This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011PC0580
Proposal for a DECISION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on the mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund in accordance with point 28 of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and sound financial management (application EGF/2011/004 EL/ALDI Hellas from Greece)
Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji, zgodnie z pkt 28 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami (wniosek EGF/2011/004 EL/ALDI Hellas z Grecji)
Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji, zgodnie z pkt 28 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami (wniosek EGF/2011/004 EL/ALDI Hellas z Grecji)
/* KOM/2011/0580 wersja ostateczna */
Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji, zgodnie z pkt 28 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami (wniosek EGF/2011/004 EL/ALDI Hellas z Grecji) /* KOM/2011/0580 wersja ostateczna */
UZASADNIENIE Przepisy pkt 28 Porozumienia
międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem
Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i
należytego zarządzania finansami[1] umożliwiają uruchomienie
środków z Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji (EFG)
poprzez zastosowanie mechanizmu elastyczności w ramach rocznego
pułapu w wysokości 500 mln euro powyżej pułapów
właściwych działów ram finansowych. Zasady mające zastosowanie do
wkładów z EFG zostały określone w rozporządzeniu (WE) nr
1927/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r.
ustanawiającym Europejski fundusz dostosowania do globalizacji[2]. W dniu 10 maja 2011 r. Grecja
przedłożyła wniosek EGF/2011/004 EL/ALDI Hellas o wkład
finansowy z EFG w związku ze zwolnieniami w przedsiębiorstwie ALDI
Hellas Supermarket Holding EPE & Assoc. E.E. i u jednego dostawcy –
Thessaloniki Logistics S.A. – w Grecji. Po dokładnym przeanalizowaniu wniosku
Komisja uznała, zgodnie z art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006,
że warunki przekazania wkładu finansowego określone w tym
rozporządzeniu zostały spełnione. STRESZCZENIE WNIOSKU I ANALIZA Główne dane: || Nr referencyjny EFG || EGF/2011/004 Państwo członkowskie || Grecja Artykuł 2 || lit. a) Główne przedsiębiorstwo || ALDI Hellas Supermarket Holding EPE & Assoc. E.E. Dostawcy i producenci znajdujący się poniżej w łańcuchu dostaw || 1 Okres odniesienia || 4.11.2010 – 4.3.2011 Data rozpoczęcia świadczenia zindywidualizowanych usług || 1.7.2011 Data złożenia wniosku || 10.5.2011 Zwolnienia w okresie odniesienia || 554 Zwolnienia przed okresem odniesienia i po nim || 88 Kwalifikowalne zwolnienia ogółem || 642 Zwolnieni pracownicy, którzy mają być objęci pomocą || 642 Wydatki na zindywidualizowane usługi (EUR) || 4 266 000 Wydatki na wdrożenie EFG[3] (EUR) || 224 000 Wydatki na wdrożenie EFG (%) || 4,99 Całkowity budżet (EUR) || 4 490 000 Wkład z EFG (65 %) (EUR) || 2 918 500 1.
Wniosek przedstawiono Komisji w dniu 10 maja 2011
r. i uzupełniono dodatkowymi informacjami do dnia 22 czerwca 2011 r. 2.
Wniosek spełnia warunki wypłaty
środków z EFG określone w art. 2 lit. a) rozporządzenia (WE) nr
1927/2006 i został złożony w terminie 10 tygodni, o którym mowa
w art. 5 tego rozporządzenia. Związek między zwolnieniami
pracowników a poważnymi zmianami strukturalnymi w handlu światowym
spowodowanymi globalizacją lub światowym kryzysem finansowym i
gospodarczym 3.
W ramach wykazania związku między
zwolnieniami pracowników a światowym kryzysem finansowym i gospodarczym
Grecja zwraca uwagę, że kryzys gospodarczy i finansowy miał
katastrofalne konsekwencje dla greckiej gospodarki i doprowadził rząd
Grecji do konieczności podjęcia takich działań, jak
zwiększenie wpływów z podatków, optymalizacja wydatków publicznych i
obniżenie wynagrodzeń pracowników sektora publicznego. Doszło
również do spadku średniego dochodu w sektorze prywatnym, co
miało doprowadzić do zwiększenia konkurencyjności
gospodarki greckiej. Bezpośrednim skutkiem spadku dochodów był spadek
konsumpcji. W 2009 r. wielkość prywatnych wydatków na konsumpcję
bezpośrednią w Grecji wykazywała taką samą
tendencję spadkową jak średnia dla UE-27. W 2010 r. na poziomie
UE-27 nastąpił wzrost konsumpcji prywatnej, natomiast w Grecji jej
spadek był nawet większy niż w poprzednim roku. Prywatne wydatki na konsumpcję bezpośrednią (zmiana w % w stosunku do tego samego kwartału poprzedniego roku)[4] || 2009 || 2010 || 1. kw. || 2. kw. || 3. kw. || 4. kw. || 1. kw. || 2. kw. || 3. kw. || 4. kw. UE-27 || -2,3 || -2,2 || -1,8 || -0,5 || 0,4 || 0,7 || 1,2 || 1,0 EL || -1,6 || -2,6 || -2,4 || -2,2 || 1,0 || -5,0 || -5,6 || -8,6 4.
Spadek konsumpcji prywatnej poważnie
dotknął sektor handlu detalicznego, a w szczególności
supermarkety. Grecja podaje dane firmy Nielsen, zgodnie z którymi
łączne obroty spadły z 8,5 mld EUR w 2009 r. do 7,9 mld EUR w
2010 r., co doprowadziło szereg przedsiębiorstw do
upadłości (np. „Atlantic”, piąta sieć supermarketów w
Grecji co do wielkości udziału w rynku) lub przejęć (DIA
Hellas zostało przejęte przez Carrefour-Marinopoulos,
największą sieć supermarketów, a PLUS Hellas przez drugą co
do wielkości sieć – AB Vassilopoulos). 5.
Największe sieci supermarketów, zdając
sobie sprawę z wpływu kryzysu na dochody klientów, zmieniły
swoje strategie sprzedaży m.in. poprzez znaczne zwiększenie
udziału produktów własnych marek w sprzedaży – ta zmiana
była również podstawą przejęć, o których mowa powyżej.
W 2010 r. sprzedaż produktów własnych marek stanowiła 15 %
całkowitej sprzedaży w supermarketach. Największa sieć
supermarketów, Carrefour-Marinopoulos, oferowała 2 200 kodów
produktów własnych marek, natomiast w drugiej co do wielkości sieci,
AB Vassilopoulos, łączna liczba produktów własnych marek
stanowiła 20 % całości asortymentu produktów. Inne sieci
supermarketów, w tym ALDI, nie były w stanie przejść od
strategii oferowania obcych marek do strategii własnej marki, co
niekorzystnie wpływa na ich obroty. 6.
Innym skutkiem spadku dochodów wynikającym z
kryzysu był spadek wielkości sprzedaży detalicznej, znacznie
bardziej odczuwalny w Grecji niż przeciętnie w UE-27. Wielkość sprzedaży detalicznej (zmiana w % w porównaniu z tym samym miesiącem poprzedniego roku)[5] 2009 || I || II || III || IV || V || VI || VII || VIII || IX || X || XI || XII UE-27 || -1,2 || -3,7 || -2,4 || -1,2 || -3,2 || -1,5 || -1,3 || -1,6 || -2,7 || -0,9 || -1,6 || -0,2 EL || -10,2 || -13,3 || -18,7 || -14,9 || -14,4 || -14,2 || -10,2 || -4,5 || -8,9 || -15,4 || -11,0 || -0,2 2010 || I || II || III || IV || V || VI || VII || VIII || IX || X || XI || XII UE-27 || -1,4 || 0,0 || 1,6 || -0,9 || -1,0 || 1,4 || 1,3 || 1,3 || 1,4 || 1,1 || 1,3 || 0.3 EL || 6,0 || 1,9 || 9,8 || -5,8 || -7,0 || -4,5 || -9,3 || -11,8 || -10,5 || -8,1 || -11,7 || -19,4 7.
Przedsiębiorstwo ALDI podjęło
decyzję o inwestowaniu w Grecji w okresie, kiedy sektor sprzedaży
detalicznej wykazywał wysokie stopy wzrostu (13 % w latach
1992-2009), a PKB na mieszkańca w Grecji (83 % PKB UE w 1999 r.)
miał według oczekiwań wzrosnąć do 2006 r. do poziomu
93 % średniego PKB UE. Kryzys gospodarczy i finansowy spowodował
radykalną zmianę tego scenariusza i związanych z nim
oczekiwań. W latach 2005–2010 skumulowane straty ALDI Hellas wyniosły
181 595 000 EUR, przy czym 58 % łącznej wielkości
tych strat wystąpiło w ciągu dwóch lat –2008 i 2009. Wykazanie liczby zwolnień oraz
zgodności z kryteriami określonymi w art. 2 lit. a) 8.
Grecja złożyła wniosek na podstawie
kryteriów interwencji określonych w art. 2 lit. a) rozporządzenia
(WE) nr 1927/2006, które nakładają wymóg co najmniej 500
zwolnień w okresie czterech miesięcy w jednym przedsiębiorstwie
w państwie członkowskim, włącznie z pracownikami
zwolnionymi u jego dostawców i producentów znajdujących się
poniżej w łańcuchu dostaw. 9.
We wniosku jest mowa o 554 zwolnieniach w ALDI
Hellas Supermarket Holding EPE & Assoc. E.E. oraz u jednego dostawcy –
Thessaloniki Logistics S.A. – podczas czteromiesięcznego okresu
odniesienia od 4 listopada 2010 r. do 4 marca 2011 r. oraz o 88 zwolnieniach w
ALDI poza okresem odniesienia, ale w powiązaniu z tymi samymi procedurami
zwolnień grupowych i z tym samym czynnikiem, który był przyczyną
zwolnień w okresie odniesienia. 67 spośród tych zwolnień
obliczono zgodnie z art. 2 akapit drugi tiret pierwsze rozporządzenia (WE)
nr 1927/2006. Kolejne 575 zwolnień obliczono zgodnie z tiret drugim tego
samego akapitu. Wyjaśnienie nieprzewidzianego
charakteru zwolnień 10.
Władze greckie zwracają uwagę,
że kiedy przedsiębiorstwo ALDI rozpoczynało
działalność w Grecji (2005-2006), jego dziesięcioletni plan
strategiczny przewidywał otwarcie od 300 do 400 sklepów i trzech centrów
logistycznych (w Atenach, Salonikach i Patras) w ciągu dziesięciu lat
oraz inwestycje w wysokości od 1,2 do 1,8 mld EUR. Utworzono jedno centrum
logistyczne w Salonikach z możliwością dostaw do 150 sklepów;
prowadzono działania w celu budowy drugiego centrum w Patras (ALDI Hellas
nabyło grunty za cenę 3 mln EUR). Ponadto w latach 2008-2010 ALDI
Hellas nadal otwierało nowe sklepy, jakkolwiek mniej niż planowano. 11.
W dniu 16 lipca 2010 r., kiedy
przedsiębiorstwo ogłosiło niemożność uzyskania
korzyści skali (ze względu na warunki rynkowe wynikające z
kryzysu) oraz wynikający z tego zamiar wstrzymania wszelkich działań
związanych z realizacją dziesięcioletniego planu strategicznego
i zamknięcia wszystkich sklepów, ani pracownicy, ani władze Grecji
nie były przygotowane na tę wiadomość. Dane identyfikacyjne zwalniających
przedsiębiorstw oraz pracownicy, których dotyczy pomoc 12.
Wniosek odnosi się do 642 zwolnień w
następujących przedsiębiorstwach: Przedsiębiorstwa i liczba zwolnień ALDI Hellas Supermarket Holding EPE & Assoc. E.E. || 569 Thessaloniki Logistics || 73 Przedsiębiorstwa ogółem: 2 || Zwolnienia ogółem: 642 13.
Spośród 642 zwolnień 554 miały
miejsce w ciągu okresu odniesienia, a 88 – przed tym okresem, ale
kwalifikują się one do objęcia pomocą zgodnie z art. 3a
lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1927/2006. Wszyscy pracownicy, w liczbie
642, mają zostać objęci pomocą z EFG. 14.
Podział pracowników, którzy mają być
objęci pomocą, przedstawia się następująco: Kategoria || Liczba || Odsetek Mężczyźni || 155 || 24,1 Kobiety || 487 || 75,9 Obywatele UE || 632 || 98,4 Obywatele państw trzecich || 10 || 1,6 Osoby w wieku od 15 do 24 lat || 43 || 6,7 Osoby w wieku od 25 do 54 lat || 597 || 93,0 Osoby w wieku od 55 do 64 lat || 2 || 0,3 Osoby w wieku powyżej 64 lat || 0 || 0,0 15.
Pod względem poziomu wykształcenia –
80 % pracowników ukończyło szkołę średnią.
Pozostałych 20 % pracowników ma wykształcenie wyższe lub
policealne. 16.
Pod względem kategorii zawodów podział
przedstawia się następująco: Kategoria || Liczba || Odsetek Kasjerzy, osoby sprzątające i pracownicy wykonujący prace ogólne || 447 || 69,6 Kierownicy średniego szczebla i księgowi || 160 || 24,9 Dyrektorzy i kierownicy działów || 35 || 5,5 17.
Zgodnie z art. 7 rozporządzenia (WE) nr
1927/2006 Grecja potwierdziła, że polityka równości kobiet i
mężczyzn oraz niedyskryminacji była stosowana i nadal
będzie stosowana na różnych etapach wdrażania EFG, a w
szczególności na etapie jego udostępniania. Opis obszaru, którego dotyczy wniosek,
jego władz i zainteresowanych podmiotów 18.
Obszary najbardziej dotknięte zwolnieniami to
regiony Macedonii Środkowej i Attyki, gdzie znajdowało się
najwięcej sklepów ALDI. Mniejsza liczba zwolnień z ALDI miała
miejsce również w innych regionach Grecji, jak Macedonia Wschodnia i
Tracja, Macedonia Zachodnia, Epir, Grecja Zachodnia, Grecja Środkowa oraz
Peloponez. Spodziewany wpływ zwolnień na
zatrudnienie lokalne, regionalne lub krajowe 19.
Recesja miała poważny wpływ na
poziom zatrudnienia w Grecji. Według danych greckiego urzędu
statystycznego (EL-STAT) bezrobocie w grudniu 2010 r. było o 45,2 %
wyższe niż w tym samym miesiącu poprzedniego roku, a stopa
bezrobocia wzrosła do 14,8 %. Ponadto liczba osób nieaktywnych
zawodowo jest obecnie wyższa niż liczba osób aktywnych (odpowiednio
4 353 149 i 4 233 764). 20.
W Grecji Północnej, gdzie miało miejsce
większość zwolnień z ALDI Hellas, kryzys gospodarczy
był najpoważniejszy, a jego skutki są najbardziej dotkliwe. W
grudniu 2010 r. stopa bezrobocia w regionie Macedonii Zachodniej wynosiła
17,7 %, natomiast w Macedonii Środkowej, gdzie znajdowała
się siedziba ALDI – 16,5 %. W Salonikach (Macedonia Środkowa),
drugim co do wielkości ośrodku gospodarczym, przemysłowym,
handlowym i politycznym Grecji, według wyników opublikowanych w 2010 r. w
ramach EVETH – badania gospodarczego Izby Handlowej Salonik – 81,4 %
przedsiębiorstw uczestniczących w badaniu deklarowało jedynie
umiarkowany optymizm lub brak optymizmu co do przyszłości swojej
działalności gospodarczej. Podobny pesymizm wyrażano co do
tworzenia i utrzymania miejsc pracy: 67,3 % przedsiębiorstw
planowało zatrzymanie pracowników, a 28 % planowało zwolnienia,
podczas gdy w badaniu 2009 r. odsetki te wynosiły odpowiednio 78 % i
11,7 %. Okoliczności te zaostrzyły negatywny wpływ
zwolnień w ALDI Hellas na poziomie lokalnym, regionalnym i krajowym. Skoordynowany
pakiet zindywidualizowanych usług, które mają być finansowane, z
podziałem na szacunkowe koszty, w tym informacje dotyczące ich
komplementarności z działaniami finansowanymi z funduszy
strukturalnych 21.
Wszystkie poniższe proponowane środki
składają się na skoordynowany pakiet zindywidualizowanych
usług mających na celu ponowne wprowadzenie pracowników na rynek
pracy. –
Poradnictwo zawodowe i pomoc w poszukiwaniu
pracy: Ma obejmować indywidualną sesję
wstępną i informacyjną, tworzenie profili, sesje rozwoju
osobistego i zawodowego – w tym rozwoju umiejętności, poradnictwa
zawodowego i technik poszukiwania pracy oraz określanie indywidualnej
ścieżki powrotu do zatrudnienia. Doradcy będą również
towarzyszyć pracownikom podczas wdrażania ich indywidualnych planów.
Zwolnieni pracownicy, którzy planują samozatrudnienie, będą
korzystać z pomocy przy zakładaniu własnej
działalności. Obejmuje ona m.in. porady prawne, doradztwo w zakresie
przedsięwzięć i inicjatyw, pozyskiwanie środków i wsparcie
w zakresie wymagań administracyjnych w celu skutecznego ubiegania się
o środki oferowane jako zachęty do założenia własnego
przedsiębiorstwa. Z tego wstępnego poradnictwa ma skorzystać
wszystkich 642 pracowników. –
Szkolenie i przekwalifikowanie: Środek ten będzie obejmować ocenę potrzeb
szkoleniowych danych pracowników, a następnie szkolenia. Oferta
szkoleniowa będzie obejmować szkolenie zawodowe w sektorach, w
których istnieją lub mogą pojawić się możliwości
zatrudnienia, szkolenia opracowane w taki sposób, aby zaspokoić
określone potrzeby lokalnych przedsiębiorstw, a także szkolenie
umiejętności o charakterze ogólnym, w tym w zakresie technologii
informacyjno-komunikacyjnych (ICT) oraz języków obcych. W ramach
zachęty do udziału uczestnicy otrzymają 20 EUR za dzień
uczestnictwa. –
Wkład w założenie
działalności gospodarczej: Pracownicy,
którzy rozpoczną własną działalność,
otrzymają do 20 000 EUR wkładu na pokrycie kosztów
rozpoczęcia działalności. Wkład zostanie wypłacony w
dwóch ratach w wysokości 10 000 EUR. Wypłata pierwszej raty jest
uzależniona od zakończenia określonych etapów procesu
zakładania działalności gospodarczej, takich jak odbycie szkoleń
z tworzenia przedsiębiorstw, sporządzenie biznesplanu, rejestracja
przedsiębiorstwa itp. Druga rata zostanie wypłacona po minimum dwóch
miesiącach od wypłaty pierwszej raty. –
Świadczenie na okres poszukiwania pracy: Ma ono na celu wspieranie pracownika w aktywnym poszukiwaniu nowej
pracy i ma postać kwoty ryczałtowej do 620 EUR. –
Zasiłek z tytułu mobilności i
wkład na pokrycie kosztów podróży: Jako
wkład na pokrycie kosztów podróży pracownicy objęci
środkami otrzymają 15 EUR za każdy dzień udziału. Pracownicy,
którzy przyjmą propozycję pracy wymagającą zmiany miejsca
zamieszkania, otrzymają kwotę ryczałtową w wysokości
3 000 EUR na pokrycie niezbędnych wydatków. 22.
Wydatki na wdrożenie EFG, zawarte we wniosku
zgodnie z art. 3 rozporządzenia (WE) 1927/2006, obejmują
działania przygotowawcze, działania w zakresie zarządzania i
działania kontrolne, a także dostarczanie i upowszechnianie
informacji. 23.
Zindywidualizowane usługi przedstawione przez
władze Grecji są aktywnymi środkami rynku pracy wchodzącymi
w zakres kwalifikowalnych działań określonych w art. 3
rozporządzenia (WE) nr 1927/2006. Władze Grecji szacują
łączne koszty tych usług na 4 266 000 EUR, a wydatki
na wdrożenie EFG na 224 000 EUR (tj. 4,99 % łącznej
kwoty). Grecja wnioskuje o przyznanie wkładu z EFG w łącznej
wysokości 2 918 500 EUR (65 % łącznych kosztów). Działania || Szacunkowa liczba pracowników objętych działaniem || Szacunkowy koszt na jednego pracownika objętego działaniem (w EUR) || Łączny koszt (EFG i współfinansowanie krajowe) (w EUR) Zindywidualizowane usługi (art. 3 akapit pierwszy rozporządzenia (WE) nr 1927/2006) Poradnictwo zawodowe i pomoc w poszukiwaniu pracy || 642 || 3 000 || 1 926 000 Szkolenie i przekwalifikowanie oraz zachęta do uczestnictwa || 400 || 2 500 || 1 000 000 Wkład w założenie działalności gospodarczej || 50 || 20 000 || 1 000 000 Świadczenie na okres poszukiwania pracy || 500 || 620 || 310 000 Zasiłek z tytułu mobilności i wkład na pokrycie kosztów podróży || 30 || 1 000 || 30 000 Zindywidualizowane usługi razem || || 4 266 000 Wydatki na wdrożenie EFG (art. 3 akapit trzeci rozporządzenia (WE) nr 1927/2006) Działania przygotowawcze || || 60 000 Zarządzanie || || 104 000 Dostarczanie i upowszechnianie informacji || || 50 000 Działania kontrolne || || 10 000 Wydatki na wdrożenie EFG razem || || 224 000 Szacunkowe koszty ogółem || || 4 490 000 Wkład z EFG (65 % kosztów łącznych) || || 2 918 500 24.
Grecja potwierdza, że środki opisane
powyżej są komplementarne z działaniami finansowanymi z funduszy
strukturalnych. Stały monitoring działań w ramach EFS i EFG,
które mają podobne cele, oraz kontakt z pracownikami objętymi
działaniami pozwoli na uniknięcie nakładania się na siebie
środków z EFS (lub wszelkich innych instrumentów i programów UE) i EFG. Terminy,
od których rozpoczęto lub planuje się rozpocząć
świadczenie zindywidualizowanych usług dla pracowników objętych
zwolnieniami 25.
Świadczenie pracownikom objętym
zwolnieniami zindywidualizowanych usług ujętych w skoordynowanym
pakiecie zgłoszonym do współfinansowania z EFG rozpoczęto w
Grecji w dniu 1 lipca 2011 r. Data ta stanowi zatem początek okresu kwalifikowalności
do jakiejkolwiek pomocy, która może być przyznana z EFG. Procedury konsultacji z partnerami
społecznymi 26.
Konsultacje z partnerami społecznymi
przeprowadzono w trakcie przygotowywania skoordynowanego pakietu środków.
Proponowany wniosek omówiono na spotkaniu w dniu 24 stycznia 2011 r. z
udziałem partnerów społecznych: Ministerstwa Pracy, instytucji
zarządzającej EFG (EYSEKT), Fundacji na rzecz Zabezpieczenia
Społecznego, Instytutu Pracy Greckiej Konfederacji Pracowników,
przedstawicieli pracowników ALDI, Greckiej Organizacji Zatrudnienia Siły
Roboczej, ALDI Hellas oraz organizacji pracodawców SELPE (Greckiego
Stowarzyszenia Przedsiębiorstw Handlu Detalicznego). Podczas spotkania
przedstawiono zarys problemów napotykanych przez pracowników oraz środków
wsparcia wprowadzanych przez przedsiębiorstwo dla zwolnionych pracowników.
Przedstawiciele pracowników wyrazili swoje opinie na temat możliwych
działań, które mają być uwzględnione w ramach pakietu
zindywidualizowanych usług EFG, oraz przedłożyli odpowiedni
dokument instytucji zarządzającej EFG i Ministerstwu Pracy i
Zabezpieczenia Społecznego. 27.
Władze Grecji potwierdziły, że
spełniono wymagania określone w przepisach krajowych i unijnych w
zakresie zwolnień grupowych. Informacje o działaniach, które
są wymagane zgodnie z prawem krajowym lub zgodnie z układami
zbiorowymi 28.
Jeżeli chodzi o spełnienie kryteriów
określonych w art. 6 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006, władze
Grecji we wniosku: · potwierdziły, że wkład finansowy EFG nie zastępuje
środków, za które zgodnie z prawem krajowym lub układami zbiorowymi
odpowiedzialne są przedsiębiorstwa; · wykazały, że przedmiotowe działania mają na celu
udzielenie pomocy poszczególnym pracownikom i nie zostaną wykorzystane do
restrukturyzacji przedsiębiorstw lub sektorów gospodarki; · potwierdziły, że działania kwalifikowalne, o których
mowa powyżej, nie są objęte pomocą z innych instrumentów
finansowych UE. Systemy zarządzania i kontroli 29.
Grecja poinformowała Komisję, że
zarządzanie i nadzór nad wkładem finansowym będą leżeć
w gestii tych samych organów, które są odpowiedzialne za zarządzanie
i nadzór nad środkami z Europejskiego Funduszu Społecznego (EFS) w
Grecji. Instytucją zarządzającą będzie Urząd ds.
Koordynacji i Monitorowania Działań w ramach ESF (EYSEKT), a organem
kontrolnym – Komisja Kontroli Fiskalnej (EDEL). Finansowanie 30.
Na podstawie wniosku złożonego przez
Grecję proponowany wkład z EFG w skoordynowany pakiet
zindywidualizowanych usług (z uwzględnieniem wydatków na
wdrożenie EFG) wynosi 2 918 500 EUR, co stanowi 65 %
łącznych kosztów. Przydział środków z Funduszu, o jaki
wnioskuje Komisja, opiera się na informacjach udostępnionych przez
Grecję. 31.
Biorąc pod uwagę maksymalną
dopuszczalną wysokość wkładu finansowego z EFG zgodnie z
art. 10 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006 oraz zakres
możliwości dokonania przesunięć środków, Komisja wnosi
o uruchomienie środków z EFG na łączną kwotę, o której
mowa powyżej, w ramach działu 1a ram finansowych. 32.
Po udzieleniu pomocy we wnioskowanej wysokości
do dyspozycji pozostanie w dalszym ciągu ponad 25 % maksymalnej
rocznej kwoty zarezerwowanej dla EFG do wykorzystania na przydział
środków w ostatnich czterech miesiącach roku, zgodnie z wymogami
zawartymi w art. 12 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006. 33.
Składając niniejszy wniosek o
uruchomienie środków z EFG, Komisja rozpoczyna uproszczoną
procedurę rozmów trójstronnych, zgodnie z pkt 28 Porozumienia
międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r., celem uzyskania zgody
obydwu organów władzy budżetowej co do konieczności wykorzystania
EFG oraz wymaganej kwoty. Komisja zwraca się do organu władzy
budżetowej, który jako pierwszy osiągnie porozumienie w sprawie
projektu wniosku o uruchomienie środków na odpowiednim szczeblu
politycznym, o poinformowanie o swoich zamiarach drugiego organu władzy
budżetowej i Komisji. W przypadku braku zgody jednego z tych organów
zwołane zostanie formalne spotkanie trójstronne. 34.
Komisja przedstawia oddzielnie wniosek o
przesunięcie tych środków w celu zapisania w budżecie na 2011 r.
szczegółowych środków na zobowiązania, zgodnie z wymogami pkt 28
Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r. Źródła środków na
płatności 35.
Budżetem korygującym 2/2011
zwiększono pozycję w budżecie 04.0501 dotyczącą EFG o
50 000 000 EUR w środkach na płatności. Środki z
tej pozycji w budżecie zostaną wykorzystane na pokrycie kwoty
2 918 500 EUR wymaganej w związku z przedmiotowym wnioskiem. Po
przyjęciu przez oba organy władzy budżetowej przypadków przedstawionych
im do tej pory, w pozycji w budżecie 04.0501 dotyczącej EFG pozostaje
dostępna kwota 6 091 460 EUR. Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu
Dostosowania do Globalizacji, zgodnie z pkt 28 Porozumienia
międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem
Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i
należytego zarządzania finansami (wniosek EGF/2011/004 EL/ALDI Hellas
z Grecji) PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII
EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej, uwzględniając Porozumienie
międzyinstytucjonalne z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem
Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i
należytego zarządzania finansami[6], w szczególności jego pkt 28, uwzględniając rozporządzenie
(WE) nr 1927/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r.
ustanawiające Europejski fundusz dostosowania do globalizacji[7], w
szczególności jego art. 12 ust. 3, uwzględniając wniosek Komisji
Europejskiej[8], a także mając na uwadze, co
następuje: (1) Europejski Fundusz
Dostosowania do Globalizacji (EFG) ustanowiono w celu zapewnienia dodatkowego
wsparcia pracownikom zwolnionym w wyniku istotnych zmian w strukturze
światowego handlu spowodowanych globalizacją oraz udzielenia im
pomocy umożliwiającej reintegrację na rynku pracy. (2) Zakres zastosowania EFG
został rozszerzony w odniesieniu do wniosków przedłożonych po
dniu 1 maja 2009 r. i obejmuje również pomoc dla pracowników zwolnionych
na skutek globalnego kryzysu finansowego i gospodarczego. (3) Porozumienie
międzyinstytucjonalne z dnia 17 maja 2006 r. pozwala uruchomić
środki z EFG w ramach rocznego pułapu 500 mln EUR. (4) W dniu 10 maja 2011 r. Grecja
przedłożyła wniosek o uruchomienie środków z EFG w
związku ze zwolnieniami w przedsiębiorstwie ALDI Hellas Supermarket
Holding EPE & Assoc. E.E. i u jednego dostawcy – Thessaloniki Logistics
S.A. – i uzupełniła go dodatkowymi informacjami do dnia 22 czerwca
2011 r. Wniosek ten spełnia wymogi art. 10 rozporządzenia (WE) nr
1927/2006 dotyczące określenia wkładu finansowego. Komisja wnosi
zatem o uruchomienie kwoty 2 918 500 EUR. (5) Należy zatem
uruchomić środki z EFG, aby zapewnić wkład finansowy dla
powyższego wniosku złożonego przez Grecję, PRZYJMUJĄ NINIEJSZĄ
DECYZJĘ: Artykuł 1 W ogólnym budżecie Unii Europejskiej na
rok budżetowy 2011 uruchamia się środki Europejskiego Funduszu
Dostosowania do Globalizacji (EFG), aby udostępnić kwotę 2 918
500 EUR w formie środków na zobowiązania i na płatności. Artykuł 2 Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Dzienniku
Urzędowym Unii Europejskiej. Sporządzono w [Brukseli/Strasburgu] dnia […]
r. W imieniu Parlamentu Europejskiego W
imieniu Rady Przewodniczący Przewodniczący [1] Dz.U. C
139 z 14.6.2006, s. 1. [2] Dz.U. L
406 z 30.12.2006, s. 1. [3] Zgodnie z
art. 3 akapit trzeci rozporządzenia (WE) nr 1927/2006. [4] Źródło: Eurostat:
http://epp.eurostat.ec.europa.eu/portal/page/portal/product_details/dataset?p_product_code=TEINA021 [5] Źródło: Eurostat. [6] Dz.U. C
139 z 14.6.2006, s. 1. [7] Dz.U. L
406 z 30.12.2006, s. 1. [8] Dz.U. C
[…] z […], s. […].