This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011PC0890
Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL amending the Staff Regulations of Officials and the Conditions of Employment of Other Servants of the European Union
Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające Regulamin pracowniczy urzędników i warunki zatrudnienia innych pracowników Unii Europejskiej
Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające Regulamin pracowniczy urzędników i warunki zatrudnienia innych pracowników Unii Europejskiej
/* KOM/2011/0890 wersja ostateczna - 2011/0455 (COD) */
Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające Regulamin pracowniczy urzędników i warunki zatrudnienia innych pracowników Unii Europejskiej /* KOM/2011/0890 wersja ostateczna - 2011/0455 (COD) */
UZASADNIENIE 1. KONTEKST WNIOSKU Regulamin pracowniczy ustanawia ramy prawne w
zakresie zatrudnienia i warunków pracy dla ok. 55 000 urzędników i innych
pracowników zatrudnionych w ponad pięćdziesięciu instytucjach i
agencjach zlokalizowanych w różnych miejscach zatrudnienia w Unii
Europejskiej oraz w państwach trzecich. Mając na uwadze historyczne wyzwania, przed
którymi stoi obecnie UE, jakość, zaangażowanie,
niezależność i lojalność personelu są teraz
ważniejsze niż kiedykolwiek wcześniej. Wyzwania te wymagają
równocześnie szczególnych wysiłków ze strony każdej
administracji publicznej i każdego członka jej personelu na rzecz
poprawy wydajności i dostosowania się do zmieniającej się
sytuacji gospodarczej i społecznej w Europie. Ostatnie wydarzenia w gospodarce światowej,
jak również związana z nimi potrzeba konsolidacji finansów
publicznych wywrą skutek na europejską służbę
publiczną i administrację wszystkich instytucji, organów i agencji
UE. Wydatki administracyjne UE wynoszą jedynie 5,8 % wieloletnich ram
finansowych na lata 2007-2013, co stanowi około 1 % PKB UE. Niemniej
jednak ważne jest, aby pokazać, że wszystkie instytucje UE i ich
personel nadal dążą do poprawy wydajności i
oszczędności, oraz dać wyraz ograniczeniom fiskalnym, których
doświadcza wiele administracji publicznych w Europie. Z uwagi na ogrom wyzwań, przed którym
stoją UE i jej instytucje, wniosek musi zachować równowagę
pomiędzy konieczną poprawą wydajności i
oszczędnościami a zdolnością instytucji do realizowania ich
polityki. Obejmuje to potrzeby instytucji UE jako pracodawcy w zakresie
przyciągania i zatrzymywania najwyższych kompetencji zawodowych w
różnych dziedzinach wiedzy. Instytucje prowadzą rekrutację na
rynku wysoko wykwalifikowanej kadry, która jest w stanie pracować w
środowisku wielokulturowym i wielojęzycznym oraz jest gotowa
przenieść się i mieszkać za granicą wraz z
rodziną. W świetle planowanego przechodzenia na emeryturę w
instytucjach UE, które dotyczyć będzie przede wszystkim pracowników z
15 Państw Członkowskich Unii zatrudnionych przed 2004 r., szczególnym
wyzwaniem będzie zachowanie wśród pracowników równowagi geograficznej
uwzględniającej wszystkie Państwa Członkowskie.
Zważywszy na zmiany demograficzne w Europie, przyciągnięcie i
zatrzymanie doskonałej kadry ze wszystkich Państw Członkowskich
będzie w przyszłości coraz trudniejsze. Niniejszy wniosek należy rozpatrywać w
kontekście zasadniczej reformy regulaminu pracowniczego, która weszła
w życie dnia 1 maja 2004 r. W jej ramach dokonano gruntownego
przeglądu całego prawa dotyczącego europejskiej służby
publicznej i wprowadzono istotne zmiany w odniesieniu do wszystkich obszarów
tej służby. Całkowicie zmieniono zasady awansu zawodowego.
Ustanowiono nową kategorię pracowników – personel kontraktowy,
otrzymujący zazwyczaj niższe wynagrodzenie. Wprowadzono zmiany w
zakresie siatki płac dla urzędników i pracowników zatrudnionych na
czas określony poprzez umożliwienie zatrudniania pracowników w
niższych grupach zaszeregowania, a w konsekwencji wypłacania im
niższych płac początkowych. W ramach reformy wprowadzono
również bardziej elastyczne i przyjazne dla rodziny warunki pracy poprzez
wydłużenie maksymalnego czasu trwania urlopu z przyczyn osobistych
oraz wprowadzenie urlopu rodzicielskiego lub ze względów rodzinnych. Jeżeli chodzi o system emerytalno-rentowy,
wydłużono wiek emerytalny z 60 do 63 lat, wprowadzając
środki przejściowe dla pracowników już zatrudnionych,
zmniejszono wysokość stopy przyrostu świadczeń emerytalnych
dla nowych pracowników z 2 % do 1,9 %, i zaprzestano stosowania
współczynników korygujących w odniesieniu do praw emerytalnych
nabytych po dniu 1 maja 2004 r. w związku z wyższymi kosztami
utrzymania. Metoda utrzymywania równowagi aktuarialnej systemu
emerytalno-rentowego została określona w załączniku XII do
regulaminu pracowniczego. Przyjęto również nową metodę
dostosowywania wysokości wynagrodzeń i emerytur unijnych
urzędników służby publicznej. Wszystkie te zmiany przyniosły
łącznie istotne oszczędności dla budżetu UE, a ich
roczny wpływ na budżet w dalszym ciągu się zwiększa.
Dzięki reformie zaoszczędzono do tej pory 3 mld EUR, a do 2020 r.
oszczędności te wzrosną o kolejne 5 mld EUR. Przeprowadzone
przez Eurostat badanie dotyczące długoterminowych skutków
budżetowych kosztów świadczeń emerytalno-rentowych
wykazało, że w dłuższej perspektywie roczne
oszczędności z tytułu tych świadczeń uzyskane
dzięki reformie z 2004 r., pomijając wpływ na pozostałe
obszary, przekroczą 1 mld EUR. Metoda dostosowywania wysokości
wynagrodzeń i emerytur jest stosowana od 1972 r. i stanowi przydatne
narzędzie pozwalające uniknąć corocznych dyskusji o
dostosowywaniu wysokości wynagrodzeń oraz potencjalnych strajków
związanych z takimi rozmowami. Na przestrzeni lat metoda ta była
kilkukrotnie modyfikowana, ostatnio w 2004 r. Biorąc pod uwagę fakt,
że obecnie obowiązująca metoda przestaje obowiązywać z
końcem 2012 r., Komisja proponuje wprowadzenie nowej metody, która
odzwierciedla decyzje polityczne Państw Członkowskich w zakresie
dostosowywania wysokości wynagrodzeń urzędników służby
cywilnej tych państw i eliminuje niedociągnięcia zidentyfikowane
w trakcie corocznych rozmów dotyczących dostosowania wysokości
wynagrodzeń w 2009 r. i po ich zakończeniu. Obowiązujący
system obliczania wysokości składki emerytalnej przestaje
obowiązywać w dniu 30 czerwca 2013 r. i w związku z tym Komisja
proponuje wprowadzenie nowego systemu zgodnego z powszechną praktyką
aktuarialną. Wniosek ten uwzględnia również konkluzje
Rady oraz złożone zgodnie z art. 241 TFUE wnioski dotyczące:
stosowania klauzuli wyjątkowej w odniesieniu do metody, systemu
emerytalno-rentowego unijnych urzędników służby publicznej, w
tym systemu wcześniejszego przechodzenia na emeryturę, oraz
dotyczące struktury kariery zawodowej w celu ściślejszego
powiązania wysokości wynagrodzenia z zakresem wykonywanych
obowiązków. Ponadto we wniosku uwzględniono krytyczne opinie
dotyczące niektórych przestarzałych elementów regulaminu
pracowniczego w zakresie, w jakim tego rodzaju krytyka była uzasadniona. Wniosek Komisji zachowuje równowagę
między kwestią oszczędności a potrzebami instytucji w
zakresie zarządzania zasobami ludzkimi. Komisja Europejska uważa,
że w razie przyjęcia tego wniosku instytucje UE będą nadal
polegać na niezależnej, efektywnej i nowoczesnej europejskiej służbie
publicznej, która pozwoli im realizować zadania powierzone na mocy
Traktatów. 2. WYNIKI KONSULTACJI Z ZAINTERESOWANYMI
STRONAMI ORAZ OCENY SKUTKÓW Niniejszy wniosek był przedmiotem konsultacji
z przedstawicielami pracowników zgodnie z obowiązującymi procedurami
i uwzględnia wyniki przeprowadzonych rozmów. Przed przyjęciem wniosek był przedmiotem
konsultacji z Komitetem ds. Regulaminu Pracowniczego oraz Komitetem
Pracowniczym Komisji Europejskiej. Gromadzenie i wykorzystanie wiedzy
specjalistycznej Nie zaistniała potrzeba skorzystania z pomocy
ekspertów zewnętrznych. 3. GŁÓWNE ELEMENTY WNIOSKU Redukcja personelu o 5 % Proponuje się zmniejszyć liczbę
pracowników każdej instytucji i agencji o 5 % poprzez odstąpienie od
zastąpienia określonej liczby zwolnionych miejsc pracy, tj. miejsc
pracy zajmowanych przez osoby, które odeszły na emeryturę lub których
umowy wygasły. Bez uszczerbku dla przyszłych decyzji władzy
budżetowej zobowiązanie instytucji i agencji do przestrzegania
podjętego zobowiązania do zmniejszenia liczby pracowników znajdzie
odzwierciedlenie w art. 6 regulaminu pracowniczego. Metoda dostosowywania wysokości
wynagrodzeń i emerytur Nowa metoda utrzyma zasadę zgodności
między zmianą wysokości wynagrodzeń urzędników
krajowych i urzędników unijnych oraz usunie niedociągnięcia
stosowanej obecnie metody: –
nowa metoda będzie odzwierciedlać zmiany
wynagrodzenia nominalnego (a nie wynagrodzenia realnego) we wszystkich
Państwach Członkowskich; dzięki temu zapewni precyzyjne
śledzenie zmian wysokości wynagrodzeń we wszystkich
Państwach Członkowskich Unii Europejskiej, a nie tylko w ich
części; –
aby zmniejszyć opóźnienie czasowe w
przypadku wystąpienia sytuacji nadzwyczajnej, nowa klauzula wyjątkowa
będzie stosowana automatycznie, jeżeli zostaną spełnione
dwa warunki: 1) PKB UE ulegnie zmniejszeniu, oraz 2) różnica między
wartością dostosowania wysokości wynagrodzeń i emerytur
pracowników UE a zmianą PKB UE będzie większa niż dwa
punkty procentowe; jeżeli oba te warunki zostaną spełnione,
połowa wartości dostosowania zostanie przełożona na kolejny
rok; klauzula ta zostałaby na przykład uruchomiona w 2009 r.; –
Brukselski Współczynnik Międzynarodowy
zostanie zlikwidowany; różnice we wzroście kosztów utrzymania w
różnych miejscach zatrudnienia i w Państwach Członkowskich
będą obliczane i odzwierciedlane w wartości współczynników
korygujących; w odniesieniu do Belgii i Luksemburga zostanie wprowadzony
nowy wspólny współczynnik korygujący, a oba Państwa
Członkowskie będą traktowane jako jedno miejsce zatrudnienia; w
pierwszym roku wartość tego współczynnika wyniesie 100. Podobnie jak w przypadku obecnie
obowiązującej metody, proponowana metoda nie jest indeksacją
opartą na inflacji, ponieważ śledzi ona jedynie zmiany siły
nabywczej wynagrodzeń krajowych urzędników służby cywilnej,
zgodnie z ustaleniami każdego Państwa Członkowskiego na szczeblu
krajowym. Podatek solidarnościowy Od 1982 r. metoda wiązała się z
dodatkowym podatkiem od wynagrodzeń z uwagi na skutki kryzysu naftowego.
Mimo poprawy sytuacji gospodarczej dodatkowy podatek nie został wycofany,
a stał się środkiem związanym z automatycznym stosowaniem
metody. Sugeruje się, aby w okresie obowiązywania proponowanej metody
wysokość podatku solidarnościowego została podwyższona
do 6 %. Zmiany w systemie emerytalno-rentowym
służące dotrzymaniu kroku zmianom demograficznym Podwyższenie normalnego wieku emerytalnego
do 65 lat Obecnie normalny wiek emerytalny urzędników
zatrudnionych po dniu 1 maja 2004 r. wynosi 63 lata. Urzędnicy zatrudnieni
przed dniem 1 maja 2004 r. podlegają przepisom przejściowym, zgodnie
z którymi wiek emerytalny waha się od 60 do 63 lat. Proponuje się podwyższenie normalnego
wieku emerytalnego urzędników zatrudnianych od dnia 1 stycznia 2013 r. do
65 lat. Równocześnie wprowadzono by przepisy przejściowe podobne do
tych zastosowanych w 2004 r., tj. wiek emerytalny urzędników zatrudnionych
przed dniem 1 maja 2013 r. wynosiłby między 60 a 65 lat. Ponadto prawo do kontynuowania pracy do 67 roku
życia nie będzie już przyznawane tylko w drodze wyjątku. W celu należytego uwzględnienia nabytych
praw emerytalnych oraz zobowiązania do utrzymywania systemu
emerytalno-rentowego w stanie równowagi aktuarialnej wprowadzone zostaną
dodatkowe środki. Podwyższenie wieku wcześniejszego
przejścia na emeryturę do 58 lat oraz zmniejszenie liczby
urzędników korzystających z wcześniejszej emerytury Obecnie minimalny wiek wcześniejszego
przejścia na emeryturę wynosi 55 lat. Zgodnie z nowym wnioskiem
minimalny wiek wcześniejszego przejścia na emeryturę
zostałby podwyższony do 58 lat. Ponadto maksymalna liczba
urzędników przechodzących na emeryturę w danym roku bez
obniżenia świadczeń emerytalnych zostanie ustalona na poziomie 5
% urzędników, którzy przeszli na emeryturę we wszystkich instytucjach
w poprzednim roku, (zamiast 10 % w ramach obecnie obowiązującego
systemu). System ten zostanie utrzymany, ponieważ okazał się
przydatny dla wszystkich instytucji jako narzędzie zarządzania
zasobami ludzkimi w toku ostatniego rozszerzenia. Dostosowanie metody obliczania wysokości
składki emerytalnej do międzynarodowej praktyki aktuarialnej System obliczania składki emerytalnej
przestaje obowiązywać w dniu 30 czerwca 2013 r. Proponuje się
utrzymanie tej samej metody, przy równoczesnym wydłużeniu
zastosowania średniej kroczącej w odniesieniu do stóp procentowych i
wzrostu wynagrodzeń do 30 lat. Okres przejściowy wyniósłby
wówczas 8 lat. W wyniku tej zmiany wysokość
składki emerytalnej stałaby się bardziej stabilna i mniej
wrażliwa na krótkookresowe wahania stóp procentowych, a zatem byłaby
kwestią w mniejszym stopniu dyskusyjną. Wiązałoby się
to z dostosowaniem systemu jej obliczania do powszechnej praktyki aktuarialnej,
co sugerowałoby wykorzystanie wcześniejszych obserwacji
obejmujących okres od 20 do 40 lat do zapewnienia równowagi systemów
emerytalno-rentowych. Dostosowanie warunków zatrudnienia Wprowadzenie minimalnej liczby godzin pracy w
ramach tygodniowego czasu pracy Redukcja personelu o 5 % wymagałaby
przejęcia przez każdego pracownika części dodatkowych
obowiązków, jeżeli miałyby zostać zrealizowane te same cele
polityki. W związku z tym proponuje się
wprowadzenie w regulaminie pracowniczym zapisu określającego
minimalną liczbę godzin pracy w tygodniu, tj. 40. Utrzymanie uzgodnień dotyczących
elastycznego czasu pracy Uzgodnienia dotyczące elastycznego czasu
pracy umożliwiają godzenie życia zawodowego z życiem
prywatnym oraz ułatwiają utrzymywanie odpowiedniej równowagi
płci w ramach instytucji, równocześnie przestrzegając przepisów
o czasie pracy. W związku z tym właściwe wydaje się
wprowadzenie w regulaminie pracowniczym wyraźnego odniesienia do tych
uzgodnień. Te ogólne uzgodnienia dotyczące pracowników nie
będą miały zastosowania do kierowników, ponieważ instytucje
upoważniły ich do zarządzania zarówno czasem podległych im
pracowników, jak i swoim własnym. Dodatki i uprawnienia: roczny czas
podróży, roczny dodatek z tytułu podróży oraz dostosowanie zasad
w zakresie zwrotu kosztów przeniesienia i podróży służbowych Obecnie pracownikom przysługuje maksymalnie
sześć dni czasu podróży do ich miejsca pochodzenia w skali roku.
Proponuje się ograniczenie rocznego czasu podróży do maksymalnie
trzech dni. Wysokość rocznego dodatku na podróż
określa się na podstawie odległości w kilometrach w ramach
połączenia kolejowego, które często nie jest najbardziej
powszechną metodą podróżowania do miejsca pochodzenia. W
związku z tym odległość będzie mierzona po ortodromie,
co spowoduje zmniejszenie wysokości indywidualnych dodatków. Ponadto zwrot
kosztów z tytułu podróży będzie ograniczony do terytorium
Państw Członkowskich UE. W celu zmniejszenia obciążenia
administracyjnego zarówno w stosunku do pracowników, jak i do administracji
należy uprościć zasady zwrotu kosztów przeniesienia. W
związku z tym proponuje się wprowadzenie pułapów kosztów
uwzględniających sytuację rodzinną danego urzędnika
lub pracownika oraz średni koszt przeniesienia i związanego z nim
ubezpieczenia. Należy dostosować zasady dotyczące
podróży służbowych w celu uwzględnienia szczególnych
potrzeb instytucji, której pracownicy są często wysyłani w
podróże służbowe do głównych miejsc pracy swojej
instytucji. W takich sytuacjach proponuje się umożliwienie zwrotu
kosztów zakwaterowania w oparciu o kwotę zryczałtowaną. Środki przejrzystości w odniesieniu
do instytucji i agencji Regulamin pracowniczy jest wdrażany za
pośrednictwem szeregu środków przyjmowanych przez instytucje i
agencje. W celu zapewnienia spójnego i zharmonizowanego wdrażania
regulaminu pracowniczego oraz uproszczenia przepisów przepisy wykonawcze Komisji
na zasadzie analogii będą miały zastosowanie do agencji. Aby jednak uwzględnić szczególną
sytuację agencji, będą one mogły po uzyskaniu zgody Komisji
przyjąć inne przepisy wykonawcze lub w stosownych przypadkach
podjąć decyzję o niestosowaniu żadnych przepisów wykonawczych. W celu zapewnienia przejrzystości
Trybunał Sprawiedliwości utworzy rejestr zawierający przepisy
wykonawcze wszystkich instytucji. Kariera zawodowa asystentów, nowa
ścieżka kariery dla sekretarzy i większa elastyczność
przy zatrudnianiu personelu kontraktowego Rezerwowanie najwyższych grup
zaszeregowania dla pracowników zajmujących stanowiska o wysokim poziomie
odpowiedzialności W celu ustanowienia wyraźnego związku
między zakresem odpowiedzialności a grupą zaszeregowania
ścieżka kariery dla grupy funkcyjnej asystentów zostanie
zrestrukturyzowana w taki sposób, aby zarezerwować dwie najwyższe
grupy zaszeregowania (AST 10 i 11) wyłącznie dla urzędników i
pracowników tymczasowych, którzy ponoszą dużą odpowiedzialność
za kwestie związane z zarządzaniem personelem, wykonaniem
budżetu lub jego koordynacją. Nowa grupa funkcyjna „AST/SC” dla sekretarzy i
pracowników biurowych W ramach obecnych obszarów pracy pracowników AST
konieczne jest dodatkowe dostosowanie struktury kariery zawodowej do
różnych poziomów odpowiedzialności w taki sposób, aby ustanowić
odpowiednio zróżnicowany zakres ścieżek kariery w ramach
europejskiej służby publicznej oraz aby ograniczyć koszty
administracyjne zgodnie z wieloletnimi ramami finansowymi. W tym celu
należy wprowadzić nową grupę funkcyjną „AST/SC”
obejmującą sekretarzy i pracowników biurowych. Wynagrodzenie oraz
wskaźniki awansu zaproponowane w odniesieniu do tej nowej grupy funkcyjnej
służą zapewnieniu odpowiedniej korelacji między zakresem
odpowiedzialności a wysokością wynagrodzenia. Dzięki temu
możliwe będzie utrzymanie stabilnej, kompleksowej i
zrównoważonej europejskiej służby publicznej zgodnie z
wymaganiami wielu instytucji. Zatrudnianie personelu kontraktowego Aby zapewnić instytucjom większą
elastyczność, maksymalny czas obowiązywania umów zawieranych z
pomocniczym personelem kontraktowym zostanie wydłużony z 3 do 6 lat. Ponadto, mimo że przeważająca
większość urzędników będzie w dalszym ciągu
zatrudniana na podstawie konkursów otwartych, instytucje będą
upoważnione do organizowania konkursów wewnętrznych, w których
będą mogli uczestniczyć również pracownicy kontraktowi. Rozwiązywanie problemów związanych z
nieuzasadnionymi dysproporcjami geograficznymi Regulamin pracowniczy stanowi, że
urzędnicy Unii Europejskiej są zatrudniani z uwzględnieniem
możliwie szerokiego zakresu geograficznego. Dane statystyczne
wskazują jednak, że o ile niektóre narodowości są
nadmiernie reprezentowane w porównaniu do ich relatywnego udziału w
strukturze populacji Unii Europejskiej, inne narodowości są
reprezentowane niedostatecznie. Dysproporcje te są szczególnie widoczne w
pewnych grupach zaszeregowania. W związku z tym art. 27 regulaminu
pracowniczego powinien zostać zmieniony, aby umożliwić
instytucjom podejmowanie działań służących niwelowaniu
długotrwałych i poważnych dysproporcji geograficznych, przy
jednoczesnym zachowaniu zasady prowadzenia rekrutacji w oparciu o
najwyższy poziom kwalifikacji, wydajności i uczciwości. Stosowny
środek zostanie przyjęty w drodze ogólnych środków wykonawczych,
a po upływie pięciu lat sporządzone zostanie sprawozdanie
dotyczące tego środka. Zwiększanie efektywności w zakresie
zarządzania personelem w agencjach Agencje europejskie stały się istotnym
elementem struktury instytucjonalnej Unii Europejskiej. Obecnie istnieje 45
jednostek (32 agencje regulacyjne, 7 wspólnych przedsiębiorstw oraz 6
agencji wykonawczych). Łącznie zatrudniają one prawie 8 000
pracowników, głównie w charakterze pracowników zatrudnionych na czas
określony. Przepisy regulaminu pracowniczego oraz warunki zatrudnienia
innych pracowników nie są jednak w pełni dostosowane do potrzeb
małych jednostek, takich jak agencje. Z tego względu Komisja proponuje wprowadzenie
dla agencji nowej kategorii pracowników zatrudnionych na czas określony.
Pracownicy ci byliby zatrudniani po przeprowadzeniu przejrzystej i obiektywnej
procedury naboru i mogliby zostać zatrudnieni na czas nieokreślony. W
razie potrzeby agencje mogłyby ich oddelegowywać, gdyby wymagał
tego interes służby. Pracownicy zatrudnieni na czas określony w
agencjach mogliby również korzystać z bezpłatnego urlopu w
maksymalnym wymiarze 15 lat w całym okresie ich kariery zawodowej.
Ułatwiłoby to mobilność w ramach agencji oraz pomiędzy
agencjami, ponieważ grupa i stopień zaszeregowania zostałyby
utrzymane na wypadek, gdyby pracownicy podjęli decyzję o ubieganiu
się o nowe stanowisko, o ile przedział grupy zaszeregowania na nowym
stanowisku obejmowałby ich grupę zaszeregowania. Agencje dysponowałyby określonym
zakresem elastyczności przy powoływaniu szeregu komitetów, które
zajmują się dialogiem społecznym lub których opinii należy
zasięgnąć przed podjęciem decyzji. 4. WPŁYW NA BUDŻET Wniosek ma wpływ na budżet w zakresie
wydatków i dochodów Unii Europejskiej. Z uwagi na wprowadzenie przepisów przejściowych
skutek finansowy niektórych przepisów będzie się stopniowo
zwiększał i zostanie w pełni osiągnięty dopiero w
perspektywie długoterminowej. Szacuje się, że
oszczędności w okresie obowiązywania kolejnych wieloletnich ram
finansowy przekroczą kwotę 1 mld EUR. W perspektywie
długoterminowej oszczędności uzyskane dzięki wprowadzeniu
proponowanych zmian wyniosą 1 mld EUR rocznie. Bardziej szczegółowe
informacje przedstawiono w ocenie skutków finansowych załączonej do
niniejszego wniosku. 2011/0455 (COD) Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU
EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające Regulamin pracowniczy
urzędników i warunki zatrudnienia innych pracowników Unii Europejskiej PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII
EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 336, uwzględniając
Protokół w sprawie przywilejów i immunitetów Unii Europejskiej, w
szczególności jego art. 12, uwzględniając wniosek Komisji
Europejskiej, przedstawiony po konsultacji z Komitetem ds. Regulaminu Pracowniczego,
po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego
parlamentom narodowym, uwzględniając opinię
Trybunału Sprawiedliwości, uwzględniając opinię
Trybunału Obrachunkowego, stanowiąc zgodnie ze zwykłą
procedurą ustawodawczą, a także mając na uwadze, co następuje: (1)
Unia Europejska wraz z ponad 50
funkcjonującymi w jej ramach instytucjami i agencjami powinna
posiadać wysokiej jakości europejską administrację
publiczną, tak aby mogła wykonywać swoje zadania na
najwyższym możliwym poziomie zgodnie z Traktatami oraz sprostać
wyzwaniom, zarówno wewnętrznym, jak i zewnętrznym, przed którymi
może stanąć w przyszłości. (2)
W związku z tym konieczne jest zapewnienie ram
dla naboru pracowników najwyższego formatu w zakresie wydajności i
uczciwości, wybieranych spośród obywateli Państw
Członkowskich pochodzących z możliwie szerokiego zasięgu
geograficznego, oraz umożliwienie takim pracownikom wykonywania
obowiązków w sposób jak najbardziej skuteczny i efektywny. (3)
Szerszym celem będzie optymalizacja procesu
zarządzania zasobami ludzkimi w europejskiej służbie publicznej,
która charakteryzuje się kompetencjami, niezależnością,
lojalnością, bezstronnością oraz stabilnością, a
także różnorodnością kulturową i językową. (4)
Aby zagwarantować równoległy rozwój
siły nabywczej wynagrodzeń urzędników i innych pracowników Unii
Europejskiej oraz siły nabywczej wynagrodzeń krajowych
urzędników służby cywilnej zatrudnionych w administracji
centralnej Państw Członkowskich, istotne jest zachowanie zasady wieloletniego
mechanizmu dostosowywania wysokości płacy, nazywanego „metodą”,
poprzez wydłużenie okresu jego stosowania do końca 2022 r. oraz
dokonanie jego przeglądu po upływie pięciu lat.
Rozbieżność między mechanizmem metody, który zawsze
miał charakter administracyjny, a przyjmowaniem wyniku zastosowania metody
samodzielnie przez Radę była źródłem problemów w
przeszłości i jest niezgodna z przepisami traktatu lizbońskiego.
W związku z tym przy przyjmowaniu stosownych zmian w regulaminie
pracowniczym należy umożliwić prawodawcom podjęcie decyzji w
zakresie wyboru metody, która posłuży do corocznego automatycznego
aktualizowania wysokości wszystkich wynagrodzeń, emerytur oraz
dodatków. Aktualizacja ta będzie przeprowadzana na podstawie decyzji
politycznych dotyczących dostosowania wysokości wynagrodzeń
urzędników służby cywilnej na szczeblu krajowym podejmowanych
przez każde Państwo Członkowskie. (5)
Ważną kwestią jest zapewnienie
odpowiedniej jakości danych statystycznych stosowanych przy aktualizacji
wysokości wynagrodzeń i emerytur. Zgodnie z zasadą
bezstronności krajowe urzędy statystyczne powinny gromadzić dane
na szczeblu krajowym i przesyłać je do Eurostatu. (6)
Potencjalne korzyści dla urzędników i
innych pracowników Unii Europejskiej wynikające z zastosowania metody
powinny być zrównoważone poprzez dalsze stosowanie systemu
składki tymczasowej, której nazwa zostanie zmieniona na „podatek
solidarnościowy”. Chociaż wysokość składki tymczasowej
obowiązującej w latach 2004–2012 zwiększała się stopniowo
wraz z upływem czasu, osiągając średnią
wartość 4,23 %, w obecnych okolicznościach uzasadnione
wydaje się podwyższenie podatku solidarnościowego do stawki
jednolitej w wysokości 6 %, aby uwzględnić trudne warunki
gospodarcze i ich wpływ na finanse publiczne w całej Unii
Europejskiej. Taki podatek solidarnościowy powinien mieć zastosowanie
do wszystkich urzędników i innych pracowników Unii Europejskiej przez
cały okres obowiązywania samej „metody”. (7)
Zmiany demograficzne i zmieniająca się
struktura wiekowa ludności wymagają podniesienia wieku emerytalnego,
jednak pod warunkiem wprowadzenia środków przejściowych w odniesieniu
do urzędników i innych pracowników Unii Europejskiej już
będących w trakcie służby. Zastosowanie tych środków
przejściowych jest konieczne, aby zapewnić poszanowanie praw nabytych
przez urzędników już będących w trakcie służby,
którzy uiszczali składki na rzecz umownego funduszu emerytalnego dla
urzędników Unii Europejskiej. (8)
Jako że system emerytalno-rentowy Unii
Europejskiej znajduje się w równowadze aktuarialnej, a równowaga ta musi
zostać utrzymana w perspektywie krótko- i długoterminowej, pracownicy
zatrudnieni przed dniem 1 stycznia 2013 r. powinni otrzymać
rekompensatę z tytułu wpłaconych przez nich składek
emerytalnych w postaci środków przejściowych, na przykład
wyższej stopy przyrostu świadczeń emerytalnych za lata
służby przepracowane po osiągnięciu ustawowego wieku
emerytalnego (zachęta ustalona w Barcelonie), oraz poprzez zastosowanie
połowy obniżki w przypadku przejścia na wcześniejszą
emeryturę po ukończeniu 60 roku życia, ale przed
osiągnięciem ustawowego wieku emerytalnego. (9)
Zgodnie z powszechną praktyką
aktuarialną przy ustalaniu poziomu stóp procentowych i wzrostu
wynagrodzeń należy uwzględnić wcześniejsze obserwacje
poczynione w okresie między 20 a 40 lat w celu zapewnienia odpowiedniej
równowagi systemów emerytalno-rentowych. W związku z tym należy
wydłużyć zastosowanie średnich kroczących w
odniesieniu do stóp procentowych i wzrostu wynagrodzeń do 30 lat, przy
zapewnieniu okresu przejściowego trwającego 8 lat. (10)
Rada zwróciła się do Komisji o
przygotowanie analizy art. 5 ust. 4, załącznika I.A oraz art. 45 ust.
1 regulaminu pracowniczego i przedstawienie odpowiednich wniosków w celu
ustanowienia wyraźnego związku między zakresem odpowiedzialności
a grupą zaszeregowania w ramach grupy funkcyjnej AST oraz w celu
zagwarantowania większego nacisku na kwestie związane z poziomem
odpowiedzialności przy porównywaniu zasług w kontekście awansu. (11)
Uwzględniając powyższy wniosek,
należy stwierdzić, że otrzymanie awansu na wyższe
stanowisko powinno być uzależnione od wykonywania obowiązków,
których znaczenie uzasadnia fakt przeniesienia urzędnika do wyższej
grupy zaszeregowania. (12)
Ścieżka kariery w ramach grupy funkcyjnej
AST powinna zostać zrestrukturyzowana w taki sposób, aby najwyższe
grupy zaszeregowania były zarezerwowane dla ograniczonej liczby
urzędników ponoszących największą
odpowiedzialność za kwestie związane z zarządzaniem
personelem, wykonaniem budżetu lub jego koordynacją w ramach tej
grupy funkcyjnej. (13)
W celu jeszcze lepszego dostosowania struktur
kariery zawodowej w ramach obecnych obszarów pracy pracowników AST do
różnych poziomów odpowiedzialności i w ramach niezbędnego
wkładu w ograniczanie wydatków administracyjnych należy
wprowadzić nową grupę funkcyjną „AST/SC”
obejmującą sekretarzy i pracowników biurowych. Wynagrodzenie oraz
wartość wskaźników awansu służą zapewnieniu
odpowiedniej korelacji między zakresem odpowiedzialności a poziomem
wynagrodzenia. Dzięki temu możliwe będzie utrzymanie stabilnej i
kompleksowej europejskiej służby publicznej. (14)
Przepisy dotyczące czasu pracy w instytucjach
powinny zostać dostosowane do przepisów obowiązujących w
niektórych Państwach Członkowskich Unii Europejskiej, aby
zrekompensować redukcję personelu w instytucjach. Wprowadzenie
minimalnej liczby godzin w ramach tygodniowego czasu pracy zagwarantuje,
że pracownicy zatrudnieni przez instytucje będą w stanie
sprostać obciążeniu pracą związanemu z realizowaniem
celów polityki Unii Europejskiej, harmonizując jednocześnie warunki
pracy w instytucjach w interesie solidarności w ramach służby
publicznej Unii Europejskiej. (15)
Uzgodnienia dotyczące elastycznego czasu pracy
stanowią kluczowy element nowoczesnej i wydajnej administracji publicznej;
zapewniają one warunki pracy przyjazne dla rodziny oraz umożliwiają
osiągnięcie odpowiedniej równowagi płci w ramach instytucji. W
związku z tym w regulaminie pracowniczym należy wprowadzić
wyraźne odniesienie do tych uzgodnień. (16)
Zasady dotyczące rocznego czasu podróży
oraz rocznego zwrotu kosztów podróży między miejscem zatrudnienia a
miejscem pochodzenia powinny zostać zmodernizowane, zracjonalizowane i
powiązane z przyznaniem statusu ekspatrianta w celu uproszczenia ich
stosowania i poprawy ich przejrzystości. W szczególności należy ograniczyć
roczny czas podróży do maksymalnie trzech dni. (17)
Podobnie należy uprościć zasady
zwrotu kosztów przeniesienia, aby ułatwić ich stosowanie zarówno w
przypadku administracji, jak i pracowników. W tym celu należy
wprowadzić pułapy kosztów uwzględniające sytuację
rodzinną danego urzędnika lub pracownika oraz średni koszt
przeniesienia i związanego z nim ubezpieczenia. (18)
Niektórzy pracownicy muszą często
odbywać podróże służbowe do innych głównych miejsc
pracy ich instytucji. Tego rodzaju sytuacje nie są w należyty sposób
uwzględnione w obowiązujących obecnie zasadach dotyczących
podróży służbowych. W związku z tym należy je
dostosować, aby w takich przypadkach umożliwić zwrot kosztów
zakwaterowania w oparciu o kwotę zryczałtowaną. (19)
Należy zapewnić bardziej elastyczne ramy
w zakresie zatrudniania pracowników kontraktowych. Instytucjom Unii
Europejskiej należy w związku z tym zapewnić
możliwość zatrudniania personelu kontraktowego na maksymalny
okres sześciu lat, aby personel ten mógł wykonywać zadania pod
nadzorem urzędników lub personelu zatrudnionego na czas określony.
Ponadto, mimo że przeważająca większość
urzędników będzie w dalszym ciągu zatrudniana na podstawie
konkursów otwartych, instytucje powinny zostać upoważnione do
organizowania konkursów wewnętrznych, w których będą mogli
uczestniczyć również pracownicy kontraktowi. (20)
Należy wprowadzić przepisy
przejściowe, aby umożliwić stopniowe wdrażanie nowych
przepisów i środków, zapewniając jednocześnie poszanowanie praw
nabytych i uzasadnionych oczekiwań pracowników zatrudnionych przed
wejściem w życie stosownych zmian regulaminu pracowniczego. (21)
W celu uproszczenia i zapewnienia spójności
polityki kadrowej przepisy przyjęte przez Komisję w związku z
wdrażaniem regulaminu pracowniczego powinny na zasadzie analogii mieć
zastosowanie do agencji. Aby jednak zagwarantować, że w razie
potrzeby możliwe będzie uwzględnienie szczególnej sytuacji
agencji, powinny być one upoważnione do wystąpienia do Komisji z
wnioskiem o zezwolenie na przyjęcie przepisów wykonawczych odmiennych od
przepisów przyjętych przez Komisję lub na niestosowanie przepisów
ustanowionych przez Komisję. (22)
Trybunał Sprawiedliwości Unii
Europejskiej powinien utworzyć rejestr zawierający wszystkie
przyjęte przepisy wykonawcze służące wykonaniu regulaminu
pracowniczego i zarządzać tym rejestrem. Rejestr, z którego
treścią będą mogły zapoznać się wszystkie
instytucje i agencje, przyczyni się do zapewnienia przejrzystości i
spójnego stosowania regulaminu pracowniczego. (23)
W celu zharmonizowania i doprecyzowania zasad
dotyczących przyjmowania przepisów wykonawczych oraz mając na uwadze
ich wewnętrzny i administracyjny charakter, odpowiednie uprawnienia
decyzyjne należy przekazać organowi powołującemu oraz
organowi upoważnionemu do zawierania umów o pracę. (24)
Z uwagi na dużą liczbę pracowników
zatrudnionych w agencjach na czas określony oraz konieczność
wyznaczenia spójnej polityki kadrowej należy utworzyć nową
kategorię pracowników zatrudnionych na czas określony i
przyjąć szczególne zasady mające zastosowanie do tej kategorii. (25)
Aby zrealizować cele ustanowione w regulaminie
pracowniczym, należy przekazać Komisji uprawnienia do przyjęcia
aktów zgodnie z art. 290 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w
szczególności w odniesieniu do określonych aspektów dotyczących
warunków pracy. (26)
Przygotowując i opracowując akty
delegowane, Komisja powinna zapewnić jednoczesne, terminowe i odpowiednie
przekazywanie stosownych dokumentów Parlamentowi Europejskiemu i Radzie, PRZYJMUJĄ NINIEJSZE
ROZPORZĄDZENIE: Artykuł 1 W regulaminie pracowniczym urzędników
Unii Europejskiej wprowadza się następujące zmiany: 1.
w art. 1d ust. 3 słowo “instytucje”
zastępuje się słowami „organy powołujące instytucji”; 2.
w art. 5 wprowadza się następujące
zmiany: a) ustępy 1 i 2 otrzymują
brzmienie: „1. Stanowiska objęte regulaminem
pracowniczym klasyfikuje się zgodnie z charakterem i
ważnością zadań, które się z nimi
wiążą, jako grupę funkcyjną administratorów
(zwaną dalej „AD”), grupę funkcyjną asystentów (zwaną dalej
„AST”) oraz grupę funkcyjną sekretarzy i pracowników biurowych (zwaną
dalej „AST/SC.”). 2. Grupa funkcyjna AD obejmuje dwanaście grup
zaszeregowania personelu odpowiedzialnego za zadania w zakresie
zarządzania, prac koncepcyjnych i studyjnych, językowych lub
naukowych. Grupa funkcyjna AST obejmuje jedenaście grup zaszeregowania
personelu odpowiedzialnego za zadania wykonawcze i techniczne. Grupa funkcyjna
AST/SC obejmuje sześć grup zaszeregowania personelu odpowiedzialnego
za zadania biurowe i sekretarskie.”; b) w ust. 3 lit a) po słowach „dla
grupy funkcyjnej AST” dodaje się słowa „i grupy funkcyjnej AST/SC”; c) ustęp 4 otrzymuje brzmienie: „4. Tabela zawierająca rodzaje stanowisk
znajduje się w załączniku I, sekcja A. Na podstawie tej tabeli
organ powołujący każdej instytucji, po konsultacji z Komitetem
Pracowniczym, może bardziej szczegółowo określić
obowiązki i uprawnienia związane z każdym rodzajem stanowiska.”; 3.
artykuł 6 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 6 1. Wykaz stanowisk, załączony do
części budżetu dotyczącej każdej instytucji, wskazuje
liczbę stanowisk każdej grupy zaszeregowania i grupy funkcyjnej. Wykaz stanowisk każdej instytucji
odzwierciedla obowiązki określone w wieloletnich ramach finansowych i
porozumieniu instytucjonalnym w sprawie ich realizacji. 2. Bez uszczerbku dla zasady awansowania opartej
na przesłankach ustanowionych w art. 45, wykaz stanowisk zapewnia, że
dla każdej instytucji liczba stanowisk wakujących na każdym
szczeblu systemu zatrudnienia z dnia 1 stycznia każdego roku odpowiada
liczbie urzędników zatrudnionych na stanowiskach niższego szczebla z
dnia 1 stycznia roku poprzedzającego, pomnożonej przez wskaźniki
określone dla tego szczebla w załączniku I sekcja B.
Wskaźniki te mają zastosowanie począwszy od dnia 1 stycznia 2013
r. przeciętnie w okresie pięcioletnim. 3. Wskaźniki określone w załączniku
I, sekcja B są weryfikowane pod koniec pięcioletniego okresu
rozpoczynającego się w dniu 1 stycznia 2013 r. na podstawie
sprawozdania przedłożonego przez Komisję Parlamentowi
Europejskiemu i Radzie oraz wniosku Komisji. Parlament Europejski i Rada podejmują
decyzję zgodnie z art. 336 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej. 4. Po upływie tego samego pięcioletniego
okresu Komisja przedkłada Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie
z wdrażania przepisów dotyczących grupy funkcyjnej AST/SC i przepisów
przejściowych określonych w art. 30 załącznika XIII,
biorąc pod uwagę rozwój zapotrzebowania na personel wykonujący
zadania sekretarskie i biurowe we wszystkich instytucjach oraz rozwój sytuacji
w zakresie etatów stałych i czasowych w grupie funkcyjnej AST i liczby
pracowników kontraktowych w grupie funkcyjnej II.”; 4.
w art. 9 wprowadza się następujące
zmiany: a) ustęp 1 otrzymuje brzmienie: „1. Bez uszczerbku dla ust. 1a w każdej
instytucji powołuje się: –
Komitet Pracowniczy, który może być w
miarę potrzeb podzielony na sekcje według różnych miejsc
zatrudnienia, –
Wspólny Komitet lub odpowiednio do ilości
urzędników w miejscach zatrudnienia, kilka Wspólnych Komitetów, –
Komisję Dyscyplinarną lub, odpowiednio do
ilości urzędników w miejscach zatrudnienia, kilka Komisji
Dyscyplinarnych, –
jeden lub więcej Wspólnych Komitetów
doradczych ds. braku kwalifikacji zawodowych, odpowiednio do liczby
zatrudnionych urzędników, –
w miarę potrzeb, Komitet ds. Ocen; –
Komitet ds. Inwalidztwa, które wykonują funkcje powierzone im w
niniejszym regulaminie pracowniczym.”; b) ustęp 1a otrzymuje brzmienie: „W celu stosowania niektórych przepisów
niniejszego regulaminu pracowniczego, dla dwóch lub większej liczby
instytucji może być ustanowiony połączony Wspólny Komitet.
Inne komitety, o których mowa w ust. 1, i Komisja Dyscyplinarna mogą
być ustanowione jako wspólne organy przez dwie lub większą
liczbę agencji.”; c) w ust. 2 po pierwszym akapicie dodaje
się następujący akapit: „Agencje mogą odstąpić od przepisów
art. 1 załącznika II dotyczącego członkostwa w Komitetach
Pracowniczych w celu odzwierciedlenia składu ich personelu. Agencje
mogą odstąpić od wyznaczania zastępców we Wspólnym
Komitecie lub w komitetach, o których mowa w art. 2 załącznika II.”; 5.
w art. 10 akapit pierwszy zdanie drugie słowo
„instytucji” zastępuje się słowami „organów
powołujących każdej instytucji”; 6.
artykuł 18 ust. 1 otrzymuje brzmienie: „1. Wszelkie prawa do pisemnych i innych prac
wykonanych przez urzędników w ramach pełnienia obowiązków
przysługują Unii Europejskiej lub gdy takie pisemne lub inne prace
dotyczą Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej – tej Wspólnocie. Unia
lub, w stosownych przypadkach, Europejska Wspólnota Energii Atomowej mają
prawo żądać przeniesienia praw autorskich do takich prac.”; 7.
w artykule 26a słowa “każdą
instytucję” zastępuje się słowami „każdy organ
powołujący instytucji”. 8.
artykuł 27 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 27 Przy zatrudnianiu dąży się do
pozyskania do służby urzędników spełniających
najwyższe wymogi w zakresie kwalifikacji, wydajności i
uczciwości, rekrutowanych spośród obywateli Państw
Członkowskich Unii Europejskiej z uwzględnieniem możliwie
szerokiego zasięgu geograficznego. Żadne stanowiska nie mogą
być rezerwowane dla obywateli określonego Państwa
Członkowskiego. Zasada równości obywateli Unii pozwala
każdej instytucji przyjmować środki korygujące w wyniku
zaobserwowania długotrwałej i znaczącej nierównowagi co do
obywatelstwa urzędników, która nie jest uzasadniona w oparciu o obiektywne
kryteria. Środki korekcyjne nie mogą mieć wpływu na
kryteria rekrutacji, których podstawą pozostają kompetencje. Przed
przyjęciem środków korekcyjnych organ powołujący danej
instytucji przyjmuje przepisy ogólne dotyczące wykonania niniejszego
akapitu zgodnie z art. 110. Po upływie pięcioletniego okresu
rozpoczynającego się w dniu 1 stycznia 2013 r. Komisja
przedkłada Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie z realizacji
przepisów powyższego akapitu.”; 9.
w art. 29 do ust. 1 dodaje się akapit w
brzmieniu: „Zachowując zasadę, że zdecydowana
większość urzędników zatrudniana jest w oparciu o konkursy
otwarte, organ powołujący może podjąć decyzję, w
drodze odstępstwa od lit. b), o przeprowadzeniu konkursu wewnętrznego
dla danej instytucji, który będzie otwarty dla personelu kontraktowego
określonego w art. 3a i 3b warunków zatrudnienia innych pracowników Unii
Europejskiej.”; 10.
artykuł 31 ust. 2 zdanie pierwsze otrzymuje
brzmienie: „Bez uszczerbku dla przepisów art. 29 ust. 2 nabór
urzędników prowadzi się wyłącznie dla grup zaszeregowania
SC 1, AST 1–AST 4 lub AD 5–AD 8.”; 11.
w art. 32 akapit trzeci słowo
“instytucję” zastępuje się słowami „organ
powołujący każdej instytucji”; 12.
w art. 37 lit. b) tiret drugie słowo
“instytucjami” zastępuje się słowami „organami
powołującymi każdej instytucji”; 13.
w art. 42a wprowadza się następujące
zmiany: a) W akapicie pierwszym zdanie drugie
słowa “każdą instytucję” zastępuje się
słowami „organ powołujący każdej instytucji”; b) W akapicie trzecim zdanie ostatnie
słowo „dostosowywane” zastępuje się słowem „aktualizowane”; 14.
w art. 43 wprowadza się następujące
zmiany: a) w akapicie pierwszym zdanie pierwsze
słowa „każdą z instytucji” zastępuje się słowami
„organ powołujący każdej instytucji”; b) w akapicie pierwszym zdanie drugie
słowa „Każda instytucja” zastępuje się słowami „Organ
powołujący każdej instytucji”; 15.
w art. 45 wprowadza się następujące
zmiany: a) w ust. 1 po zdaniu drugim dodaje się
następujące zdanie: „O ile stosuje się procedurę
ustanowioną w art. 4 i art. 29 ust. 1, urzędnicy mogą
awansować tylko wtedy, gdy zajmują stanowisko, które odpowiada
jednemu z rodzajów stanowisk określonych w załączniku I sekcja A
dla wyższej grupy zaszeregowania.”; b) w ust. 2 zdanie pierwsze słowa „art.
55 Traktatu o Unii Europejskiej” zastępuje się słowami „art. 55
ust. 1 Traktatu o Unii Europejskiej”; c) w ust. 2 zdanie drugie słowo
„instytucje” zastępuje się słowami „organy powołujące
instytucji”; 16.
w art. 45a ust. 5 słowo “Instytucje”
zastępuje się słowami „Organ powołujący każdej
instytucji”; 17.
w art. 48 akapit trzeci słowa „grupy
funkcyjnej AST” zastępuje się słowami „grup funkcyjnych AST i
AST/SC”; 18.
w art. 50 akapit ostatni liczbę „55”
zastępuje się liczbą „58”; 19.
w art. 51 wprowadza się następujące
zmiany: a) w ust. 1 zdanie pierwsze słowa
„Każda instytucja” zastępuje się słowami „Organ
powołujący każdej instytucji”; b) w ust. 6 akapit pierwszy zdanie pierwsze
i zdanie ostatnie słowa „grupy zaszeregowania 1” zastępuje się
słowami „grupy zaszeregowania AST 1”, z dostosowaniem form gramatycznych; 20.
art. 52 lit b) otrzymuje brzmienie: „b) na własną prośbę
ostatniego dnia miesiąca, w którym wniosek został złożony,
jeśli pracownik jest w wieku pomiędzy 58 i 65 rokiem życia i
spełnia wymogi dotyczące natychmiastowego uzyskania emerytury zgodnie
z art. 9 załącznika VIII. Artykuł 48 akapit drugi zdanie drugie
stosuje się odpowiednio. Jednakże urzędnik może na
własną prośbę oraz wtedy, gdy organ powołujący
uznaje to za uzasadnione w interesie służby, wykonywać
pracę do ukończenia 67 lat, w którym to przypadku urzędnik
automatycznie przechodzi w stan spoczynku ostatniego dnia miesiąca, w
którym osiąga ten wiek.”; 21.
w art. 55 wprowadza się następujące
zmiany: a) akapity otrzymują numery; b) akapit drugi zdanie pierwsze otrzymuje
brzmienie: „Normalny tygodniowy czas pracy wynosi od 40 do 42 godzin,
zaś dzienny czas pracy ustalany jest przez organ powołujący.”; c) w akapicie trzecim zdanie drugie
słowo “Instytucja” zastępuje się słowami „Organ
powołujący każdej instytucji”; d) dodaje się ustęp w brzmieniu: „4. Organ powołujący każdej instytucji
może wprowadzić elastyczną organizację czasu pracy.
Urzędnicy, do których odnoszą się przepisy art. 44 akapit drugi,
zarządzają swoim czasem pracy bez odwoływania się do takiej
organizacji.”; 22.
w art. 55a wprowadza się następujące
zmiany: a) ustęp 2 akapit pierwszy lit e)
otrzymuje brzmienie: „e) przez ostatnie trzy lata przed
osiągnięciem wieku emerytalnego, jednak nie wcześniej niż
przed ukończeniem 58 lat”; b) w ust. 2 akapit drugi słowa „lub z
uwagi na ukończenie 55 lat” zastępuje się słowami „lub w ciągu
ostatnich trzech lat przed osiągnięciem wieku emerytalnego, jednak
nie wcześniej niż przed ukończeniem 58 lat”; 23.
artykuł 56 akapit trzeci otrzymuje brzmienie: „Urzędnikom należącym do grupy
zaszeregowania SC 1 do SC 6 i grupy zaszeregowania AST 1 do AST
4 przysługuje, zgodnie z przepisami załącznika VI, prawo do
uzyskania za pracę w godzinach nadliczbowych rekompensaty w postaci czasu
wolnego od pracy lub wynagrodzenia, w przypadku gdy wymagania służby
nie zezwalają na rekompensatę w postaci czasu wolnego od pracy w
przeciągu miesiąca następującego po miesiącu, w którym
godziny nadliczbowe zostały przepracowane.”; 24.
artykuł 56a akapit drugi i art. 56b akapit
drugi otrzymują brzmienie: „Po zasięgnięciu opinii Komitetu ds.
Regulaminu Pracowniczego Komisja określa, w drodze aktów delegowanych
zgodnie z art. 110a i 110b regulaminu pracowniczego, kategorie urzędników
uprawnionych do takich dodatków, warunki ich przyznawania oraz stawki.”; 25.
artykuł 56c akapit trzeci otrzymuje brzmienie: „Po zasięgnięciu opinii Komitetu ds.
Regulaminu Pracowniczego Komisja określa, w drodze aktów delegowanych
zgodnie z art. 110a i 110b regulaminu pracowniczego, kategorie urzędników
uprawnionych do takich specjalnych dodatków, warunki ich przyznawania oraz
stawki.”; 26.
w art. 57 akapit pierwszy słowo „instytucji”
zastępuje się słowami „organów powołujących
instytucji”; 27.
w art. 61 słowo “instytucjami” zastępuje
się słowami „organami powołującymi instytucji”; 28.
w art. 63 wprowadza się następujące
zmiany: a) akapit drugi otrzymuje brzmienie: „Wynagrodzenie wypłacane w walucie innej
niż euro obliczone jest na podstawie kursów wymiany stosowanych przy
wykonywaniu budżetu ogólnego Unii Europejskiej dnia 1 lipca danego roku.”; b) akapit trzeci otrzymuje brzmienie: „Co roku kursy wymiany są uaktualniane z
mocą wsteczną przy corocznej aktualizacji wysokości
wynagrodzeń, o którym mowa w art. 65.”; c) skreśla się akapit czwarty; 29.
artykuł 64 otrzymuje brzmienie: „Wysokość wynagrodzenia urzędnika
wyrażona w euro, po dokonaniu obowiązkowych potrąceń określonych
w niniejszym regulaminie pracowniczym lub w przepisach wykonawczych do tego
regulaminu, jest korygowana według współczynnika, który, w
zależności od warunków życia w różnych miejscach
zatrudnienia, jest wyższy, niższy lub równy 100 %. Współczynniki korygujące są
aktualizowane co roku zgodnie z załącznikiem XI. Zaktualizowane
wartości są publikowane przez organ powołujący każdej
instytucji dwa tygodnie po aktualizacji w celu poinformowania o nich personelu
instytucji.”; 30.
artykuł 65 otrzymuje brzmienie: „1. Wynagrodzenie urzędników i innych
pracowników Unii Europejskiej jest aktualizowane co roku zgodnie z
załącznikiem XI. Aktualizacja ma miejsce przed końcem
każdego roku w świetle sprawozdania Komisji, które opiera się na
danych statystycznych przygotowanych przez Urząd Statystyczny Unii
Europejskiej w porozumieniu z krajowymi urzędami statystycznymi
Państw Członkowskich. Dane statystyczne odzwierciedlają stan na
dzień 1 lipca w każdym z Państw Członkowskich. Kwoty, o których mowa w art. 42a akapit drugi i
trzeci, art. 66 i 69, art. 1 ust. 1, art. 2 ust. 1, art. 3 ust. 1 i 2, art. 4
ust. 1, art. 7 ust. 2, art. 8 ust. 2, art. 10 ust. 1 załącznika VII
oraz art. 8 ust. 2 załącznika XIII, kwoty, o których mowa w dawnym
art. 4a załącznika VII, które podlegają aktualizacji zgodnie z
art. 18 ust. 1 załącznika XIII, kwoty, o których mowa w art. 24 ust.
3, art. 28a ust. 3 akapit drugi, art. 28a ust. 7, art. 93, 94, art. 96 ust. 3
akapit drugi, art. 96 ust. 7, art. 133, 134 i 136 warunków zatrudnienia innych
pracowników, kwoty, o których mowa w art. 1 ust. 1 akapit pierwszy
rozporządzenia Rady (EWWiS, EWG, Euratom) nr 300/76, współczynnik dla
kwot, o których mowa w art. 4 rozporządzenia Rady (EWG, Euratom, EWWS) nr
260/68 są aktualizowane co roku zgodnie z załącznikiem XI.
Zaktualizowane kwoty są publikowane przez organ powołujący
każdej instytucji dwa tygodnie po aktualizacji w celu poinformowania o
nich personelu instytucji. 2. W przypadku znaczącej zmiany kosztów
utrzymania, kwoty, o których mowa w ust. 1, i wskaźniki korygujące, o
których mowa w art. 64, są aktualizowane zgodnie z załącznikiem
XI. Zaktualizowane kwoty i wskaźniki korygujące są publikowane
przez organ powołujący każdej instytucji dwa tygodnie po
aktualizacji w celu poinformowania o nich personelu instytucji.”; 31.
w art. 66 wprowadza się następujące
zmiany: a) zdanie wstępne otrzymuje brzmienie: „Wysokość miesięcznych
wynagrodzeń podstawowych określana jest dla każdej grupy
zaszeregowania oraz stopnia w grupach funkcyjnych AD i AST zgodnie z
następującą tabelą:”; b) dodaje się tekst w brzmieniu: „Wysokość miesięcznych
wynagrodzeń podstawowych określana jest dla każdej grupy
zaszeregowania oraz stopnia w grupie funkcyjnej AST/SC zgodnie z
następującą tabelą: || Stopień Grupa zaszeregowania || 1 || 2 || 3 || 4 || 5 SC 6 || 3 844,31 || 4 005,85 || 4 174,78 || 4 290,31 || 4 349,59 SC 5 || 3 397,73 || 3 540,50 || 3 689,28 || 3 791,92 || 3 844,31 SC 4 || 3 003,02 || 3 129,21 || 3 260,71 || 3 351,42 || 3 397,73 SC 3 || 2 654,17 || 2 765,70 || 2 881,92 || 2 962,10 || 3 003,02 SC 2 || 2 345,84 || 2 444,41 || 2 547,14 || 2 617,99 || 2 654,17 SC 1 || 2 160,45 || 2 251,24 || 2 313,87 || 2 345,84 || ”; 32.
w art. 66a wprowadza się następujące
zmiany: a) ustępy 1 i 2 otrzymują
brzmienie: „1. W drodze odstępstwa od art. 3 ust. 1
rozporządzenia Rady (EWG, Euratom, EWWiS) nr 260/68[1] oraz w celu uwzględnienia
metody aktualizacji wysokości wynagrodzeń i emerytur urzędników
od dnia 1 stycznia 2013 r. do dnia 31 grudnia 2022 r. stosuje się
środek dotyczący wynagrodzenia wypłacanego przez Unię
pracownikom aktywnie zatrudnionym, zwany „składką
solidarnościową”. 2. Stawka tej składki solidarnościowej
stosowanej w odniesieniu do podstawy określonej w ust. 3 wynosi 6 %.”; b) w ust.
3 wprowadza się następujące zmiany:
(i) w lit. a) zdanie wstępne i ppkt (i) oraz w lit. b) słowa
„składki tymczasowej” zastępuje się słowami „składki
solidarnościowej”;
(ii) w lit. a) ppkt (ii) słowa „grupy zaszeregowania 1, stopień 1”
zastępuje się słowami „grupy zaszeregowania AST1, stopień
1”; c) w ust. 4 słowa „Składki
tymczasowe” zastępuje się słowami „Składki
solidarnościowe”; 33.
w art. 72 wprowadza się następujące
zmiany: a) w ust. 1 akapit pierwszy zdanie pierwsze
i w ust. 1 akapit trzeci słowo „instytucje” zastępuje się
słowami „organy powołujące każdej instytucji”, z
dostosowaniem form gramatycznych; b) w ust. 2 i ust. 2a liczbę „63”
zastępuje się liczbą „65”; c) w ust. 2b słowa „grupie zaszeregowania
1” zastępuje się słowami „grupie zaszeregowania AST 1”; 34.
w artykule 73 ust. 1 słowo “instytucji”
zastępuje się słowami „organów powołujących
instytucji”; 35.
w art. 76a zdanie drugie słowo „instytucjami”
zastępuje się słowami „organami powołującymi instytucji”;
36.
w art. 77 akapit pierwszy i akapit piąty, w
art. 80 akapit szósty i w art. 81a ust. 1 lit. d) liczbę „63”
zastępuje się liczbą „65”; 37.
artykuł 82 ust. 2 otrzymuje brzmienie: „2. Jeżeli waloryzacja wynagrodzeń ma
miejsce zgodnie z art. 65 ust. 1, taka sama waloryzacja ma zastosowanie do
emerytur.”; 38.
w art. 83 ust. 1 skreśla się akapit
drugi.; 39.
w art. 83a wprowadza się następujące
zmiany: a) ustęp 2 otrzymuje brzmienie: „Agencje, które nie otrzymują dotacji z
ogólnego budżetu Unii Europejskiej, wpłacają do budżetu
pełną kwotę składek niezbędnych do sfinansowania
systemu. Agencje, które są częściowo finansowane z tego
budżetu, wpłacają część składek pracowników,
która odpowiada różnicy pomiędzy dochodami agencji bez dotacji z
ogólnego budżetu Unii Europejskiej a jej całkowitymi dochodami.” b) w ust. 3 słowo „Rada” zastępuje
się słowem „Komisja”; c) ustęp 4 otrzymuje brzmienie: „4. Każdego roku Komisja przedstawia
oszacowanie aktuarialne kwoty ubezpieczenia, zgodnie z art. 1 ust. 2
załącznika XII. Jeżeli oszacowanie wykazuje występowanie
luki rzędu przynajmniej 0,25 punktu między stawką składki
aktualnie stosowanej a stawką wymaganą do utrzymania równowagi,
Komisja waloryzuje stawkę zgodnie z zasadami określonymi w
załączniku XII.”; d) ustęp 5 otrzymuje brzmienie: „5. Dla potrzeb ust. 3 i ust. 4 niniejszego
artykułu Komisja działa w drodze aktów delegowanych zgodnie z art.
110a i 110b po zasięgnięciu opinii Komitetu ds. Regulaminu
Pracowniczego.”; 40.
skreśla się tytuł VIII „Przepisy
szczególne dotyczące urzędników służb naukowych lub
technicznych Unii”; 41.
artykuł 110 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 110 1. Organ powołujący każdej
instytucji przyjmuje ogólne przepisy wykonawcze do niniejszego regulaminu
pracowniczego po zasięgnięciu opinii Komitetu Pracowniczego i Komitetu
ds. Regulaminu Pracowniczego. 2. Przepisy wykonawcze przyjęte przez
Komisję w celu wprowadzenia w życie przepisów niniejszego regulaminu
pracowniczego, w tym ogólne przepisy wykonawcze, o których mowa w ust. 1,
stosuje się przez analogię do agencji. W tym celu Komisja informuje
agencje o takich przepisach wykonawczych niezwłocznie po ich
przyjęciu. W agencjach przepisy wykonawcze wchodzą w
życie dziewięć miesięcy po ich wejściu w życie w
Komisji lub dziewięć miesięcy po dacie poinformowania agencji
przez Komisję o przyjęciu odpowiednich przepisów wykonawczych w
zależności od tego, która z tych dat jest późniejsza. Nie
naruszając powyższych przepisów, agencja może podjąć
decyzję o wcześniejszym wejściu w życie takich przepisów
wykonawczych. Na zasadzie odstępstwa agencja może
przed upływem okresu dziewięciu miesięcy, o którym mowa
powyżej, i po zasięgnięciu opinii Komitetu Pracowniczego,
przedstawić Komisji do zatwierdzenia przepisy wykonawcze różniące
się od przepisów przyjętych przez Komisję. Na tych samych
warunkach agencja może złożyć do Komisji wniosek o
wyrażenie zgody na niestosowanie niektórych z tych przepisów wykonawczych.
W ostatnim przypadku Komisja może, zamiast zatwierdzić lub
odrzucić wniosek, zażądać od agencji przedstawienia do
zatwierdzenia przepisów wykonawczych różniących się od przepisów
przyjętych przez Komisję. Okres dziewięciu miesięcy, o którym mowa
w poprzednich akapitach, ulega zawieszeniu z dniem, w którym agencja
przedłoży Komisji wniosek, do dnia, w którym Komisja przedstawi swoje
stanowisko. Agencja może, po zasięgnięciu
opinii Komitetu Pracowniczego, przedstawić Komisji do zatwierdzenia
przepisy wykonawcze dotyczące innych kwestii niż przepisy wykonawcze
przyjęte przez Komisję. Do celów przyjęcia przepisów wykonawczych
agencje są reprezentowane przez zarząd lub równorzędny organ, o
którym mowa w ustanawiającym je akcie Unii Europejskiej. 3. Do celów przyjęcia przepisów
przyjętych w drodze porozumienia między instytucjami agencji nie
traktuje się jak instytucje. Jednakże Komisja zasięga opinii
agencji przed przyjęciem tych przepisów. 4. Przepisy wykonawcze do niniejszego regulaminu
pracowniczego, w tym ogólne przepisy wykonawcze, o których mowa w ust. 1, i
przepisy przyjęte w drodze porozumienia między organami
powołującymi instytucji są podawane do wiadomości
personelu. 5. Działy instytucji i agencji odpowiedzialne
za sprawy administracyjne regularnie przeprowadzają wzajemne konsultacje
dotyczące stosowania niniejszego regulaminu pracowniczego. Agencje są
wspólnie reprezentowane w tych konsultacjach zgodnie z zasadami ustalonymi na
mocy porozumienia między nimi. 6. Trybunał Sprawiedliwości Unii
Europejskiej zarządza rejestrem przepisów wykonawczych do niniejszego
regulaminu pracowniczego przejętych przez organ powołujący
każdej instytucji oraz przepisów przyjętych przez agencje, o ile
odbiegają one od przepisów przyjętych przez Komisję, zgodnie z
procedurą, o której mowa w ust. 2. Instytucje i agencje mają
bezpośredni dostęp do tego rejestru i pełne prawo do zmiany
swoich własnych przepisów. Co trzy lata Komisja przedstawia Parlamentowi
Europejskiemu i Radzie sprawozdanie w sprawie przepisów wykonawczych do
niniejszego regulaminu pracowniczego przyjętych przez każdą
instytucję.”; 42.
po art. 110 dodaje się artykuły w
brzmieniu: „Artykuł 110a Komisja ma prawo przyjmować akty delegowane
zgodnie z art. 110b w odniesieniu do niektórych aspektów dotyczących
warunków pracy i niektórych aspektów dotyczących stosowania przepisów o
wynagrodzeniach i kosztach. Artykuł 110b 1. Uprawnienia do przyjmowania aktów delegowanych
przekazywane są Komisji na warunkach określonych w niniejszym
artykule. 2. Uprawnienia, o których mowa w art. 56a, 56b,
56c, 83a regulaminu pracowniczego, art. 13 załącznika VII, art. 13
załącznika X i art. 12 załącznika XII do regulaminu
pracowniczego oraz w art. 28a i 96 warunków zatrudnienia innych pracowników,
przekazuje się Komisji na czas nieokreślony z dniem 1 stycznia 2013
r. Uprawnienia, o których mowa w art. 9 i 10
załącznika XI, przekazuje się Komisji na okres 10 lat z dniem 1
stycznia 2013 r. 3. Parlament Europejski lub Rada mogą w
każdej chwili wycofać przekazanie uprawnień, o których mowa w
art. 56a, 56b, 56c, 83a regulaminu pracowniczego, art. 13 załącznika
VII, art. 13 załącznika X, art. 9 i 10 załącznika XI i art.
12 załącznika XII do regulaminu pracowniczego oraz w art. 28a i 96
warunków zatrudnienia innych pracowników. Decyzja o wycofaniu kładzie kres
przekazaniu uprawnień wymienionych w tej decyzji. Decyzja ta staje
się skuteczna następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku
Urzędowym Unii Europejskiej lub w terminie późniejszym wskazanym
w tej decyzji. Nie wpływa ona na ważność już
obowiązujących aktów delegowanych. 4. Niezwłocznie po przyjęciu aktu
delegowanego Komisja zgłasza go jednocześnie Parlamentowi
Europejskiemu i Radzie. 5. Akt delegowany przyjęty zgodnie z art.
56a, 56b, 56c, 83a regulaminu pracowniczego, art. 13 załącznika VII,
art. 13 załącznika X, art. 9 i 10 załącznika XI i art. 12
załącznika XII do regulaminu pracowniczego oraz art. 28a i 96
warunków zatrudnienia innych pracowników wchodzi w życie tylko wtedy, gdy
Parlament Europejski i Rada w terminie dwóch miesięcy od powiadomienia o
nim Parlamentu Europejskiego i Rady nie zgłoszą sprzeciwu wobec tego
aktu, lub wtedy, gdy przed upływem tego terminu zarówno Parlament
Europejski, jak i Rada poinformują Komisję, że nie zamierzą
zgłaszać sprzeciwu. Z inicjatywy Parlamentu Europejskiego lub
Rady termin ten ulega przedłużeniu o dwa miesiące.”; 43.
w załączniku I wprowadza się
następujące zmiany: a) sekcja A otrzymuje brzmienie: „A. Rodzaje
stanowisk w każdej grupie funkcyjnej przewidzianej w art. 5 ust. 4 1. Grupa funkcyjna AD Dyrektor/Dyrektor Generalny || AD 16 Dyrektor/Dyrektor Generalny Dyrektor || AD 15 Dyrektor Stanowiska kadrowe, takie jak: Szef zespołu/ Radca Specjalista językoznawca Specjalista ekonomista Specjalista prawnik Specjalista lekarz Specjalista lekarz weterynarii Specjalista naukowy Specjalista analityk Specjalista finansista Specjalista audytor || AD 14 Stanowiska kadrowe, takie jak: Kierownik wydziału/ Radca/ Specjalista językoznawca Specjalista ekonomista Specjalista prawnik Specjalista lekarz Specjalista lekarz weterynarii Specjalista naukowy Specjalista analityk Specjalista finansista Specjalista audytor || AD 13 Stanowiska kadrowe, takie jak: Kierownik wydziału/ Główny tłumacz Główny tłumacz ustny Główny ekonomista Główny prawnik Główny lekarz urzędowy Główny inspektor weterynaryjny Główny naukowiec Główny analityk Główny finansista urzędowy Główny audytor urzędowy || AD 12 Stanowiska kadrowe, takie jak: Kierownik wydziału/ Główny tłumacz Główny tłumacz ustny Główny ekonomista Główny prawnik Główny lekarz urzędowy Główny inspektor weterynaryjny Główny naukowiec Główny analityk Główny finansista urzędowy Główny audytor urzędowy || AD 11 Stanowiska kadrowe, takie jak: Kierownik wydziału/ Starszy tłumacz Starszy tłumacz ustny Starszy ekonomista Starszy prawnik Starszy lekarz urzędowy Starszy inspektor weterynaryjny Starszy naukowiec Starszy analityk Starszy finansista urzędowy Starszy audytor urzędowy || AD 10 Stanowiska kadrowe, takie jak: Kierownik wydziału/ Starszy tłumacz Starszy tłumacz ustny Starszy ekonomista Starszy prawnik Starszy lekarz urzędowy Starszy inspektor weterynaryjny Starszy naukowiec Starszy analityk Starszy finansista urzędowy Starszy audytor urzędowy || AD 9 Stanowiska kadrowe, takie jak: Tłumacz Tłumacz ustny Ekonomista Prawnik Lekarz Inspektor weterynaryjny Naukowiec Analityk Finansista Audytor || AD 8 Stanowiska kadrowe, takie jak: Tłumacz Tłumacz ustny Ekonomista Prawnik Lekarz Inspektor weterynaryjny Naukowiec Analityk Finansista Audytor || AD 7 Stanowiska kadrowe, takie jak: Młodszy tłumacz Młodszy tłumacz ustny Młodszy ekonomista Młodszy prawnik Młodszy lekarz Młodszy inspektor weterynaryjny Młodszy naukowiec Młodszy analityk Młodszy finansista Młodszy audytor || AD 6 Stanowiska kadrowe, takie jak: Młodszy tłumacz Młodszy tłumacz ustny Młodszy ekonomista Młodszy prawnik Młodszy lekarz Młodszy inspektor weterynaryjny Młodszy naukowiec Młodszy analityk Młodszy finansista Młodszy audytor || AD 5 2. Grupa
funkcyjna AST Starszy asystent[2] Wykonywanie prac administracyjnych, technicznych lub szkoleniowych wymagających dużej samodzielności i ponoszenie istotnej odpowiedzialności za zarządzanie personelem, realizację budżetu lub koordynację polityczną || AST 10 – AST 11 Asystent[3] Wykonywanie prac administracyjnych, technicznych lub szkoleniowych wymagających pewnej samodzielności, zwłaszcza w odniesieniu do stosowania zasad i przepisów lub ogólnych instrukcji lub jako osobisty asystent członka instytucji, szefa gabinetu członka instytucji lub (zastępcy) dyrektora generalnego lub równorzędnego członka kadry kierowniczej wyższego szczebla || AST 1 – AST 9 3. Grupa
funkcyjna AST/SC Sekretarz/pracownik biurowy Wykonywanie prac biurowych i sekretarskich, zarządzanie biurem oraz inne równoważne zadania wymagające pewnej samodzielności[4] || SC 1 – SC 6 b) w sekcji B wprowadza się
następujące zmiany: (i) po tytule dodaje się tekst w brzmieniu: „1. Mnożniki odniesienia
równorzędności średniego okresu służby w grupach
funkcyjnych AST i AD:”; (ii) w pkt 1 liczbę „20 %” wymienioną w
tabeli dla grupy zaszeregowania 9 grupy funkcyjnej AST zastępuje się
liczbą „8 %”; (iii) dodaje się tekst w brzmieniu: „2. Mnożniki odniesienia
równorzędności średniego okresu służby w grupie
funkcyjnej AST/SC:”; || Grupa zaszeregowania || Sekretarze/pracownicy biurowi || SC 6 || - || SC 5 || 12 % || SC 4 || 15 % || SC 3 || 17 % || SC 2 || 20 % || SC 1 || 25 % 44.
w załączniku II wprowadza się
następujące zmiany: a) w art. 1 akapit pierwszy zdanie drugie
słowo „instytucja” zastępuje się słowami „organ
powołujący każdej instytucji”; b) w art. 1 akapit drugi zdanie drugie
słowo „instytucja” zastępuje się słowami „organ
powołujący każdej instytucji”; c) w art. 1 akapit czwarty słowa „obie
grupy funkcyjne” zastępuje się słowami „trzech grup
funkcyjnych”; d) w art. 2 akapit drugi tiret pierwsze
skreśla się słowa „akapit trzeci”; 45.
w artykule załącznika IV wprowadza
się następujące zmiany: a) w ust. 1 akapit drugi i w ust. 4 akapit
czwarty liczbę „63” zastępuje się liczbą „65”; b) skreśla się ust. 1 akapit
trzeci; 46.
w art. 4 ust. 1 załącznika IVa słowa
„urzędnicy w wieku powyżej 55 lat, którzy uzyskali pozwolenie na
pracę w niepełnym wymiarze czasu pracy w oczekiwaniu na
przejście w stan spoczynku” zastępuje się słowami „urzędnicy,
którzy zgodnie z art. 55a ust. 2 lit. e) regulaminu pracowniczego uzyskali
pozwolenie na pracę w niepełnym wymiarze czasu pracy”; 47.
artykuł 7 załącznika V otrzymuje
brzmienie: „Artykuł 7 Do urlopu corocznego urzędnika, któremu
przysługuje dodatek zagraniczny lub dodatek z tytułu zamieszkiwania
zagranicą, dodaje się czas podróży obliczany na podstawie
odległości geograficznej między miejscem zatrudnienia a miejscem
pochodzenia, którą oblicza się w następujący sposób: –
od 250 do 600 km: jeden dzień na podróż
do miejsca pochodzenia, –
od 601 do 1 200 km: dwa dni na podróż do
miejsca pochodzenia, –
ponad 1 200 km: trzy dni na podróż do
miejsca pochodzenia. Wspomniane przepisy mają zastosowanie do
urzędników, których miejsce pracy znajduje się na terytorium Państw
Członkowskich. W przypadku gdy miejsce zatrudnienia znajduje się poza
tym terytorium, czas podróży ustala się na mocy specjalnej decyzji,
uwzględniającej szczególne potrzeby. W przypadku gdy udzielany jest urlop
okolicznościowy zgodnie z przepisami sekcji 2, czas podróży do
miejsca pochodzenia ustala się na mocy specjalnej decyzji,
uwzględniającej szczególne potrzeby.”; 48.
w załączniku VI wprowadza się
następujące zmiany: a) artykuł 1 zdanie wstępne
otrzymuje brzmienie: „Urzędnikom w grupie zaszeregowania SC
1–SC 6 lub AST 1 – AST 4 przysługuje, w granicach określonych w
art. 56 regulaminu pracowniczego, za pracę w godzinach nadliczbowych
rekompensata w postaci czasu wolnego od pracy lub wynagrodzenie w
następującym wymiarze:”; b) artykuł 3 otrzymuje brzmienie: „Bez względu na wyżej wymienione
przepisy niniejszego załącznika, wynagrodzenie za godziny nadliczbowe
przepracowane w szczególnych warunkach przez niektóre grupy urzędników w
grupie zaszeregowania SC 1–SC 6 oraz AST 1–AST 4 może zostać
wypłacone w formie zryczałtowanego dodatku, którego
wysokość oraz warunki uzyskania są ustalane przez organ
powołujący po zasięgnięciu opinii Wspólnego Komitetu.”; 49.
w załączniku VII wprowadza się
następujące zmiany: a) w art. 1 ust. 3 słowa “grupy
zaszeregowania 3” zastępuje się słowami „grupy zaszeregowania
AST 3”; b) artykuł 7 otrzymuje brzmienie: „1. Urzędnik uprawniony jest do
zryczałtowanego świadczenia odpowiadającego kosztom podróży
dla siebie, swojego małżonka oraz osób pozostających na jego
utrzymaniu, które faktycznie zamieszkują z nim w jednym gospodarstwie
domowym: a) przy rozpoczęciu służby:
z miejsca naboru do miejsca zatrudnienia; b) przy zakończeniu służby
zgodnie z art. 47 regulaminu pracowniczego: z miejsca zatrudnienia do miejsca
pochodzenia zgodnie z ust. 3; c) w przypadku przeniesienia
związanego ze zmianą miejsca zatrudnienia. W przypadku śmierci urzędnika,
żyjący małżonek oraz osoby pozostające na jego
utrzymaniu uprawnione są do zryczałtowanego świadczenia na tych
samych warunkach. Koszty podróży dla dzieci, które w danym roku
kalendarzowym nie ukończyły dwóch lat, nie podlegają zwrotowi. 2. Zryczałtowane świadczenie obliczane
jest na podstawie dodatku według stawki kilometrowej dla
odległości geograficznej między miejscami, o których mowa w ust.
1. Dodatek za przebyte kilometry wynosi: 0 EUR/kilometr za odcinek || od 0 do 200 km 0,1895 EUR/kilometr za odcinek || od 201 do 1 000 km 0,3158 EUR/kilometr za odcinek || od 1001 do 2 000 km 0,1895 EUR/kilometr za odcinek || od 2001 do 3 000 km 0,0631 EUR/kilometr za odcinek || od 3001 do 4 000 km 0,0305 EUR/kilometr za odcinek || od 4001 do 10 000 km 0 EUR/kilometr za odcinek || dłuższy niż 10 000 km. Do dodatku za przebyte kilometry dodaje się
poniższą dodatkową zryczałtowaną kwotę: –
94,74 EUR, jeżeli odległość
geograficzna między miejscami, o których mowa w ust. 1, zawiera się w
przedziale 600–1 200 km, –
189,46 EUR, jeżeli odległość
geograficzna między miejscami, o których mowa w ust. 1, jest większa
niż 1 200 km. Wysokość powyższych stawek
kilometrowych oraz dodatków ryczałtowych waloryzuje się każdego
roku o tę samą wartość procentową, co wynagrodzenie. 2a. Na zasadzie odstępstwa od ust. 2 koszty
podróży, które dotyczą przeniesienia związanego ze zmianą
miejsca zatrudnienia z miejsca na terytorium Państw Członkowskich
Unii Europejskiej na miejsce poza tym terytorium lub przeniesienia
związanego ze zmianą miejsca zatrudnienia poza tym terytorium są
zwracane w formie zryczałtowanego świadczenia obliczonego na
podstawie kosztu biletu lotniczego w klasie o jeden stopień wyższej
niż klasa ekonomiczna. 3. Miejsce pochodzenia urzędnika jest
określane w momencie rozpoczęcia służby, zasadniczo przy
uwzględnieniu miejsca jego naboru lub, na wyraźnie umotywowany
wniosek, miejsca stanowiącego centrum jego interesów życiowych. Miejsce
pochodzenia określone w ten sposób może zostać zmienione w
drodze szczególnej decyzji organu powołującego w czasie, gdy
urzędnik pozostaje w służbie lub przy zakończeniu przez
niego służby. Podczas pozostawania w służbie, decyzja taka
podejmowana jest jedynie wyjątkowo po przedstawieniu przez urzędnika
odpowiednich dokumentów na poparcie wniosku. Zmiana ta nie może prowadzić do uznania
za centrum interesów życiowych urzędnika miejsca znajdującego
się poza terytorium Państw Członkowskich Unii, jak również
poza granicami państw i terytoriów ujętych w załączniku II
do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej oraz poza granicami państw
członkowskich Europejskiego Stowarzyszenia Wolnego Handlu.”; c) artykuł 8 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 8 „1. W każdym roku kalendarzowym
urzędnicy, którym przysługuje dodatek zagraniczny lub dodatek z
tytułu zamieszkiwania zagranicą, uprawnieni są do otrzymania
zryczałtowanego świadczenia odpowiadającego kosztom odbytej
przez nich podróży z miejsca zatrudnienia do miejsca pochodzenia
określonego w art. 7, w ramach pułapów określonych w ust. 2, a
jeżeli mają prawo do dodatku na gospodarstwo domowe, także
kosztom podróży małżonka i osób pozostających na ich
utrzymaniu w rozumieniu art. 2. Jeżeli zarówno mąż, jak i żona
są urzędnikami Unii Europejskiej, każde z nich ma prawo w
odniesieniu do siebie, jak i do osób pozostających na ich utrzymaniu do
zryczałtowanego świadczenia na pokrycie kosztów podróży, zgodnie
z powyższymi warunkami; każda osoba pozostająca na utrzymaniu ma
prawo wyłącznie do jednorazowego świadczenia. Świadczenie
przyznawane ze względu na dzieci pozostające na utrzymaniu przyznaje
się na wniosek męża lub żony na podstawie miejsca
pochodzenia jednego z nich. W przypadku gdy w danym roku urzędnik zawiera
związek małżeński i tym samym nabywa prawa do dodatku na
gospodarstwo domowe, koszty podróży należne ze względu na
małżonka oblicza się proporcjonalnie do okresu od daty
ślubu do końca danego roku. Wszelkie zmiany w zakresie podstawy obliczeń,
mogące powstać na skutek zaistniałych zmian w sytuacji rodzinnej
urzędnika po dniu wypłaty określonych kwot, nie
nakładają na zainteresowanego urzędnika obowiązku zwrotu
otrzymanych świadczeń. Koszty podróży dla dzieci, które w danym roku
kalendarzowym nie ukończyły dwóch lat, nie podlegają zwrotowi. 2. Wysokość zryczałtowanego
świadczenia ustala się na podstawie odległości
geograficznej pomiędzy miejscem zatrudnienia urzędnika a miejscem
pochodzenia wyrażonej w kilometrach. W przypadku gdy miejsce pochodzenia,
określone w art. 7 znajduje się poza terytorium Państw
Członkowskich Unii, jak również poza granicami państw i
terytoriów ujętych w załączniku II do Traktatu o funkcjonowaniu
Unii Europejskiej oraz poza granicami Państw Członkowskich
Europejskiego Stowarzyszenia Wolnego Handlu, wysokość
zryczałtowanego świadczenia ustala się na podstawie
odległości geograficznej pomiędzy miejscem zatrudnienia
urzędnika a stolicą Państwa Członkowskiego, którego
obywatelstwo posiada, wyrażonej w kilometrach. Urzędnicy, których
miejsce pochodzenia znajduje się poza terytorium Państw
Członkowskich Unii Europejskiej, jak również poza granicami
państw i terytoriów ujętych w załączniku II do Traktatu o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej oraz poza granicami Państw
Członkowskich Europejskiego Stowarzyszenia Wolnego Handlu,
nieposiadający obywatelstwa żadnego z Państw Członkowskich
nie są uprawnieni do otrzymywania świadczenia zryczałtowanego. Dodatek za przebyte kilometry wynosi: 0 EUR/kilometr za odcinek || od 0 do 200 km 0,3790 EUR/kilometr za odcinek || od 201 do 1 000 km 0,6316 EUR/kilometr za odcinek || od 1 001 do 2 000 km 0,3790 EUR/kilometr za odcinek || od 2 001 do 3 000 km 0,1262 EUR/kilometr za odcinek || od 3 001 do 4 000 km 0,0609 EUR/kilometr za odcinek || od 4 001 do 10 000 km 0 EUR/kilometr za odcinek || dłuższy niż 10 000 km. Do dodatku za przebyte kilometry dodaje się
niżej podaną dodatkową zryczałtowaną kwotę: –
189,48 EUR, jeżeli odległość
geograficzna między miejscem zatrudnienia a miejscem pochodzenia zawiera
się w przedziale 600–1200 km, –
378,93 EUR, jeżeli odległość
geograficzna między miejscem zatrudnienia a miejscem pochodzenia jest
większa niż 1 200 km. Wysokość powyższych stawek
kilometrowych oraz dodatków ryczałtowych waloryzuje się każdego
roku o tę samą wartość procentową, co wynagrodzenie. 3. Urzędnikowi, którego służba
kończy się w ciągu roku kalendarzowego z jakichkolwiek przyczyn
innych niż śmierć lub który przebywa na urlopie z przyczyn
osobistych przez część roku, przysługuje, o ile był
aktywnie zatrudniony w służbie instytucji Unii Europejskiej przez
okres krótszy niż dziewięć miesięcy danego roku, jedynie
część świadczenia zryczałtowanego przewidzianego w
ust. 1 i 2, w wysokości proporcjonalnej do okresu aktywnego zatrudnienia. 4. Wspomniane przepisy mają zastosowanie do
urzędników, których miejsce pracy znajduje się na terytoriach
Państw Członkowskich. W każdym roku kalendarzowym
urzędnicy, których miejsce zatrudnienia znajduje się poza terytorium
Państw Członkowskich, są uprawnieni do otrzymania zwrotu kosztów
podróży do ich miejsca pochodzenia lub zwrotu kosztów podróży do
innego miejsca, w wysokości nieprzekraczającej kosztów podróży
do miejsca pochodzenia, za siebie, a w wypadku przysługiwania im prawa do
dodatku na gospodarstwo domowe, za małżonka i inne osoby
pozostające na ich utrzymaniu w rozumieniu art. 2. Jednakże
jeżeli małżonek oraz inne osoby pozostające na utrzymaniu,
o których mowa w art. 2 ust. 2, nie mieszkają razem z urzędnikiem w
miejscu jego zatrudnienia, mają prawo w każdym roku kalendarzowym do
otrzymania zwrotu kosztów podróży z miejsca pochodzenia do miejsca
zatrudnienia lub do otrzymania zwrotu kosztów podróży do innego miejsca,
nieprzekraczających kosztów wspomnianej wyżej podróży. Przedmiotowe koszty podróży są zwracane
w formie zryczałtowanego świadczenia obliczonego na podstawie kosztu
biletu lotniczego w klasie o jeden stopień wyższej niż klasa
ekonomiczna.”; d) artykuł 9 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 9 1. Urzędnikowi, który musi zmienić
miejsce zamieszkania w celu spełnienia wymogu art. 20 regulaminu pracowniczego
w momencie wstąpienia do służby lub w momencie późniejszej
zmiany miejsca zatrudnienia i który nie uzyskał zwrotu tych samych kosztów
z innego źródła, przysługuje zwrot kosztów związanych z
przeprowadzką jego mienia osobistego, włącznie z kosztami
ubezpieczenia od zwykłych ryzyk (w szczególności zniszczenia,
kradzieży, pożaru) w granicach pułapów kosztowych. Pułapy te powinny uwzględniać
sytuację rodzinną urzędnika w momencie przeprowadzki oraz
średnie koszty przeprowadzki i powiązanych ubezpieczeń. Ogólne przepisy wykonawcze przyjmowane są
przez organy powołujące z ramienia każdej instytucji w celu
wykonania przepisów niniejszego ustępu. 2. W razie zakończenia służby lub
śmierci urzędnika wydatki poniesione w związku z
przeprowadzką z miejsca zatrudnienia do miejsca pochodzenia zwracane
są w granicach pułapów określonych w ust. 1. W przypadku gdy
zmarły urzędnik był stanu wolnego wydatki zwracane są jego
następcom prawnym. 3. Przeprowadzka urzędnika powołanego na
czas nieokreślony musi nastąpić w terminie jednego roku od
zakończenia przez urzędnika okresu próbnego. Po zakończeniu
służby przeprowadzka następuje w okresie trzech lat, zgodnie z
art. 6 ust. 4 akapit drugi. Wydatki związane z przeprowadzką zrealizowaną
po upływie terminu określonego powyżej zwracane są jedynie
w wyjątkowych okolicznościach oraz na mocy szczególnej decyzji organu
powołującego.” e) w art. 13 wprowadza się
następujące zmiany: i) ustęp 3 otrzymuje brzmienie: „3. Komisja dokonuje przeglądu stawek
wymienionych w ust. 2 lit. a) co dwa lata. Przegląd ten ma miejsce w
świetle sprawozdania w sprawie cen hoteli, restauracji oraz
wyżywienia, w oparciu o wskaźniki wzrostu takich cen. Dla potrzeb
takiego przeglądu Komisja działa w drodze aktów delegowanych zgodnie
z art. 110a i 110b Regulaminu pracowniczego.”; ii) dodaje się ustęp 4 w brzmieniu: „4. W drodze odstępstwa od przepisów ust. 1,
koszty zakwaterowania ponoszone przez urzędników podczas podróży
służbowych do głównych miejsc pracy instytucji o których mowa w
protokole nr 6 do Traktatu, mogą zostać zwrócone w formie kwoty
zryczałtowanej, która nie powinna przekroczyć maksymalnych
pułapów ustalonych dla danego Państwa Członkowskiego.”. f) w artykule 13a słowo “Każda
instytucja” zastępuje się słowami „Organy powołujące
każdej instytucji”. g) w art. 17 wprowadza się
następujące zmiany: i) w ust. 1 słowa „w miejscu” zastępuje
się słowami „do banku na terytorium Unii Europejskiej”; ii) ustęp 2 akapit pierwszy otrzymuje
brzmienie: „Na warunkach określonych w przepisach
ustalonych w drodze porozumienia przez organy powołujące każdej
instytucji, po konsultacji z Komitetem ds. Regulaminu Pracowniczego,
urzędnicy mogą wystąpić z wnioskiem o specjalny regularny
przelew określonej kwoty wynagrodzenia.”; iii) w pierwszym zdaniu ust. 3, po słowach
„są dokonywane” dodaje się słowa „w walucie właściwego
Państwa Członkowskiego”. iv) w pierwszym zdaniu ust. 4, po słowach „do
innego Państwa Członkowskiego” dodaje się słowa „w walucie
lokalnej”; 50.
w załączniku VIII wprowadza się
następujące zmiany: a) w art. 5 liczbę „63” zastępuje
się liczbą „65”; b) w art. 6 słowa „na pierwszym
początkowy stopień grupy zaszeregowania 1” zastępuje się
słowami „w pierwszym stopniu grupy zaszeregowania AST 1”; c) w art. 9 wprowadza się
następujące zmiany: i) liczbę „63” zastępuje się
liczbą „65”; ii) w ust. 1 lit. b) liczbę „55”
zastępuje się liczbą „58”; iii) ustęp 2 otrzymuje brzmienie: „W interesie służby i w oparciu o
obiektywne kryteria oraz przejrzyste procedury wprowadzone przez ogólne
przepisy wykonawcze, organ powołujący może podjąć
decyzję o niestosowaniu powyższej obniżki w odniesieniu do
zainteresowanych urzędników. Ogólna liczba urzędników oraz
członków personelu zatrudnionego na czas określony, którzy
przechodzą w stan spoczynku bez obniżenia wysokości emerytury za
każdy rok, nie powinna być wyższa niż 5 % urzędników
we wszystkich instytucjach, którzy przeszli w stan spoczynku w roku poprzednim.
Roczna wartość procentowa może wahać się w granicach
od 4 % do 6 %, z zastrzeżeniem zachowania maksymalnej wartości 5 % na
przestrzeni dwóch lat oraz zasady neutralności budżetowej.”; d) w art. 11 ust. 2 akapit drugi słowo
“instytucja” zastępuje się słowami „organ powołujący
każdej instytucji”; e) w art. 12 ust. 1 i 2 liczbę „63”
zastępuje się liczbą „65”; f) w art. 15 i art. 18a liczbę „63”
zastępuje się liczbą „65”; g) w art. 27 akapit drugi słowo
„dostosowaniu” zastępuje się słowem „zaktualizowaniu”; h) w art. 45 wprowadza się
następujące zmiany: i) w akapicie trzecim słowa „Państwie
Członkowskim stałego miejsca zamieszkania” zastępuje się
słowami „Unii Europejskiej”; ii) w akapicie czwartym zdanie pierwsze po
słowie „bankowe” dodaje się słowa „w Unii Europejskiej lub”; iii) w akapicie czwartym zdanie drugie
skreśla się słowa „w euro na konto bankowe w państwie, w
którym instytucja posiada swoją siedzibę, lub”; 51.
w załączniku IX wprowadza się
następujące zmiany: a) w art. 2 ust. 3 słowo “Każda
instytucja” zastępuje się słowami „Organ powołujący
każdej instytucji”; b) artykuł 5 ust. 1 zdanie pierwsze
otrzymuje brzmienie: „Komisję dyscyplinarną, zwaną dalej
„komisją”, powołuje się w każdej instytucji, chyba że,
zgodnie z art. 9 ust. 1a regulaminu pracowniczego, dwie lub więcej agencji
podejmie decyzję o powołaniu wspólnej komisji.”; c) artykuł 30 otrzymuje brzmienie: „Bez uszczerbku dla przepisów art. 2 ust. 3, po
konsultacji z Komitetem Pracowniczym, gdy to konieczne, organ
powołujący każdej instytucji przyjmuje zasady wykonawcze do
niniejszego załącznika”; 52.
w załączniku X wprowadza się
następujące zmiany: a) w art. 11 zdanie pierwsze, słowo
„Belgii” zastępuje się słowem „Unii Europejskiej”; b) artykuł 13 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 13 Komisja raz w roku ustala współczynniki
korygujące określone w art. 12 w celu zapewnienia, w możliwie
najszerszym zakresie, by urzędnicy korzystali z równej siły
nabywczej, bez względu na ich miejsce zamieszkania. Komisja działa w drodze aktów delegowanych zgodnie z art.
110a i 110b regulaminu pracowniczego. W przypadku gdy zmiany kosztów utrzymania
mierzonych na podstawie współczynnika korygującego oraz odpowiedniego
kursu walutowego przekroczyły dla danego państwa 5 % od czasu
ostatniego dostosowania, Komisja podejmuje decyzję w sprawie zastosowania
środków tymczasowych w celu dostosowania współczynnika korygującego
zgodnie z procedurą określoną w ust. 1.”; 53.
załącznik XI otrzymuje brzmienie: „Załącznik
XI Zasady
stosowania art. 64 i 65 regulaminu pracowniczego ROZDZIAŁ 1 COROCZNA AKTUALIZACJA WYNAGRODZEŃ
PRZEWIDZIANA W ART. 65 UST. 1 REGULAMINU PRACOWNICZEGO Sekcja 1 Czynniki determinujące coroczne
Aktualizacje Artykuł 1 1. Sprawozdanie Urzędu
Statystycznego Unii Europejskiej (Eurostatu) Dla potrzeb przeglądu przewidzianego w art.
65 ust. 1 regulaminu pracowniczego Eurostat opracowuje corocznie, przed
końcem października, sprawozdanie w sprawie nominalnych zmian
wynagrodzeń krajowej służby cywilnej w administracji centralnej
oraz zmian kosztów utrzymania w Państwach Członkowskich. 2. Europejski wskaźnik cen
konsumpcyjnych a) Dla celów mierzenia zmian kosztów
utrzymania w Unii Europejskiej Eurostat wykorzystuje europejski wskaźnik
cen konsumpcyjnych. b) Wskaźnik ten uwzględnia zmiany
zachodzące między czerwcem poprzedniego roku a czerwcem
bieżącego roku. 3. Zmiany w zakresie kosztów utrzymania w
Państwach Członkowskich a) Eurostat oblicza parytety gospodarcze w
celu określenia równoważności siły nabywczej
wynagrodzeń i emerytur urzędników. Parytety gospodarcze odnoszą
się do czerwca każdego roku. b) Na dzień 1 stycznia 2013 r. parytet
gospodarczy dla każdego kraju lub miejsca zatrudnienia, w odniesieniu do
wynagrodzeń i emerytur, równoważny jest parytetowi siły
nabywczej ustalonemu przez Eurostat na dzień 1 lipca 2012 r. Parytet
gospodarczy aktualizowany jest corocznie o stosunek inflacji w danym kraju do
europejskiego wskaźnika cen konsumpcyjnych. c) Jeden wspólny parytet gospodarczy
obliczany będzie jednak w przypadku Belgii i Luksemburga. W tym celu stopa
inflacja w tych państwach ważona będzie z uwzględnieniem
rozmieszczenia personelu zatrudnionego w tych krajach. Parytet siły
nabywczej na dzień 1 stycznia 2013 r. dla Belgii i Luksemburga wynosi 1. d) Parytety siły nabywczej obliczane
są w taki sposób, iż każdy wskaźnik podstawowy może
zostać zweryfikowany dwa razy w roku. e) Komisja, na podstawie danych zebranych
przez Eurostat, przedłoży do dnia 1 lipca 2017 r. sprawozdanie dla
Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie kosztów utrzymania urzędników
Unii Europejskiej w miejscach zatrudnienia niewymienionych w lit. c). 4. Zmiany w sile nabywczej
wynagrodzeń krajowych urzędników administracji centralnej a) Eurostat na podstawie informacji
przedstawionych przed końcem sierpnia przez odnośne krajowe
urzędy statystyczne wylicza wskaźniki wynagrodzeń dla
każdego państwa członkowskiego odzwierciedlające zmiany w
górę lub w dół w nominalnym wynagrodzeniu urzędników
administracji cywilnej między lipcem poprzedniego roku a lipcem
bieżącego roku. Wskaźniki obejmują jedną dwunastą
elementów składowych wypłacanych corocznie. Wskaźniki wynagrodzeń przybierają
dwie formy: i) jeden wskaźnik dla każdej grupy
funkcyjnej zdefiniowanej przez Eurostat, ii) średni wskaźnik skorygowany w sposób
odzwierciedlający liczbę urzędników krajowych
odpowiadającej każdej grupie funkcyjnej. W celu ustalenia globalnego wskaźnika
wynagrodzeń dla całego terytorium Unii Europejskiej wyniki krajowe
są korygowane w stosunku do PKB mierzonego z wykorzystaniem parytetów
siły nabywczej wykazanych w najbardziej aktualnych danych statystycznych
publikowanych zgodnie z definicjami rachunków narodowych zawartymi w aktualnie
obowiązującym Europejskim Systemie Rachunków. Każdy z tych wskaźników określany
jest w wartości nominalnej brutto. Eurostat ustala definicję
wynagrodzenia brutto dla każdego z referencyjnych Państw
Członkowskich, po konsultacji z krajowymi urzędami statystycznymi. b) Na wniosek Eurostatu krajowe urzędy
statystyczne dostarczają dodatkowych informacji uznanych za niezbędne
do opracowania wskaźnika wynagrodzeń mierzącego dokładnie
zmiany wynagrodzeń urzędników krajowej służby cywilnej. W przypadku gdy po dalszych konsultacjach z krajowymi
urzędami statystycznymi Eurostat znajduje nieprawidłowości
statystyczne w uzyskanych informacjach lub uważa za niemożliwe
opracowanie wskaźników, które z dokładnością
statystyczną dokonują pomiarów zmiany w nominalnym dochodzie
urzędników w danym Państwie Członkowskim, składa
sprawozdanie w tej sprawie Komisji oraz dostarcza jej wszystkich
materiałów potrzebnych do przeprowadzenia oceny. c) Oprócz wskaźników wynagrodzeń,
Eurostat ustanawia i przedkłada odpowiednie wskaźniki kontrolne. Do sprawozdania Eurostatu w sprawie
wskaźników wynagrodzeń należy załączyć uwagi
dotyczące różnic między tymi wskaźnikami oraz wspomniane
powyżej wskaźniki kontrolne. Artykuł 2 Co trzy lata Komisja sporządza
szczegółowe sprawozdanie w sprawie wymogów dotyczących naboru do
instytucji oraz przekazuje je Parlamentowi Europejskiemu i Radzie. Na podstawie
tego sprawozdania Komisja, w razie potrzeby, po konsultacji z innymi
instytucjami w ramach przepisów regulaminu pracowniczego, przedstawia
Parlamentowi Europejskiemu i Radzie wnioski w oparciu o wszystkie odpowiednie
elementy. Sekcja 2 Zasady rocznej aktualizacji wysokości
wynagrodzeń i emerytur Artykuł 3 1. Na podstawie art. 65 regulaminu pracowniczego,
w oparciu o kryteria określone w przepisach Sekcji 1 niniejszego
załącznika, wysokość wynagrodzeń i emerytur
aktualizuje się przed końcem każdego roku ze skutkiem od dnia 1
lipca. 2. Kwota aktualizacji
wysokości wynagrodzeń odpowiada globalnej wartości
wskaźnika wynagrodzeń. Aktualizacji dokonuje się w stawkach
brutto i wyraża jako jednolity ogólny odsetek. 3. Zatem kwotę waloryzacji umieszcza
się, zgodnie z podaną poniżej metodą, w tabelach
wynagrodzenia zasadniczego podanych w art. 66 regulaminu pracowniczego oraz w
załączniku XIII do regulaminu pracowniczego, a także w art. 20 i
93 warunków zatrudnienia innych pracowników: 4. Do celów stosowania rozporządzenia (EWG,
Euratom, EWWiS) nr 260/68 kwoty określone w art. 4 tego
rozporządzenia podlegają przemnożeniu przez czynnik
składający się z: a) czynnika wynikającego z poprzedniej
aktualizacji; i b) czynnika aktualizacji wynagrodzenia
określonego w ust. 2. 5. Wysokość współczynnika
korygującego ustala się na podstawie stosunku między parytetami
siły nabywczej określonymi w art. 1 niniejszego załącznika
a kursem wymiany walut określonym w art. 63 regulaminu pracowniczego dla
właściwych państw. Stosowane są one do: a) wynagrodzeń urzędników Unii
Europejskiej pełniących służbę w innych Państwach
Członkowskich oraz pewnych innych miejscach zatrudnienia; b) w drodze odstępstwa od przepisów
art. 82 ust. 1 regulaminu pracowniczego, emerytur Unii Europejskiej
wypłacanych w innych Państwach Członkowskich w części
odpowiadającej prawom nabytym przed dniem 1 maja 2004 r. Emerytury Unii
Europejskiej wypłacane w innych Państwach Członkowskich w
części odpowiadającej prawom nabytym przed dniem 1 maja 2004 r.
ustala się na podstawie parytetu gospodarczego określonego w art. 1
ust. 3 lit. c) niniejszego załącznika. Stosuje się procedury ustanowione w art. 8
niniejszego załącznika dotyczące zastosowania
współczynników korygujących z mocą wsteczną w miejscach
zatrudnienia o wysokiej stopie inflacji. 6. Instytucje dokonują dodatniej lub ujemnej
aktualizacji wynagrodzeń i emerytur urzędników, byłych
urzędników oraz innych osób ze skutkiem wstecznym za okres od daty
wejścia w życie decyzji w sprawie kolejnej aktualizacji. W przypadku gdy aktualizacja z mocą
wsteczną wymaga zwrotu nadpłaconych sum, zwrot ten może
zostać rozłożony na okres nie dłuższy niż
dwanaście miesięcy od daty wejścia w życie kolejnej rocznej
aktualizacji. ROZDZIAŁ 2 TYMCZASOWA AKTUALIZACJA WYNAGRODZEŃ ORAZ
EMERYTUR (ART. 65 UST. 2 REGULAMINU PRACOWNICZEGO) Artykuł 4 1. Tymczasowa aktualizacja wynagrodzeń oraz
emerytur za wysługę lat na mocy art. 65 ust. 2 regulaminu
pracowniczego, wchodząca w życie z dniem 1 stycznia, dokonywana jest
w przypadku znacznej zmiany kosztów utrzymania między czerwcem a grudniem
(przez odniesienie do progu wrażliwości ustalonego w art. 6 akapit
pierwszy niniejszego załącznika). 2. Tymczasową aktualizację uwzględnia
się w rocznej aktualizacji płac. Artykuł 5 Zmiany w kosztach utrzymania określane
są przy wykorzystaniu zharmonizowanego indeksu cen konsumpcyjnych dla
okresu odniesienia od czerwca do grudnia poprzedniego roku kalendarzowego.
Zmiany w kosztach utrzymania dla Belgii i Luksemburga określane są
jednak przy wykorzystaniu ważonej stopy inflacji w tych krajach,
określonej w art. 1 ust. 3 lit. c). Artykuł 6 Próg wrażliwości na okres sześciu
miesięcy wymieniony w art. 5 niniejszego załącznika jest
wartością procentową odpowiadającą wartości 5 %
za okres 12 miesięcy. Jeżeli w Państwie Członkowskim próg
wrażliwości zostaje osiągnięty lub przekroczony,
aktualizuje się wynagrodzenia oraz emerytury dla wszystkich miejsc
zatrudnienia w tym państwie. Artykuł 7 Do celów art. 6 niniejszego załącznika
współczynniki korygujące podlegają aktualizacji w celu
uwzględnienia zmiany kosztów utrzymania, o których mowa w art. 5. ROZDZIAŁ 3 DATA WEJŚCIA W ŻYCIE
WSPÓŁCZYNNIKA KORYGUJĄCEGO (MIEJSCA ZATRUDNIENIA O WYŻSZEJ
STAWCE PODWYŻKI KOSZTÓW UTRZYMANIA) Artykuł 8 1. W przypadku miejsc o wyższej stawce
podwyżki kosztów utrzymania współczynnik korygujący wchodzi w
życie przed dniem 1 stycznia w przypadku tymczasowej aktualizacji lub dnia
1 lipca w przypadku aktualizacji rocznej. Dzieje się tak, aby
dostosować stratę siły nabywczej do tego, co ustalono w miejscu
zatrudnienia w przypadku, gdy zmiana w kosztach utrzymania odpowiada progowi
wrażliwości. 2. Ustala się następujące daty
wejścia w życie aktualizacji rocznych: a) 16 maja dla miejsc zatrudnienia o stopie
inflacji wyższej niż 5 %; oraz b) 1 maja dla miejsc zatrudnienia o stopie
inflacji wyższej niż 10 %. 3. Ustala się następujące daty
wejścia w życie aktualizacji tymczasowych: a) 16 listopada dla miejsc zatrudnienia o
stopie inflacji wyższej niż 5 %; oraz b) 1 listopada dla miejsc zatrudnienia o
stopie inflacji wyższej niż 10 %. ROZDZIAŁ 4 OKREŚLANIE I WYCOFYWANIE
WSPÓŁCZYNNIKÓW KORYGUJĄCYCH (ART. 64 REGULAMINU PRACOWNICZEGO) Artykuł 9 1. Właściwe organy Państw
Członkowskich, organy administracyjne instytucji Unii Europejskiej lub
przedstawiciele urzędników Unii Europejskiej w danym miejscu zatrudnienia
mogą złożyć wniosek o ustalenie współczynnika
korygującego dla tego miejsca. Wniosek należy poprzeć obiektywnymi
czynnikami ujawniającymi dostrzegalną różnicę za poprzednie
lata w kosztach utrzymania między tym miejscem zatrudnienia a stolicą
danego Państwa Członkowskiego (z wyjątkiem Niderlandów, gdzie
zamiast Amsterdamu stosuje się Hagę). Jeśli Eurostat potwierdza,
że różnica jest dostrzegalna (ponad 5 %) oraz trwała, Komisja, w
drodze aktów delegowanych zgodnie z art. 110a i 110b regulaminu pracowniczego,
ustanawia współczynnik korygujący dla tego miejsca. 2. Komisja podejmuje analogicznie decyzję o
wycofaniu stosowania współczynnika korygującego szczególnego dla
danego miejsca. W takim przypadku wniosek opiera się na jednej z
wymienionych przesłanek: a) wniosku właściwych organów
Państwa Członkowskiego, organów administracyjnych instytucji Unii
Europejskiej lub przedstawicieli urzędników Unii Europejskiej w danym
miejscu zatrudnienia, wskazującym, że koszty utrzymania w tym miejscu
nie odbiegają znacząco (mniej niż 2 %) od kosztów w stolicach
danych Państw Członkowskich. Zbliżanie wartości jest
trwałe i potwierdzone przez Eurostat; b) braku zatrudnienia urzędników i
personelu tymczasowego Unii Europejskiej w tym miejscu. 3. Eurostat oblicza parytet siły nabywczej
między miejscem zatrudnienia a stolicą danego Państwa
Członkowskiego. Parytet gospodarczy dla miejsca zatrudnienia jest
iloczynem parytetu siły nabywczej oraz wskaźnika korygującego
stosowanego dla stolicy danego państwa. ROZDZIAŁ 5 KLAUZULA WYJĄTKOWA Artykuł 10 Jeśli wartość krajowego produktu
brutto Unii Europejskiej ulegnie zmniejszeniu w roku bieżącym,
zgodnie z prognozami Dyrekcji Generalnej ds. Gospodarczych i Finansowych
Komisji Europejskiej, a wartość aktualizacji rocznej przewyższa
prognozowaną zmianę wartości produktu krajowego brutto Unii
Europejskiej o dwa punkty procentowe, wartość aktualizacji,
jeśli jest ona dodatnia, podzielona zostanie na dwie równe
części. Komisja działa w drodze aktów delegowanych zgodnie z
art. 110a i 110b Regulaminu pracowniczego, na mocy których pierwsza połowa
wartości aktualizacji wchodzi w życie w dniu 1 lipca
bieżącego roku, a druga połowa w dniu 1 lipca roku
następnego. ROZDZIAŁ 6 FUNKCJA EUROSTATU ORAZ RELACJE Z URZĘDAMI
STATYSTYCZNYMI PAŃSTW CZŁONKOWSKICH Artykuł 11 Zadaniem Eurostatu jest monitorowanie podstawowych
danych oraz metod statystycznych wykorzystywanych do wypracowania czynników
uwzględnianych przy aktualizacji wysokości wynagrodzeń.
Przeprowadza on w szczególności wszelkie oceny lub badania wymagane w
odniesieniu do takiego monitorowania. Krajowe urzędy statystyczne wykonują
zadania zgodnie z zasadą bezstronności i przekazują do Eurostatu
wszystkie niezbędne dane i objaśnienia. Artykuł 12 W marcu każdego roku Eurostat powołuje
grupę roboczą składającą się z biegłych z
urzędów statystycznych Państw Członkowskich, zwaną
„grupą roboczą ds. art. 65 regulaminu pracowniczego”. Na posiedzeniu badana jest metoda statystyczna
oraz sposoby jej wdrażania w odniesieniu do wskaźników szczególnych i
kontrolnych. Informacje niezbędne do przeprowadzenia
prognozy zmiany wysokości wynagrodzeń nominalnych dla potrzeb
aktualizacji wynagrodzeń przedstawia się wraz z danymi w sprawie
godzin urzędowania departamentów administracji centralnej. Artykuł 13 Na wniosek Eurostatu Państwa
Członkowskie powiadamiają Eurostat o wszelkich czynnikach
mających bezpośredni lub pośredni wpływ na skład oraz
zmiany wysokości wynagrodzeń urzędników administracji
centralnej. ROZDZIAŁ 7 PRZEPISY KOŃCOWE ORAZ KLAUZULA
PRZEGLĄDOWA Artykuł 14 1. Przepisy niniejszego załącznika
stosuje się od dnia 1 stycznia 2013 r. do dnia 31 grudnia 2022 r. 2. Podlegają one przeglądowi pod koniec
piątego roku, w szczególności w świetle ich skutków
budżetowych. W związku z tym Komisja przedkłada Parlamentowi
Europejskiemu i Radzie sprawozdanie oraz w miarę potrzeb wniosek w sprawie
zmian do niniejszego załącznika zgodnie z art. 336 Traktatu o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej.”; 54.
w załączniku XII wprowadza się
następujące zmiany: a) w art. 2 wprowadza się
następujące zmiany: i) w ust. 1 słowo „dostosowanie”
zastępuje się słowem „aktualizacja”; ii)
skreśla się ust. 2, a dotychczasowy ust. 3 otrzymuje oznaczenie ust.
2; b) w art. 4 ust. 6 słowa „12
miesięcy” zastępuje się słowami „30 lat”; c) w art. 10 ust. 2 i art. 11 ust. 2
słowa „12 lat” zastępuje się słowami „30 lat”; d) artykuł 11 ust. 1 otrzymuje
brzmienie: „1. Roczna zmiana w tabeli wynagrodzeń
urzędników, uwzględniana dla potrzeb obliczeń aktuarialnych,
opiera się, w okresie do roku 2012, na szczególnych wskaźnikach
określonych w art. 1 ust. 4 załącznika XI
obowiązującego w 2012 r., a dla okresu rozpoczynającego się
w roku 2013 na szczególnych wskaźnikach odpowiadających corocznie
stosunkowi globalnego wskaźnika wynagrodzeń określonego w art. 1
ust. 4 załącznika XI do europejskiego wskaźnika cen
konsumpcyjnych”; e) po art. 11 dodaje się artykuł w
brzmieniu: „Artykuł 11a Do 2020 r., do celów stosowania art. 4 ust. 6,
art. 10 ust. 2 oraz art. 11 ust. 2 niniejszego załącznika
wartość średniej ruchomej obliczana jest według
następującej skali czasowej: w 2013 r. – 14 lat || w 2017 r. – 22 lata w 2014 r. – 16 lat || w 2018 r. – 24 lata w 2015 r. – 18 lat || w 2019 r. – 26 lat w 2016 r. – 20 lat || w 2020 r. – 28 lat.”; f) W art. 12 dodaje się zdanie w
brzmieniu: „W tym celu Komisja działa w drodze aktów
delegowanych zgodnie z art. 110a i 110b regulaminu pracowniczego.” g) artykuł 14 otrzymuje brzmienie: „W momencie przeprowadzania pięcioletniego
oszacowania aktuarialnego Parlament Europejski i Rada mogą ponownie
rozważyć przepisy niniejszego załącznika, w
szczególności w świetle jego skutków budżetowych i równowagi
aktuarialnej na podstawie sprawozdania sporządzonego, w miarę
potrzeb, na wniosek Komisji po uzyskaniu opinii Komitetu ds. Regulaminu
Pracowniczego. W sprawie tego wniosku Parlament Europejski i Rada stanowią
zgodnie z art. 336 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.” 55.
W załączniku XIII wprowadza się
następujące zmiany: a) w art. 7 ust. 2 akapit trzeci słowo
„dostosowaniu” zastępuje się słowem „aktualizacji”; b) skreśla się art. 10, 14 do 17,
art. 18 ust. 2 i art. 19; c) w art. 18 ust. 1 słowo
“dostosowywana” zastępuje się słowem „aktualizowana” a
słowo „dostosowania rocznego” zastępuje się słowem
„aktualizacji rocznej”; d) w art. 20 wprowadza się
następujące zmiany: i) skreśla się ust. 2; ii) ustęp 3 akapit drugi otrzymuje brzmienie: „Emerytury tych urzędników podlegają
zastosowaniu współczynnika korygującego wyłącznie w
przypadku gdy urzędnik zamieszkuje w miejscu swojego ostatniego
zatrudnienia lub w swoim państwie pochodzenia w rozumieniu art. 7 ust. 3
załącznika VII. Jednakże z przyczyn rodzinnych lub medycznych
urzędnicy otrzymujący emeryturę mogą składać do
organu powołującego wniosek o zmianę miejsca pochodzenia.
Decyzję tę podejmuje się w momencie przedstawienia przez danego
urzędnika właściwych dowodów.” iii) po akapicie drugim w ust. 3 dodaje się
akapit w brzmieniu: „Minimalny parytet gospodarczy, o którym mowa w
art. 3 ust. 5 lit. b) załącznika XI, równa się 1.” iv) po ust. 3 dodaje się ustęp w
brzmieniu: „3a. W przypadku urzędników z naboru
przeprowadzonego przed dniem 1 stycznia 2013 r. stosuje się przepisy ust.
3 akapit trzeci. v) w ust. 4 skreśla się ostatnie
zdanie.; e) artykuł 22 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 22 1. Urzędnicy, którzy w dniu 1 maja 2004 r.
przepracowali w służbie 20 lat lub więcej, są uprawnieni do
emerytury z chwilą osiągnięcia wieku 60 lat. Urzędnicy, którzy w dniu 1 maja 2013 r.
mają 30 lat lub więcej i którzy rozpoczęli służbę
przed dniem 1 stycznia 2013 r., są uprawnieni do emerytury z chwilą
osiągnięcia wieku ustalonego w poniższej tabeli: Wiek na dzień 1 maja 2013 r. || Wiek emerytalny || Wiek na dzień 1 maja 2013 r. || Wiek emerytalny 59 lat i więcej || 60 lat 0 miesięcy || 44 lata || 62 lat 8 miesięcy 58 lat || 60 lat 2 miesiące || 43 lata || 62 lat 11 miesięcy 57 lat || 60 lat 4 miesiące || 42 lata || 63 lata 1 miesiąc 56 lat || 60 lat 6 miesięcy || 41 lat || 63 lata 3 miesiące 55 lat || 60 lat 8 miesięcy || 40 lat || 63 lata 5 miesięcy 54 lata || 60 lat 10 miesięcy || 39 lat || 63 lata 7 miesięcy 53 lata || 61 lat 0 miesięcy || 38 lat || 64 lata 0 miesięcy 52 lata || 61 lat 2 miesiące || 37 lat || 64 lata 1 miesiąc 51 lat || 61 lat 4 miesiące || 36 lat || 64 lata 2 miesiące 50 lat || 61 lat 6 miesięcy || 35 lat || 64 lata 3 miesiące 49 lat || 61 lat 9 miesięcy || 34 lata || 64 lata 4 miesiące 48 lat || 62 lata 0 miesięcy || 33 lata || 64 lata 5 miesięcy 47 lat || 62 lata 2 miesiące || 32 lata || 64 lata 6 miesięcy 46 lat || 62 lata 4 miesiące || 31 lat || 64 lata 7 miesięcy 45 lat || 62 lata 6 miesięcy || 30 lat || 64 lata 8 miesięcy Urzędnicy w wieku poniżej 30 lat w dniu
1 maja 2013 r. są uprawnieni do emerytury w wieku 65 lat. Wiek emerytalny urzędników, którzy w dniu 1
maja 2013 r. mają 43 lata lub więcej i którzy rozpoczęli
służbę między dniem 1 maja 2004 r. a dniem 31 grudnia 2012
r., wynosić będzie jednak nadal 63 lata. W przypadku urzędników pełniących
służbę przed dniem 1 stycznia 2013 r. wiek emerytalny
uwzględniany dla potrzeb wszelkich odniesień do wieku emerytalnego
zawartych w niniejszym regulaminie pracowniczym ustala się zgodnie z
powyższymi przepisami, z zastrzeżeniem odmiennych przepisów zawartych
w niniejszym regulaminie pracowniczym. 2. Nie naruszając przepisów art. 2
załącznika VIII urzędnicy, którzy zaczęli pełnić
służbę przed dniem 1 stycznia 2013 r. oraz pełnią
służbę po osiągnięciu wieku uprawniającego do
emerytury, są uprawnieni do dodatkowej podwyżki równej 3 % ostatniego
wynagrodzenia podstawowego za każdy rok przepracowany po
osiągnięciu tego wieku, pod warunkiem że ogólna kwota emerytury
nie przekracza 70 % ostatniego wynagrodzenia podstawowego w rozumieniu art. 77
akapit drugi lub trzeci regulaminu pracowniczego, w zależności od
przypadku. W przypadku urzędników w wieku 50 lat lub
starszych, lub urzędników, którzy na dzień 1 maja 2004 r.
przepracowali w służbie 20 lat lub więcej, podwyżka
emerytury przewidziana w poprzedzającym akapicie wynosi nie mniej niż
5 % kwoty uprawnień do świadczeń emerytalnych nabytych w wieku
60 lat. Podwyżkę przyznaje się także w
przypadku śmierci, jeżeli urzędnik pełnił
służbę po osiągnięciu wieku uprawniającego do
emerytury. Jeżeli na mocy załącznika IVa
urzędnik, który rozpoczyna pełnienie służby przed dniem 1
stycznia 2013 r. oraz pracuje w niepełnym wymiarze godzin, wpłaca
składki na system emerytalny proporcjonalnie do przepracowanego czasu,
podwyżkę kwoty świadczeń emerytalnych przewidzianą w
niniejszym artykule stosuje się wyłącznie w tej samej
wartości procentowej. 3. Jeśli urzędnik przejdzie na
emeryturę przed osiągnięciem wieku emerytalnego określonego
w niniejszym artykule, w odniesieniu do okresu między ukończeniem 60
roku życia a chwilą osiągnięcia ustawowego wieku
emerytalnego stosuje się tylko połowę obniżki
określonej w art. 9 ust. 1 lit b) załącznika VIII. 4. W drodze odstępstwa od przepisów ust. 1
akapit drugi artykułu załącznika IV urzędnikowi, do którego
zgodnie z ust. 1 odnosi się prawo do emerytury w wieku poniżej 65 lat
przysługuje świadczenie określone w tym załączniku i
na warunkach w nim zawartych do dnia, w którym urzędnik ten osiągnie
wiek 63 lat lub wiek emerytalny, jeśli wynosi on więcej niż 63
lata. Urzędnikowi po ukończeniu 63 roku
życia może jednak zostać przyznane to świadczenie nie
dłużej niż do ukończenia 65 roku życia i do momentu
uzyskania przez niego maksymalnej wysokości emerytury. f) w art. 23 wprowadza się
następujące zmiany: i) ustęp 1 otrzymuje brzmienie: „1. W drodze odstępstwa od art. 52 regulaminu
pracowniczego urzędnicy, którzy rozpoczęli służbę
przed dniem 1 stycznia 2013 r., a odejdą ze służby przed
osiągnięciem wieku, w którym nabyliby uprawnienia emerytalne zgodnie
z art. 22 niniejszego załącznika, mogą złożyć
wniosek o stosowanie art. 9 ust. 1 lit. b) załącznika VIII
począwszy od wieku określonego w tabeli poniżej: Data || Wiek natychmiastowego wypłacenia emerytury Do dnia 31 grudnia 2013 r. || 55 lat 6 miesięcy Do dnia 31 grudnia 2014 r. || 56 lat Do dnia 31 grudnia 2015 r. || 56 lat 6 miesięcy Do dnia 31 grudnia 2016 r. || 57 lat Do dnia 31 grudnia 2017 r. || 57 lat 6 miesięcy ii) skreśla się ust. 2; g) po art. 24 dodaje się artykuł w
brzmieniu: „Artykuł 24a W przypadku emerytury ustalonej przed dniem 1
stycznia 2013 r., uprawnienia do świadczeń emerytalnych danych osób
ustala się po tej dacie nadal zgodnie z regułami stosowanymi w momencie
pierwotnego ustalenia uprawnień. To samo dotyczy objęcia wspólnym
systemem ubezpieczenia chorobowego.”; h) artykuł 28 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 28 1. Pracownicy określeni w art. 2 warunków
zatrudnienia innych pracowników, którzy mieli umowę w dniu 1 maja 2004 r.
i którzy są mianowani urzędnikami po tej dacie i przed dniem 1
stycznia 2013 r., są uprawnieni, z chwilą przejścia w stan
spoczynku, do dostosowania aktuarialnego ich praw emerytalnych, nabytych jako
pracownicy zatrudnieni na czas określony, które uwzględnia
zmianę ich wieku emerytalnego w rozumieniu art. 77 regulaminu
pracowniczego. 2. Pracownicy określeni w art. 2 oraz art. 3a
i 3b warunków zatrudnienia innych pracowników, którzy mają umowę w
dniu 1 stycznia 2013 r. i którzy są mianowani urzędnikami po tej
dacie, są uprawnieni, z chwilą przejścia w stan spoczynku, do
dostosowania aktuarialnego ich praw emerytalnych, które nabyli jako pracownicy
tymczasowi lub kontraktowi, uwzględniającego zmianę ich wieku
emerytalnego w rozumieniu art. 77 regulaminu pracowniczego, jeśli w dniu 1
maja 2013 r. mają przynajmniej 30 lat.”; i) po sekcji 4 dodaje się sekcję
w brzmieniu: „Sekcja 5 Artykuł 30 1. W drodze odstępstwa od przepisów zawartych
w załączniku I sekcja A pkt 2 poniższa tabela
określająca rodzaje stanowisk w grupie funkcyjnej AST stosowana jest
w odniesieniu do urzędników czynnie zatrudnionych w dniu 31 grudnia 2012
r.: Starszy asystent[5] Wykonywanie prac administracyjnych, technicznych lub szkoleniowych wymagających dużej samodzielności i ponoszenie istotnej odpowiedzialności za zarządzanie personelem, realizację budżetu lub koordynację polityczną || AST 10 – AST 11 Asystent[6] Wykonywanie prac administracyjnych, technicznych lub szkoleniowych wymagających pewnej samodzielności, zwłaszcza w odniesieniu do stosowania zasad i przepisów lub ogólnych instrukcji lub jako osobisty asystent członka instytucji, szefa gabinetu członka instytucji lub (zastępcy) dyrektora generalnego lub równorzędnego członka kadry kierowniczej wyższego szczebla || AST 1 – AST 9 Asystent Administracyjny w okresie przejściowym Stanowiska, takie jak: (młodszy) pracownik biurowy, (młodszy) archiwista, (młodszy) technik, (młodszy) operator ds. technologii informacji, woźny w Parlamencie[7] || AST 1 – AST 7 Pracownik pomocniczy w okresie przejściowym Wykonywanie prostych pomocniczych prac fizycznych i administracyjnych || AST 1 – AST 5 2. Z mocą od 1 stycznia 2013 r. organ
powołujący klasyfikuje urzędników czynnie zatrudnionych na
dzień 31 grudnia 2012 r. w grupie funkcyjnej AST według
następujących kategorii stanowisk, w drodze odstępstwa od
definicji ujętych w ust. 1: a) urzędników w grupie zaszeregowania
AST 10 lub AST 11 na dzień 31 grudnia 2012 r. klasyfikuje się jako
starszego asystenta. b) urzędników, których nie dotyczy lit.
a), którzy przed dniem 1 maja 2004 r. zaszeregowani byli w dawnej kategorii B,
lub przed dniem 1 maja 2004 r. zaszeregowani byli w dawnej kategorii C lub D i
zostali przeniesieni do grupy funkcyjnej AST bez ograniczeń klasyfikuje
się jako asystentów. c) urzędników, których nie dotyczy lit.
a) i b), którzy przed dniem 1 maja 2004 r. zaszeregowani byli w dawnej
kategorii C klasyfikuje się jako asystentów w okresie przejściowym. d) urzędników, których nie dotyczy lit.
a) i b), którzy przed dniem 1 maja 2004 r. zaszeregowani byli w dawnej
kategorii D klasyfikuje się jako pracowników pomocniczych w okresie
przejściowym. e) Urzędników, których nie dotyczy lit
a) do lit. d) klasyfikuje się na podstawie stopnia zaszeregowania
wynikającego z konkursu, na podstawie którego utworzona została lista
odpowiednich kandydatów, i na podstawie której zostali oni zatrudnieni.
Urzędnicy, którzy pomyślnie przeszli konkurs na stopień
zaszeregowania AST 3 lub wyższy klasyfikuje się jako asystentów; wszystkich
innych urzędników klasyfikuje się jako asystentów administracyjnych w
okresie przejściowym. Tabela korelacji ujęta w art. 13 ust. 1
niniejszego załącznika stosowana jest przez analogię,
niezależnie od daty zatrudnienia urzędnika. 3. W drodze odstępstwa od przepisów ust. 2
lit. e) urzędnicy zatrudniani na podstawie konkursu na stopień
zaszeregowania niższy od AST 3 mogą zostać sklasyfikowani przez
organ powołujący przed dniem 31 grudnia 2015 r. jako asystenci w
interesie służby oraz na podstawie stanowiska, które zajmowali w dniu
31 grudnia 2012 r. Każdy organ powołujący ustala przepisy
nadające skuteczność przepisom tego artykułu zgodnie z art.
110 regulaminu pracowniczego. Całkowita liczba asystentów
administracyjnych w okresie przejściowym korzystających z tego
przepisu, nie może jednak przewyższać 5 % asystentów
administracyjnych w okresie przejściowym na dzień 1 stycznia 2013 r. 4. Bez uszczerbku dla przepisów art. 86 i
załącznika IX regulaminu pracowniczego, urzędnicy utrzymują
początkową klasyfikację do momentu powierzenia im stanowiska o
wyższym stopniu zaszeregowania. Awans dopuszczalny jest
wyłącznie w ramach ścieżek kariery odpowiednich dla
każdego typu stanowiska określonego w ust. 1. 5. W drodze odstępstwa od przepisów art. 6
ust. 1 regulaminu pracowniczego oraz Sekcji B załącznika I liczba
stanowisk wakujących na następnym wyższym stopniu zaszeregowania
obliczana jest na potrzeby awansu odrębnie dla pracowników pomocniczych w
okresie przejściowym. Następujące mnożniki odniesienia
znajdują zastosowanie: || Grupa zaszeregowania || Stopa procentowa Pracownicy pomocniczy w okresie przejściowym || 5 || - 4 || 10 % 3 || 22 % 2 || 22 % 1 || - W odniesieniu do pracowników pomocniczych w
okresie przejściowym dla celów awansu (art. 45 ust. 1 regulaminu
pracowniczego) uwzględnia się porównywalne zasługi
urzędników mających prawo do ubiegania się o awans o tym samym
stopniu zaszeregowania i klasyfikacji. 6. Asystentom administracyjnym oraz pracownikom
pomocniczym w okresie przejściowym, którzy przed dniem 1 maja 2004 r.
zaszeregowani byli w dawnej kategorii C lub D przysługuje nadal, zgodnie z
przepisami załącznika VI, prawo do rekompensaty w postaci czasu
wolnego od pracy lub wynagrodzenia, w przypadku gdy wymagania służby
nie zezwalają na rekompensatę w postaci czasu wolnego od pracy w
przeciągu miesiąca następującego po miesiącu, w którym
godziny nadliczbowe zostały przepracowane. 7. Urzędnicy, którzy na podstawie art. 55a
ust. 2 lit. e) regulaminu pracowniczego oraz art. 4 załącznika IVa do
regulaminu pracowniczego otrzymali zezwolenie na pracę w niepełnym
wymiarze czasu w okresie rozpoczynającym się przed dniem 1 stycznia
2013 r. i wykraczającym poza ten dzień będą mogli nadal
pracować w niepełnym wymiarze czasu, na tych samych warunkach, w
okresie całkowitym nieprzekraczającym 5 lat. Artykuł 31 W drodze odstępstwa od przepisów art. 1
akapit czwarty zdanie pierwsze załącznika II do regulaminu
pracowniczego, reprezentacja grupy funkcyjnej AST/SC w Komitecie Pracowniczym
nie musi być zapewniona przed dniem 1 stycznia 2017 r.”; Artykuł 2 W warunkach zatrudnienia innych pracowników Unii
Europejskiej wprowadza się następujące zmiany: 1.
w art. 1 skreśla się tiret drugie.; 2.
w art. 2 dodaje się punkt w brzmieniu: „f) personel zatrudniony na stanowisku, które
znajduje się na liście stanowisk załączonej do sekcji
budżetu odnoszącej się do agencji, o której mowa w art. 1a ust.
2 regulaminu pracowniczego, i które władze budżetowe
zaklasyfikowały jako stanowisko tymczasowe, z wyjątkiem dyrektorów
agencji i zastępców dyrektorów agencji, o których mowa w akcie Unii Europejskiej
ustanawiającym agencję.” 3.
skreśla się art. 3.; 4.
w art. 3b, lit b) punkt i) otrzymuje brzmienie: „urzędników i pracowników tymczasowych w
grupie funkcyjnej AST/SC i AST;”; 5.
w art. 8 akapit pierwszy wyrażenie „art. 2
lit. a)” zastępuje się wyrażeniem „art. 2 lit. a) lub art. 2
lit. f)”; 6.
skreśla się art. 10 ust. 4; 7.
w art. 11 wprowadza się następujące
zmiany: a) w akapicie pierwszym zdanie pierwsze
liczbę „26” zastępuje się wyrażeniem „26a”; b) w akapicie trzecim słowo „drugi”
zastępuje się słowem „trzeci”; 8.
w art. 12 wprowadza się następujące
zmiany: a) w ust. 1 dodaje się zdanie w
brzmieniu: „Żadne stanowiska nie mogą być
rezerwowane dla obywateli określonego Państwa Członkowskiego.
Zasada równości obywateli Unii Europejskiej pozwala jednak każdej instytucji
przyjmować środki korygujące w wyniku zaobserwowania
długotrwałej i znaczącej nierównowagi co do narodowości
pracowników personelu tymczasowego, która w oparciu o obiektywne kryteria nie
jest uzasadniona. Środki korekcyjne nie mogą mieć wpływu na
kryteria rekrutacji, których podstawą pozostają kompetencje. Przed
przyjęciem środków korygujących organ, o którym mowa w art. 6
akapit pierwszy, przyjmuje przepisy ogólne dotyczące wykonywania
niniejszego akapitu zgodnie z art. 110 regulaminu pracowniczego. Po upływie pięcioletniego okresu
rozpoczynającego się w dniu 1 stycznia 2013 r. Komisja
przedkłada Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie z realizacji
przepisów akapitu powyżej.”; b) w ust. 5 słowo „Każda
instytucji” zastępuje się słowami „Organ, o którym mowa w art. 6
akapit pierwszy,”; 9.
artykuł 14 ust. 1 i 2 otrzymują
brzmienie: „Członek personelu tymczasowego
zobowiązany jest do odbycia dziewięciomiesięcznego okresu
próbnego. W przypadku gdy w okresie próbnym członek
personelu tymczasowego nieprzerwanie przez okres przynajmniej jednego
miesiąca nie może wykonywać obowiązków z powodu choroby,
urlopu macierzyńskiego w rozumieniu art. 58 regulaminu pracowniczego lub z
powodu wypadku, organ, o którym mowa w art. 6 akapit pierwszy, może
odpowiednio przedłużyć jego okres próbny.”; 10.
w art. 15 ust. 1 akapit pierwszy dodaje się
zdanie w brzmieniu: „Pracownik zatrudniony na czas określony,
zaszeregowany zgodnie z kryteriami zaszeregowania przyjętymi przez organ,
o którym mowa w art. 6 akapit pierwszy, w przypadku zatrudnienia go jako
pracownika personelu tymczasowego w tej samej grupie zaszeregowania
bezpośrednio po wcześniejszym okresie zatrudnienia tymczasowego,
zachowuje stopień uzyskany w ramach tego zatrudnienia tymczasowego.”; 11.
artykuł 17 ust. 2 otrzymuje brzmienie: „Długość urlopu przyznanego zgodnie
z poprzednim ustępem nie liczy się do celów stosowania art. 44 akapit
pierwszy regulaminu pracowniczego.”; 12.
w art. 20 wprowadza się następujące
zmiany: a) w ust. 3 słowa „o specjalnej
opłacie” zastępuje się słowami "o składce
solidarnościowej”; b) ustęp 4 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 44 regulaminu pracowniczego stosuje
się na zasadzie analogii do personelu tymczasowego.”; 13.
w art. 28a wprowadza się następujące
zmiany: a) w ust. 10 słowo „instytucjami”
zastępuje się słowami „organami instytucji o których mowa w art.
6 akapit pierwszy”; b) ustęp 11 otrzymuje brzmienie: „W dwuletnich odstępach czasowych Komisja
przedkłada sprawozdanie z sytuacji finansowej systemu ubezpieczenia od
bezrobocia. Niezależnie od powyższego sprawozdania, jeśli jest
to konieczne dla finansowej równowagi systemu, Komisja może w drodze aktów
delegowanych zgodnie z art. 110a i 110b regulaminu pracowniczego,
dostosować składki, o których mowa w ust. 7.”; 14.
w art. 34 wprowadza się następujące
zmiany: a) w akapicie drugim i akapicie trzecim
liczbę „63” zastępuje się liczbą „65”; b) w akapicie drugim słowa „art. 2 lit.
a), c) lub d)” zastępuje się słowami „art. 2 lit. a), c), d), e)
lub f)”; 15.
w art. 36 zdanie trzecie słowa „art. 2 lit.
a), c) lub d)” zastępuje się słowami „art. 2 lit. a), c), d), e)
lub f)”; 16.
w art. 37 akapit czwarty liczbę „63”
zastępuje się liczbą „65”, a słowa „art. 2 lit. a), c) lub
d)” zastępuje się słowami „art. 2 lit. a), c), d), e) lub f)”; 17.
artykuł 39 ust. 1 otrzymuje brzmienie: „1. Kończąc służbę,
pracownik określony w art. 2 ma prawo do emerytury, przeniesienia
ekwiwalentu aktuarialnego lub odprawy zgodnie z rozdziałem 3 tytułem
V załącznika VIII do regulaminu pracowniczego. W przypadku gdy
pracownikowi przysługuje emerytura, jego prawa emerytalne zmniejsza
się proporcjonalnie do kwot wypłacanych zgodnie z art. 42. W warunkach
określonych poniżej zastosowanie ma art. 9 ust. 2
załącznika VIII do regulaminu pracowniczego: organ, o którym mowa w
art. 6 akapit pierwszy, może w interesie służby i na podstawie
obiektywnych kryteriów oraz przejrzystych procedur ustalonych na podstawie
ogólnych warunków ich wdrażania, podjąć decyzję o
niestosowaniu potrąceń z wynagrodzeń najwyżej czterech
pracowników tymczasowych przechodzących na emeryturę we wszystkich
instytucjach w ciągu roku. Liczba ta może ulegać zmianom w
zależności od tego, czy w ciągu każdych dwóch lat
osiągnęła wysokość maksymalną równą
sześć, a ponadto uwarunkowana jest zasadą zachowania
neutralności budżetowej.”; 18.
w art. 42 akapit pierwszy słowo
„instytucję” zastępuje się słowami „organ, o którym mowa w
art. 6 akapit pierwszy”; 19.
artykuł 47 lit. a) otrzymuje brzmienie: „z końcem miesiąca, w którym pracownik
kończy 65 lat; lub w przypadkach wyjątkowych, w dniu określonym
zgodnie z art. 52 lit. b) akapit drugi regulaminu pracowniczego; lub”; 20.
skreśla się art. 50c ust. 2; 21.
do Tytułu II dodaje się rozdział w
brzmieniu: „Rozdział
11 Przepisy szczególne dotyczące
członków personelu tymczasowego, o których mowa w art. 2 lit. f) Artykuł 51 Artykuł 37, z wyłączeniem ust. 1
lit b), i art. 38 regulaminu pracowniczego stosuje się przez analogię
do członków personelu tymczasowego o których mowa w art. 2 lit. f). Artykuł 52 „W drodze odstępstwa od przepisów art. 17
ust. 1 zdanie drugie członkom personelu tymczasowego, o których mowa w
art. 2 lit. f), zatrudnionym na podstawie umowy na czas nieokreślony,
przysługuje, niezależnie od stażu pracy, urlop bezpłatny na
okres nieprzekraczający jednego roku. Całkowita długość urlopu nie
może przekraczać 15 lat w toku całego zatrudnienia członka
personelu. Na stanowisko zajmowane przez członka
personelu tymczasowego może zostać powołana inna osoba. Po zakończeniu urlopu członkowi
personelu tymczasowego przydzielane jest pierwsze wolne stanowisko w jego
grupie funkcyjnej odpowiadające jego stopniowi zaszeregowania, pod
warunkiem, że spełnia on wymagania związane z objęciem tego
stanowiska. W przypadku nieprzyjęcia zaproponowanego stanowiska, utrzymuje
on prawo do przeniesienia na kolejne wolne stanowisko w jego grupie
funkcyjnej, odpowiadające jego stopniowi zaszeregowania, na mocy tych
samych przepisów. W przypadku nieprzyjęcia stanowiska po raz drugi umowa o
pracę może zostać rozwiązana bez zachowania okresu wypowiedzenia
przez instytucję. Do momentu objęcia nowego stanowiska lub
oddelegowania pozostaje on na urlopie z przyczyn osobistych bez prawa do
wynagrodzenia. Artykuł 53 Personel tymczasowy, o którym mowa w art. 2 lit.
f), zatrudniany jest na podstawie procedury wyboru zorganizowanej przez
jedną lub więcej agencji. Europejski Urząd Doboru Kadr zapewnia
na wniosek jednej lub kilku agencji pomoc, w szczególności poprzez
określenie treści testów i organizację procedur selekcyjnych.
Biuro zapewnia przejrzystość powyższych procedur selekcyjnych. W przypadku zewnętrznej procedury
selekcyjnej, personel tymczasowy, o którym mowa w art. 2 lit. f), zatrudniony
zostaje tylko na stopniu zaszeregowania SC1, AST 1 do AST 4 lub AD 5 do AD 8. W
miarę potrzeb agencja może jednak wydać pozwolenie na
zatrudnienie w grupie zaszeregowania AD 9, AD 10, AD 11 lub, w przypadkach
wyjątkowych, w grupie zaszeregowania AD 12. Całkowita liczba
personelu zatrudnionego na stopniu zaszeregowania AD9 do AD 12 w agencji nie
może przekroczyć 20 % całkowitej liczby personelu tymczasowego
zatrudnionego w grupie funkcyjnej AD, obliczanej w okresie pięcioletnim. Artykuł 54 W przypadku personelu tymczasowego, o którym mowa
w art. 2 lit. f), awans do kolejnej wyższej grupy zaszeregowania odbywa
się wyłącznie w drodze wyboru spośród członków
personelu, których staż pracy w danym stopniu zaszeregowania wynosi
minimum dwa lata, po rozważeniu porównywalnych osiągnięć
członków personelu tymczasowego oraz sprawozdań ich dotyczących.
Na zasadzie analogii stosuje się art. 45 ust. 1 zdanie ostatnie i art. 45
ust. 2 regulaminu pracowniczego. Mnożniki odniesienia
równorzędności średniego okresu służby, określone
w przypadku urzędników w Sekcji B załącznika I do regulaminu
pracowniczego są nieprzekraczalne. Zgodnie z przepisami art. 110 regulaminu pracowniczego
każda agencja przyjmuje ogólne przepisy wykonawcze wprowadzające w
życie przepisy niniejszego artykułu. Artykuł 55 Jeśli członek personelu tymczasowego, o
którym mowa w art. 2 lit. f), zmienia stanowisko w ramach swojej grupy
funkcyjnej, w następstwie publikacji ogłoszenia o wewnętrznym
naborze, nie może on zostać zaszeregowany na stopniu niższym
niż stopień, na którym był zaszeregowany na poprzednim
stanowisku, pod warunkiem że stopień ten ujęty jest w
ogłoszeniu o wakującym stanowisku. Te same przepisy stosuje się przez
analogię, jeśli członek personelu tymczasowego zawrze nową
umowę z agencją, bezpośrednio po wygaśnięciu jego
poprzedniej umowy dotyczącej zatrudnienia na stanowisku tymczasowym z
inną agencją. Artykuł 56 Zgodnie z art. 110 ust. 2 regulaminu
pracowniczego, każda agencja przyjmuje ogólne przepisy regulujące
procedury zatrudniania personelu tymczasowego, o którym mowa w art. 2 lit. f),
i przydziału obowiązków dla tego personelu.”; 22.
skreśla się Tytuł III „Personel
pomocniczy”; 23.
w art. 79 ust. 2 słowa „Każda instytucja”
zastępuje się słowami „Organ o którym mowa w art. 6 akapit
pierwszy,”; 24.
artykuł 80 ust. 3 i 4 zastępuje się
ustępem w brzmieniu: „3. W oparciu o powyższą tabelę
organ, o którym mowa w art. 6 akapit pierwszy, lub jednostka, o której mowa w
art. 3a, po konsultacji z Komitetem ds. Regulaminu Pracowniczego, określa
szczegółowo uprawnienia związane z każdym rodzajem
obowiązków. 4. Artykuły 1d i 1e regulaminu pracowniczego
stosuje się przez analogię.”; 25.
w art. 82 ust. 6 słowa „Każda instytucja”
zastępuje się słowami „Organ, o którym mowa w art. 6 akapit
pierwszy,”; 26.
artykuł 84 ust. 2 otrzymuje brzmienie: „W przypadku gdy w okresie próbnym członek
personelu kontraktowego nieprzerwanie przez okres przynajmniej jednego
miesiąca nie może wykonywać obowiązków z powodu choroby,
urlopu macierzyńskiego w rozumieniu art. 58 regulaminu pracowniczego lub z
powodu wypadku, organ, o którym mowa w art. 6 akapit pierwszy, może
odpowiednio przedłużyć jego okres próbny.”; 27.
w art. 85 ust. 3 słowa „art. 314 Traktatu
ustanawiającego Wspólnotę Europejską” zastępuje się
słowami „art. 55 ust. 1 Traktatu o Unii Europejskiej”; 28.
w art. 86 ust. 1 po pierwszym akapicie dodaje
się następujący akapit: „Dla grupy funkcyjnej I art. 32 ust. 2 regulaminu
pracowniczego stosuje się na zasadzie analogii.”; Ustala się przepisy
ogólne nadające skuteczność przepisom tego artykułu zgodnie
z art. 110 regulaminu pracowniczego.”; 29.
w art. 88 akapit pierwszy lit. b) wyrażenie
„trzy lata” zastępuje się wyrażeniem „sześć lat”; 30.
w art. 89 ust. 1 po pierwszym akapicie dodaje
się następujący akapit: „Dla grupy funkcyjnej I art. 32 ust. 2 regulaminu
pracowniczego stosuje się na zasadzie analogii.”; Ustala się przepisy
ogólne nadające skuteczność przepisom tego artykułu zgodnie
z art. 110 regulaminu pracowniczego.”; 31.
w art. 95, art. 103 ust. 2 i 3 oraz w art. 106 ust.
4 liczbę „63” zastępuje się liczbą „65”; 32.
artykuł 96 ust. 11 otrzymuje brzmienie: „W dwuletnich odstępach czasowych Komisja
przedkłada sprawozdanie z sytuacji finansowej systemu ubezpieczenia od
bezrobocia. Niezależnie od powyższego sprawozdania, jeśli jest
to konieczne dla finansowej równowagi systemu, Komisja może w drodze aktów
delegowanych zgodnie z art. 110a i 110b regulaminu pracowniczego, dostosować
składki, o których mowa w ust. 7.”; 33.
w art. 120 słowa „każda instytucja”
zastępuje się słowami „organ, o którym mowa w art. 6 akapit
pierwszy,”; 34.
w art. 141 słowa „Każda instytucja”
zastępuje się słowami „Organ, o którym mowa w art. 6 akapit
pierwszy,”; 35.
w załączniku wprowadza się następujące
zmiany: a) w art. 1 ust. 1 dodaje się zdanie w
brzmieniu: „Artykuł 22, z wyłączeniem ust. 4,
art. 23, art. 24a oraz art. 30 ust. 7 niniejszego załącznika stosuje
się przez analogię w przypadku innych pracowników zatrudnionych na
dzień 31 grudnia 2012 r. Artykuł 30 ust. 1, 2, 3, 4 i 6 niniejszego
załącznika stosuje się przez analogię w przypadku personelu
tymczasowego zatrudnionego na dzień 31 grudnia 2012 r.”; b) dodaje się artykuł w brzmieniu: „Artykuł 6 Z mocą od dnia 1 stycznia 2013 r. umowy pracowników
tymczasowych, do których ma zastosowanie art. 2 lit. a) warunków zatrudnienia
innych pracowników czynnie zatrudnionych na dzień 31 grudnia 2012 r. w
agencji, zmienia się, bez przeprowadzania nowej procedury selekcyjnej, w
umowy na podstawie lit. f) warunków zatrudnienia innych pracowników.
Pozostałe warunki umowy pozostają bez zmian. Ustęp ten nie ma
zastosowania do umów personelu tymczasowego zatrudnionego na stanowisku
dyrektorów agencji i zastępców dyrektorów agencji, o których mowa w akcie
Unii Europejskiej ustanawiającym agencję.”; Artykuł 3 Niniejsze rozporządzenie wchodzi w
życie w dniu 1 stycznia 2013 r. Niniejsze rozporządzenie
wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we
wszystkich Państwach Członkowskich. Sporządzono w Brukseli, dnia W imieniu Parlamentu Europejskiego W
imieniu Rady Przewodniczący Przewodniczący OCENA SKUTKÓW FINANSOWYCH REGULACJI 1. STRUKTURA WNIOSKU/INICJATYWY 1.1. Tytuł wniosku/inicjatywy 1.2. Dziedzina(-y)
polityki w strukturze ABM/ABB, których dotyczy wniosek/inicjatywa 1.3. Charakter
wniosku/inicjatywy 1.4. Cel/cele
1.5. Uzasadnienie
wniosku/inicjatywy 1.6. Czas
trwania działania i jego wpływu finansowego 1.7. Przewidywany(-e)
tryb(-y) zarządzania 2. ŚRODKI ZARZĄDZANIA 2.1. Zasady
nadzoru i sprawozdawczości 2.2. System
zarządzania i kontroli 2.3. Środki
zapobiegania nadużyciom finansowym i nieprawidłowościom 3. SZACUNKOWY WPŁYW FINANSOWY
WNIOSKU/INICJATYWY 3.1. Dział(y)
wieloletnich ram finansowych i pozycja(pozycje) wydatków w budżecie, na
które wniosek/inicjatywa ma wpływ 3.2. Szacunkowy
wpływ na wydatki 3.2.1. Synteza szacunkowego
wpływu na wydatki 3.2.2. Szacunkowy
wpływ na środki operacyjne 3.2.3. Szacunkowy
wpływ na środki administracyjne 3.2.4. Zgodność z
obowiązującymi wieloletnimi ramami finansowymi 3.2.5. Udział osób
trzecich w finansowaniu 3.3. Szacunkowy wpływ na
dochody OCENA
SKUTKÓW FINANSOWYCH REGULACJI
1.
STRUKTURA WNIOSKU/INICJATYWY
1.1.
Tytuł wniosku/inicjatywy
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego regulamin pracowniczy
urzędników i warunki zatrudnienia innych pracowników Unii Europejskiej.
1.2.
Dziedzina(-y) polityki w strukturze ABM/ABB,
których dotyczy wniosek/inicjatywa[8]
Potencjalnie wniosek dotyczy wszystkich dziedzin i
zadań.
1.3.
Uzasadnienie wniosku/inicjatywy
1.3.1.
Potrzeba(-y), która(-e) ma(-ją) zostać
zaspokojona(-e) w perspektywie krótko- lub długoterminowej
Optymalizacja zarządzania zasobami ludzkimi w
instytucjach UE poprzez zapewnienie odpowiednich ram prawnych.
1.4.
Czas trwania działania i jego wpływu
finansowego
ý Wniosek/inicjatywa o nieokreślonym
czasie trwania –
Wprowadzenie w życie z okresem rozruchu od
dnia 1 stycznia 2013 r., –
po którym następuje faza operacyjna.
1.5.
Przewidywany(-e) tryb(y) zarządzania[9]
ý Bezpośrednie zarządzanie
scentralizowane przez instytucje UE
2.
SZACUNKOWY WPŁYW FINANSOWY WNIOSKU/INICJATYWY
2.1.
Dział(y) wieloletnich ram finansowych i
pozycja(pozycje) wydatków w budżecie, na które wniosek/inicjatywa ma
wpływ
· Wniosek ma wpływ finansowy na wszystkie pozycje w budżecie
dotyczące wydatków na personel we wszystkich instytucjach i agencjach, tj.
dotyczy wydatków na wynagrodzenie personelu w siedzibie centralnej i
delegaturach, pracowników kontraktowych, personelu jednostek administracyjnych,
deputowanych, asystentów parlamentarnych, personelu naukowo-badawczego,
personelu finansowanego z pozycji budżetowych BA, personelu
opłacanego na mocy przepisów o wcześniejszym zakończeniu
stosunku pracy, wydatków na płatności emerytalne.
2.2.
Szacunkowy wpływ na wydatki
2.2.1.
Streszczenie szacunkowego wpływu na wydatki
administracyjne we wszystkich działach
–
ý Wniosek/inicjatywa wiąże się z koniecznością
wykorzystania środków administracyjnych, jak określono poniżej: w mln EUR w cenach z 2011 r. (do 3 miejsc po
przecinku) Pozycje w budżecie zgodnie z pkt 2.1 || Rok 2013 || Rok 2014 || Rok 2015 || Rok 2016 || Rok 2017 || Rok 2018 || Rok 2019 || Rok 2020 || Ogółem lata 2013-2020 || Perspektywa długoterminowa[10] OGÓŁEM środki na DZIAŁ 5 wieloletnich ram finansowych || (Środki na zobowiązania ogółem = środki na płatności ogółem) || -33,120 || -63,057 || -94,666 || -127,501 || -163,021 || -174,092 || -186,388 || -199,399 || -1041,245[11] || -1022,488 OGÓŁEM środki poza DZIAŁEM 5 wieloletnich ram finansowych || (Środki na zobowiązania ogółem = środki na płatności ogółem) || -8,280 || -15,758 || -23,644 || -31,800 || -40,579 || -43,210 || -46,074 || -49,015 || -258,360 || -106.286 w mln EUR w cenach z 2011 r. (do 3 miejsc po
przecinku) || || || Rok 2013 || Rok 2014 || Rok 2015 || Rok 2016 || Rok 2017 || Rok 2018 || Rok 2019 || Rok 2020 || Ogółem lata 2013-2020 || Perspektywa długoterminowa OGÓŁEM środki na DZIAŁY 1 do 5 wieloletnich ram finansowych || (Środki na zobowiązania ogółem = środki na płatności ogółem) || -41,400 || -78,815 || -118,310 || -159,301 || -203,600 || -217,302 || -232,462 || -248,414 || -1299,605 || -1128,774
2.2.2.
Szacunkowy wpływ na środki operacyjne
–
ý Wniosek/inicjatywa nie wiąże się z koniecznością
wykorzystania środków operacyjnych
2.2.2.1.
Szacowane zapotrzebowanie na zasoby ludzkie
–
ý Wniosek/inicjatywa nie wiąże się z
koniecznością wykorzystania zasobów ludzkich
2.2.3.
Zgodność z wieloletnimi ramami
finansowymi
–
ý Wniosek/inicjatywa jest zgodny(-a) z wieloletnimi ramami finansowymi.
2.2.4.
Udział osób trzecich w finansowaniu
–
Wniosek/inicjatywa nie przewiduje
współfinansowania ze strony osób trzecich
2.3.
Szacunkowy wpływ na dochody
–
¨ Wniosek/inicjatywa nie ma wpływu finansowego na dochody. –
ý Wniosek/inicjatywa ma wpływ finansowy określony
poniżej: –
¨ wpływ na zasoby własne –
ý wpływ na dochody różne w mln EUR (do 3 miejsc po przecinku) Pozycja w budżecie dotycząca dochodów || Środki przewidziane w PB2012 (w cenach z 2011 r.) || Wpływ wniosku/inicjatywy Rok 2013 || Rok 2014 || Rok 2015 || Rok 2016 || Rok 2017 || Rok 2018 || Rok 2019 || Rok 2020 || Perspektywa długoterminowa Artykuł 410 dotyczący składek emerytalnych || 461,746 || -12,359 || -20,730 || -28,496 || -35,909 || -42,897 || -44,258 || -45,596 || -46,859 || -60,161 Artykuł 400 dotyczący podatków || 615,079 || -7,239 || -11,797 || -16,218 || -20,628 || -24,988 || -26,461 || -28,042 || -29,669 || -103,331 Artykuł 404 dotyczący składki tymczasowej || 63,344 || +5,847 || +5,147 || +4,458 || +3,762 || +3,082 || +2,799 || +2,514 || +2,236 || -4,643 Należy
określić metodę obliczania wpływu na dochody. Wpływ na dochody wynika ze zmian w
zakresie wynagrodzenia podstawowego, dodatków i emerytur, do których te
potrącenia mają zastosowanie. [1] Rozporządzenie Rady (EWG, Euratom, EWWiS) nr 260/68
z dnia 29 lutego 1968 r. ustanawiające warunki i procedurę stosowania
podatku na rzecz Wspólnot Europejskich, Dz.U. L 56 z 4.3.1968, s. 8. [2] Powierzenie urzędnikowi po raz pierwszy stanowiska
starszego asystenta może nastąpić jedynie w zgodzie z
procedurą określoną w art. 4 i art. 29 ust. 1 regulaminu
pracowniczego. [3] Powierzenie urzędnikowi po raz pierwszy stanowiska
asystenta może nastąpić jedynie w zgodzie z procedurą
określoną w art. 4 i art. 29 ust. 1 regulaminu pracowniczego. [4] Liczba stanowisk woźnych w Parlamencie Europejskim
nie przekracza 85. [5] Bez uszczerbku dla przepisów ust. 2 lit a) powierzenie
urzędnikowi po raz pierwszy stanowiska starszego asystenta może
nastąpić jedynie w zgodzie z procedurą określoną w
art.4 i art. 29 ust. 1. [6] Bez uszczerbku dla przepisów ust. 2 lit b) i e)
powierzenie urzędnikowi po raz pierwszy stanowiska asystenta może
nastąpić jedynie w zgodzie z procedurą określoną w
art. 4 i art. 29 ust. 1. [7] Liczba stanowisk woźnych w Parlamencie Europejskim
nie przekracza 85. [8] ABM: Activity Based Management: zarządzanie
kosztami działań - ABB: Activity Based Budgeting: budżet
zadaniowy. [9] Wyjaśnienia dotyczące trybów zarządzania
oraz odniesienia do rozporządzenia finansowego znajdują się na
następującej stronie: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html [10] Kolumna "perspektywa długoterminowa"
zawiera kwoty rocznych oszczędności, gdy skutki przeglądu
regulaminu pracowniczego z 2013 r. osiągną pełną
zdolność operacyjną. Będzie to odpowiadało 2060-tym
latom , gdy skutek związany z wydatkami emerytalnymi będzie
największy. [11] Skumulowane skutki w Dziale V w okresie obowiązywania
kolejnych wieloletnich ram finansowych 2014-2020 szacuje się na 1 008 mld.