Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011XX0917(01)

    Zawiadomienie o złożonym wniosku o wydanie zezwolenia na poszukiwanie węglowodorów płynnych i gazowych pod nazwą „Contrada Giardinello” – Republika Włoska – Region Sycylia – Dyrekcja Regionalna ds. Energii i Usług Publicznych – Wydział Regionalny ds. Energii – Biuro Regionalne ds. Węglowodorów i Geotermii ( „U.R.I.G.” )

    Dz.U. C 274 z 17.9.2011, p. 9–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    17.9.2011   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    C 274/9


    ZAWIADOMIENIE O ZŁOŻONYM WNIOSKU O WYDANIE ZEZWOLENIA NA POSZUKIWANIE WĘGLOWODORÓW PŁYNNYCH I GAZOWYCH POD NAZWĄ CONTRADA GIARDINELLO

    REPUBLIKA WŁOSKA – REGION SYCYLIA

    DYREKCJA REGIONALNA DS. ENERGII I USŁUG PUBLICZNYCH – WYDZIAŁ REGIONALNY DS. ENERGII

    BIURO REGIONALNE DS. WĘGLOWODORÓW I GEOTERMII („U.R.I.G.”)

    2011/C 274/05

    Spółka EniMed – Eni Mediterranea Idrocarburi SpA, z siedzibą przy Strada Statale 117 bis, kontrada Ponte Olivo, 93012 Gela (prowincja Caltanissetta), numer identyfikacji podatkowej 12300000150, jedyny przedstawiciel z udziałem w wysokości 45 %, oraz pozostali udziałowcy, którymi są spółka Irminio s.r.l. z udziałem w wysokości 30 % i spółka Edison SpA z udziałem w wysokości 25 %, wnioskiem z dnia 12 czerwca 2009 r. wystąpili do Dyrekcji Regionalnej ds. Przemysłu, organu właściwego do wydawania zezwoleń na wydobycie na terytorium regionu Sycylia, z siedzibą przy via Ugo La Malfa nr 87/89, 90146 Palermo, Italia, o udzielenie im – na mocy ustawy regionalnej L.R.S. nr 14 z dnia 3 lipca 2000 r., transponującej i wykonującej dyrektywę 94/22/WE – zezwolenia na poszukiwanie węglowodorów płynnych i gazowych pod nazwą „Contrada Giardinello”, na obszarze o powierzchni 38 040 hektarów (380,40 km2), znajdującym się w południowo-wschodniej części Sycylii, na terytorium prowincji Ragusa i Catania. Obszar, którego dotyczy wniosek, jest ograniczony od południa linią wybrzeża, od zachodu – obszarem objętym wnioskiem o wydanie zezwolenia „Passo di Piazza”, od północnego zachodu – obszarem objętym wnioskiem o wydanie koncesji „Piano Lupo”, od północnego wschodu – obszarem objętym zezwoleniem „Fiume Tellaro”, a od wschodu – obszarem objętym koncesją „Ragusa”, zezwoleniem „Tresauro” i koncesją „Irminio”.

    Obszar, którego dotyczy wniosek, otacza obszar objęty wnioskiem o wydanie koncesji „Bonincontro”, którego powierzchnia nie została uwzględniona przy obliczaniu powierzchni przedmiotowego wniosku.

    W prowincji Ragusa gminy, których sprawa dotyczy, to: Ragusa, S. Croce Camerina, Vittoria, Comiso, Acate oraz Chiaramonte Gulfi. W prowincji Catania gminy, których sprawa dotyczy, to: Caltagirone oraz Mazzarrone.

    Granica obszaru, który jest przedmiotem wniosku o zezwolenie, jest wyznaczona linią ciągłą łączącą wierzchołki „a”, „b”, „c”, „d”, „e”, „f”, „g”, „h”, „i”, „l”, „m”, „n”, „o”, „p”, oraz „q”, określone w następujący sposób:

    a)

    punkt znajdujący się na linii wybrzeża, uzyskany w wyniku przedłużenia linii wychodzącej z punktu B i przechodzącej przez wschodnią krawędź cmentarza Scoglitti przypadającą na strefę przybrzeżną. Punkt ten pokrywa się z wierzchołkiem „o” określonym we wniosku o wydanie zezwolenia „Passo di Piazza”;

    b)

    wschodnia krawędź budynku o nazwie “C. Mustille” na wysokości 92 metrów (na południe od kontrady Resine). Punkt ten pokrywa się z wierzchołkiem „n” określonym we wniosku o wydanie zezwolenia „Passo di Piazza”;

    c)

    punkt znajdujący się na km 3 drogi biegnącej od Acate do skrzyżowania z drogą krajową nr 115, na północny zachód od kontrady Bosco Grande. Punkt ten pokrywa się z wierzchołkiem „m” określonym we wniosku o wydanie zezwolenia „Passo di Piazza” oraz z wierzchołkiem „d” określonym we wniosku o wydanie koncesji na eksploatację „Piano Lupo”;

    d)

    punkt znajdujący się na km 7 drogi Acate-Caltagirone. Punkt ten pokrywa się z wierzchołkiem „c” określonym we wniosku o wydanie koncesji na eksploatację „Piano Lupo”;

    e)

    punkt na wysokości 276 metrów, odpowiadający wierzchołkowi znajdującemu się najbardziej na wschodzie osiedla „C.Rizza”, na południe od kontrady Sciri Sottano. Punkt ten pokrywa się z wierzchołkiem „b” określonym we wniosku o wydanie koncesji na eksploatację „Piano Lupo”;

    f)

    punkt znajdujący się na wschodniej krawędzi budynku położonego na wysokości 332 metrów n.p.m., między miejscowościami Conventazzo i Case Intorvella. Punkt ten pokrywa się z wierzchołkiem „u” określonym w zezwoleniu na poszukiwanie „Fiume Tellaro”;

    g)

    punkt znajdujący się na km 9 + 300 drogi prowincjonalnej nr 3, przy wlocie na przecznicę prowadzącą do zabudowań Gafà. Punkt ten pokrywa się z wierzchołkiem „t” określonym w zezwoleniu na poszukiwanie „Fiume Tellaro”;

    h)

    punkt znajdujący się w północnym rogu gospodarstwa Sulsenti, położony ok. 70 metrów na północ od skrzyżowania drogowego na wysokości 459 metrów (Ragusa). Punkt ten pokrywa się z wierzchołkiem „s” określonym w zezwoleniu na poszukiwanie „Fiume Tellaro”;

    i)

    punkt znajdujący się przy słupku na km 2 drogi bitej w kontradzie Cilena (Ragusa). Punkt ten pokrywa się z wierzchołkiem „r” określonym w zezwoleniu na poszukiwanie „Fiume Tellaro”;

    l)

    punkt znajdujący się na północno-zachodniej krawędzi budynku L’Annunziata, na wysokości 636 metrów. Punkt ten pokrywa się z wierzchołkiem „i” określonym w koncesji na eksploatację „Ragusa”;

    m)

    punkt znajdujący się na północno-wschodniej krawędzi C. Cosentino w kontradzie Cento Pozzi. Punkt ten pokrywa się z wierzchołkiem „b” określonym we wniosku o wydanie koncesji na eksploatację „S. Anna”;

    n)

    punkt znajdujący się na północnej krawędzi budynku położonego na wysokości 580 metrów w kontradzie Castiglione, ok. 350 metrów na północ-północny zachód od Villa Arezzo. Punkt ten pokrywa się z wierzchołkiem „B” określonym w zezwoleniu „Tresauro”;

    o)

    punkt znajdujący się na północnej krawędzi Casa Veninata w kontradzie Stanislao. Punkt ten pokrywa się z wierzchołkiem „A” określonym w zezwoleniu „Tresauro”;

    p)

    punkt odpowiadający południowo-wschodniej krawędzi budynku położonego w kontradzie Perrone, na wysokości ok. 75 metrów, 325 metrów na południowy wschód od C. Perronello. Punkt ten pokrywa się z wierzchołkiem „h” określonym w zezwoleniu na poszukiwanie „Tresauro”;

    q)

    punkt znajdujący się na wybrzeżu, wyznaczony przez miejsce zbiegnięcia się przedłużenia wierzchołków „a” i „b”, określonych w koncesji na eksploatację „Irminio”, z linią wybrzeża. Punkt ten pokrywa się z wierzchołkiem „f” określonym w koncesji „Irminio”.

    Od wierzchołka „q” do wierzchołka „a” ograniczenie stanowi linia brzegowa płytkiego morza.

    Współrzędne geograficzne

    Wierzchołek

    Długość geogr. wsch. M.M.

    Szer. geogr. płn.

    a

    1° 58′ 59,31″

    36° 53′ 01,87″

    b

    2° 00′ 53,62″

    36° 54′ 24,27″

    c

    2° 00′ 44,46″

    37° 00′ 49,03″

    d

    2° 03′ 00,47″

    37° 03′ 41,44″

    e

    2° 05′ 43″

    37° 06′ 05,94″

    f

    2° 06′ 57,70″

    37° 07′ 24,10″

    g

    2° 07′ 10,68″

    37° 02′ 04,05″

    h

    2° 13′ 19,16″

    36° 58′ 15″

    i

    2° 14′ 15,52″

    36° 56′ 52,70″

    l

    2° 14′ 16,10″

    36° 55′ 59″

    m

    2° 14′ 07,72″

    36° 55′ 08,73″

    n

    2° 10′ 41,42″

    36° 55′ 59,93″

    o

    2° 06′ 02,85″

    36° 52′ 29,92″

    p

    2° 09′ 16,10″

    36° 47′ 59,10″

    q

    2° 07′ 31″

    36° 46′ 37,95″

    Zainteresowane podmioty mogą złożyć wniosek o zezwolenie dotyczący tego samego obszaru w ciągu 90 dni od dnia opublikowania niniejszego zawiadomienia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Wnioski otrzymane po tej dacie nie zostaną uwzględnione. Dekret przyznający zezwolenie na prace poszukiwawcze zostanie przyjęty w ciągu sześciu miesięcy po ostatecznym terminie zgłaszania ewentualnych wniosków konkurencyjnych. Zgodnie z art. 5 ust. 1 dyrektywy 94/22/WE informuje się ponadto, że kryteria, na podstawie których wydawane są zezwolenia na wydobycie i prace poszukiwawcze oraz koncesje na eksploatację, zostały już opublikowane w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich C 396 z dnia 19 grudnia 1998 r., z odesłaniem do przepisów dekretu prezydenta Republiki nr 625 z dnia 25 listopada 1996 r. (opublikowanego w Dzienniku Urzędowym Republiki Włoskiej nr 293 z dnia 14 grudnia 1996 r. – Gazzetta ufficiale della Repubblica Italiana) w sprawie transpozycji wyżej wymienionej dyrektywy do krajowego porządku prawnego oraz jej wykonania, a także zostały dokładnie określone we wspomnianej ustawie regionu Sycylii nr 14 z dnia 3 lipca 2000 r. (opublikowanej w Dzienniku Urzędowym regionu Sycylia (Gazzetta ufficiale della Regione Siciliana) nr 32 z dnia 7 lipca 2000 r.).

    Warunki i wymogi dotyczące prowadzenia i zaprzestania działalności określa wyżej wymieniona ustawa regionu Sycylii nr 14 z dnia 3 lipca 2000 r. oraz standardowa specyfikacja techniczna (Disciplinare Tipo) przyjęta dekretem nr 91 z dnia 30 października 2003 r. i dekretem nr 88 z dnia 20 października 2004 r. przez Assessore per l’ex Industria i opublikowana w Gazecie Urzędowej regionu Sycylia (Gazzetta Ufficiale della Regione Siciliana), odpowiednio nr 49, część I, z dnia 14 listopada 2003 r. i nr 46, część I, z dnia 5 listopada 2004 r.

    Zainteresowane podmioty mogą zapoznać się z dokumentacją dotyczącą wniosku, która udostępniana jest na życzenie w Biurze Regionalnym ds. Węglowodorów i Geotermii Wydziału Regionalnego ds. Energii Via Ugo La Malfa 101, 90146 Palermo, Italia.

    Palermo dnia 29 lipca 2011 r.

    Główny inżynier U.R.I.G.

    Dr. Ing. Salvatore GIORLANDO


    Top