawie zachowania zasobów połowowych w wodach Morza Bałtyckiego, cieśnin Bełt i Sund poprzez zastosowanie środków technicznych

    PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

    uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 ust. 2,

    uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

    po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego parlamentom narodowym,

    uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego (1),

    stanowiąc zgodnie ze zwykłą procedurą ustawodawczą (2),

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    Rozporządzenie Rady (WE) nr 2187/2005 (3) powierza Komisji uprawnienia w celu wykonania niektórych przepisów tego rozporządzenia.

    (2)

    Na skutek wejścia w życie traktatu lizbońskiego uprawnienia przekazane Komisji na mocy rozporządzenia (WE) nr 2187/2005 muszą zostać dostosowane do postanowień art. 290 i 291 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.

    (3)

    Należy przyznać Komisji uprawnienia wykonawcze w celu zagwarantowanie jednolitych warunków wykonania rozporządzenia (WE) nr 2187/2005 w odniesieniu do środków podejmowanych przez państwa członkowskie, które mają zastosowanie do statków rybackich pływających pod ich banderą.

    (4)

    Uprawnienia do przyjmowania szczegółowych przepisów dotyczących wykonania rozporządzenia (WE) nr 2187/2005 nie są już konieczne. Przepisy, w których przekazuje się takie uprawnienia, należy zatem skreślić.

    (5)

    Należy przekazać Komisji uprawnienia do przyjęcia aktów zgodnie z art. 290 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej w celu zmiany przepisów dotyczących konstrukcji niektórych narzędzi połowowych. Takie zmiany powinny odzwierciedlać zmiany w zakresie selektywności w przedmiotowym rodzaju połowów, nową wiedzę techniczną dotyczącą materiałów do konstrukcji lub zmian w uzbrojeniu narzędzi połowowych, które mogą zwiększyć selektywność narzędzi połowowych.

    (6)

    Szczególnie ważne jest, aby w czasie prac przygotowawczych do przyjęcia aktów delegowanych Komisja prowadziła stosowne konsultacje, w tym na poziomie ekspertów. Przygotowując i opracowując akty delegowane, Komisja powinna zapewnić jednoczesne, terminowe i odpowiednie przekazywanie stosownych dokumentów Parlamentowi Europejskiemu i Radzie.

    (7)

    Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 2187/2005,

    PRZYJMUJĄ NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

    Artykuł 1

    W rozporządzeniu (WE) nr 2187/2005 wprowadza się następujące zmiany:

    1)

    art. 26 ust. 5 otrzymuje brzmienie:

    „5.   Jeżeli Komisja stwierdzi, że środki nie są zgodne z warunkami określonymi w ust. 1, przyjmuje decyzję wykonawczą polecającą akt wykonawczy polecający państwu członkowskiemu wycofanie lub zmianę środków.”; [Popr. 1]

    2)

    skreśla się art. 28;

    3)

    art. 29 otrzymuje brzmienie:

    „Artykuł 29

    Zmiany dodatków 1 i 2 do załącznika II

    Komisja jest uprawniona do przyjęcia aktów delegowanych zgodnie z art. 29a w celu zmiany lub uzupełnienia dodatków 1 i 2 do załącznika II poprzez dostosowanie specyfikacji narzędzi połowowych do:

    a)

    zmian w selektywności;

    b)

    nowych osiągnięć w dziedzinie wiedzy technicznej dotyczącej materiałów do konstrukcji narzędzi połowowych;

    c)

    zmian w uzbrojeniu, które zwiększają selektywność narzędzi połowowych.”;

    4)

    dodaje się art. 29a w brzmieniu:

    „Artykuł 29a

    Wykonywanie przekazanych uprawnień

    1.   Powierzenie Komisji uprawnień do przyjęcia aktów delegowanych podlega warunkom określonym w niniejszym artykule.

    2.   Uprawnienia do przyjęcia aktów delegowanych , o których mowa w art. 29, powierza się Komisji na czas nieokreślony okres trzech lat od dnia …  (4). Komisja sporządza sprawozdanie dotyczące przekazania uprawnień nie później niż dziewięć miesięcy przed końcem okresu trzech lat. Przekazanie uprawnień zostaje automatycznie przedłużone na takie same okresy, chyba że Parlament Europejski lub Rada sprzeciwią się takiemu przedłużeniu nie później niż trzy miesiące przed końcem każdego okresu . [Popr. 2]

    3.   Przekazanie uprawnień, o którym mowa w art. 29, może w dowolnym momencie zostać odwołane przez Parlament Europejski lub Radę. Decyzja o odwołaniu kończy przekazanie określonych w niej uprawnień. Decyzja o odwołaniu staje się skuteczna od następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub w określonym w tej decyzji późniejszym terminie. Nie wpływa ona na ważność jakichkolwiek już obowiązujących aktów delegowanych.

    4.   Niezwłocznie po przyjęciu aktu delegowanego Komisja przekazuje go równocześnie Parlamentowi Europejskiemu i Radzie.

    5.   Akt delegowany przyjęty na podstawie art. 29 wchodzi w życie tylko jeśli Parlament Europejski albo Rada nie wyraziły sprzeciwu w terminie dwóch miesięcy od przekazania tego aktu Parlamentowi Europejskiemu i Radzie, lub jeśli, przed upływem tego terminu, zarówno Parlament Europejski, jak i Rada poinformowały Komisję, że nie wniosą sprzeciwu. Termin ten przedłuża się o dwa miesiące z inicjatywy Parlamentu Europejskiego lub Rady.”.

    (4)   Data wejścia w życie niniejszego rozporządzenia. "

    (4a)

    dodaje się artykuł w brzmieniu:

    „Artykuł 31a

    Ogólna ocena i przegląd

    Do dnia …  (5) Komisja dokona przeglądu skuteczności środków ustanowionych w niniejszym rozporządzeniu i w stosownym przypadku przedłoży Parlamentowi Europejskiemu i Radzie wniosek ustawodawczy w sprawie zmiany niniejszego rozporządzenia w celu zapewnienia jego zgodności z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr …/2013 (6).

    [Popr. 3]

    (5)   Rok po wejściu w życie rozporządzenia (UE) nr …/2013 [w sprawie wspólnej polityki rybołówstwa] (patrz dokument 2011/0195(COD)). "

    (6)   Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr …/2013 w sprawie wspólnej polityki rybołówstwa (Dz.U. L …)  () "

    ()   Odniesienie do dokumentu 2011/0195(COD).

    Artykuł 2

    Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

    Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

    Sporządzono w

    W imieniu Parlamentu Europejskiego

    Przewodniczący

    W imieniu Rady

    Przewodniczący


    (1)  Dz.U. C 44 z 15.2.2013, s. 157.

    (2)  Stanowisko Parlamentu Europejskiego z dnia 10 września 2013 r.

    (3)  Rozporządzenie Rady (WE) nr 2187/2005 z dnia 21 grudnia 2005 r. w sprawie zachowania zasobów połowowych w wodach Morza Bałtyckiego, cieśnin Bełt i Sund poprzez zastosowanie środków technicznych , zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1434/98 i uchylające rozporządzenie (WE) nr 88/98 (Dz.U. L 349 z 31.12.2005, s. 1).


    Top