EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011PC0339

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji, zgodnie z pkt 28 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami (wniosek EGF/2010/008 AT/AT&S z Austrii)

/* COM/2011/0339 końcowy */

52011PC0339

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji, zgodnie z pkt 28 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami (wniosek EGF/2010/008 AT/AT&S z Austrii) /* COM/2011/0339 końcowy */


UZASADNIENIE

Przepisy pkt 28 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami[1] umożliwiają uruchomienie środków z Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji (EFG) poprzez zastosowanie mechanizmu elastyczności, w ramach rocznego limitu w wysokości 500 mln EUR, powyżej limitów właściwych działów ram finansowych.

Kryteria umożliwiające skorzystanie z EFG zostały zdefiniowane w rozporządzeniu (WE) nr 1927/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. ustanawiającym Europejski Fundusz Dostosowania do Globalizacji[2].

W dniu 11 marca 2010 r. Austria złożyła wniosek EGF/2010/008 AT/AT&S o wkład finansowe z EFG w związku ze zwolnieniami w austriackim AT&S.

Po dokładnym przeanalizowaniu wniosku Komisja uznała, zgodnie z art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006, że warunki przyznania wkładu finansowego określone w tym rozporządzeniu zostały spełnione.

STRESZCZENIE WNIOSKU I ANALIZA

Główne dane: ||

Nr referencyjny EFG || EGF/2010/008

Państwo członkowskie || Austria

Artykuł 2 || c) - nadzwyczajne okoliczności;

Główne przedsiębiorstwo || AT&S (Austria Technologie & Systemtechnik Aktiengesellschaft)

Dostawcy i producenci niższego szczebla || 0

Okres odniesienia || 1.9.2009 – 31.12.2009

Data rozpoczęcia świadczenia zindywidualizowanych usług || 15.9.2009

Data złożenia wniosku || 11.3.2010

Zwolnienia w okresie odniesienia || 167

Zwolnienia przed okresem odniesienia i po nim || 0

Kwalifikowalne zwolnienia ogółem || 167

Zwolnieni pracownicy, którzy mają być objęci pomocą || 74

Wydatki na zindywidualizowane usługi (EUR) || 1 806 658

Wydatki na wdrażanie EFG[3] w EUR || 72 000

Wydatki na wdrożenie EFG (%) || 3,8

Całkowity budżet (EUR) || 1 878 658

Wkład z EFG (65 %) (EUR) || 1 221 128

1. Wniosek przedstawiono Komisji w dniu 11 marca 2010 r. i uzupełniono dodatkowymi informacjami do dnia 22 lutego 2011 r.

2. Wniosek spełnia warunki wypłaty środków z EFG określone w art. 2 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 1927/2006 oraz został złożony w terminie dziesięciu tygodni, o którym mowa w art. 5 tego rozporządzenia.

Związek między zwolnieniami pracowników a poważnymi zmianami strukturalnymi w handlu światowym spowodowanymi globalizacją lub światowym kryzysem finansowym i gospodarczym

3. Aby wykazać powiązanie między zwolnieniami a istotnymi zmianami strukturalnymi w systemach światowego handlu w związku z globalizacją, Austria przedstawia argument, że produkcję płyt obwodów drukowanych (PCB)[4] w Europie przez pewien czas charakteryzowała ta sama tendencja co europejski sektor telefonii komórkowej, tzn. że miało miejsce przenoszenie masowej produkcji do gospodarek charakteryzujących się tanią siłą roboczą, głównie do Azji, a w szczególności do Chin. Większość telefonów komórkowych i urządzeń przenośnych jest produkowana w Azji i tam właśnie znajduje się prawie trzy czwarte światowej produkcji płyt obwodów drukowanych (czynnik bliskości). Austria twierdzi również, że poprzez zatwierdzenie niektórych wniosków o wsparcie z EFG w sektorze telefonii komórkowej Komisja już wcześniej uznała istnienie strukturalnych zmian w systemach światowego handlu spowodowanych przenoszeniem produkcji.

4. Odwołując się do analizy rynku przeprowadzonej przez stowarzyszenie przemysłu płyt obwodów drukowanych dla krajów niemieckojęzycznych (Verband der Leiterplattenindustrie VdL) w maju 2009 r., Austria pokazuje, że wielkość europejskiej produkcji płyt obwodów drukowanych spadła w 2008 r. o 10,8% w porównaniu z rokiem poprzednim, podczas gdy spadek w Azji południowo-wschodniej włącznie z Chinami (-5,4%) i na całym świecie (-4,8%) był odczuwalny w mniejszym stopniu. Jeżeli chodzi o europejskich producentów płyt obwodów drukowanych, ich liczba spadła z 333 w roku 2007 do 307 w roku 2008.

5. AT&S jest jednym z wiodących producentów płyt obwodów drukowanych pośród największych producentów europejskich, mającym kilka zakładów produkcyjnych w Austrii (Leoben/Styria, Fehring/Styria, Klagenfurt/Karyntia) oraz w Chinach (zakład produkcyjny w Szanghaju od 2002 r.), Indiach (zakład produkcyjny w Nanjangud od 1999 r.) i w Korei (zakład produkcyjny w Ansan od 2006 r.)

Na skutek spadku popytu na płyty obwodów drukowanych (-40% w roku obrotowym 2008-2009 w porównaniu z rokiem poprzednim), AT&S zdecydowało w listopadzie 2008 r. przenieść całą swoją masową produkcję tych płyt z Leoben do Szanghaju, co spowodowało daleko idącą redukcję liczby pracowników w styryjskim zakładzie produkcyjnym i do masowych zwolnień przeprowadzanych przez ponad rok. Jedynie mało- i średnioseryjna produkcja na europejskim rynku znajduje się wciąż w Austrii, zaopatrując głównie europejskie sektory samochodowe i przemysłowe.

Wykazanie liczby zwolnień oraz zgodności z kryteriami określonymi w art. 2 lit. c)

6. Austria złożyła wniosek na podstawie kryterium interwencji przewidzianego w art. 2 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 1927/2006. Przepis ten przewiduje możliwość uznania wniosku w odniesieniu do niewielkich rynków pracy lub w wyjątkowych okolicznościach, mimo iż nie wszystkie kryteria interwencji określone w art. 2 lit. a) i 2 lit. b) zostały spełnione, jeżeli zwolnienia mają poważny wpływ na zatrudnienie i lokalną gospodarkę. W takim przypadku wnioskodawca musi wskazać, którego z głównych kryteriów kwalifikalności nie spełnia, czyli którego kryterium dotyczyć ma odstępstwo, o jakie się ubiega.

Austria wskazała, że jej wniosek stanowi odstępstwo od art. 2 lit. a), w którym zwyczajowy próg zwolnień określono na poziomie co najmniej 500 pracowników w ciągu czterech miesięcy.

7. We wniosku wskazano 167 zwolnień w zakładzie produkcyjnym AT&S Leoben w czteromiesięcznym okresie referencyjnym od 1 września 2009 r. do 31 grudnia 2009 r.; wszystkie te zwolnienia zostały obliczone zgodnie z art. 2 akapit drugi tiret drugie rozporządzenia (WE) nr 1927/2006.

We wniosku zawarto dokładny opis zwolnień w zakładzie produkcyjnym w Leoben : 298 pracowników zostało zwolnionych w połowie grudnia 2008 r., 167 pracowników w czteromiesięcznym okresie referencyjnym od września do grudnia 2009 r., a 138 pracowników tymczasowych zostało zwolnionych pomiędzy listopadem 2008 r. a sierpniem 2009 r. przed wygaśnięciem ich kontraktów. W sumie przez 13 i pół miesiąca zwolniono 603 pracowników. W 2006 r. 200 pracowników straciło pracę w związku z zamknięciem zakładu produkcyjnego AT&S Fohndorf, znajdującego się ok. 50 km od Leoben. AT&S za każdym razem powiadamiało władze austriackie o planowanych masowych zwolnieniach, zgodnie ze szczegółowymi terminami powiadamiania wymaganymi przez austriacki system wczesnego ostrzegania („Frühwarnsystem”, § 45, Arbeitsmarkt-förderungsgesetz/AMFG). W związku z wymogami powiadamiania przewidzianymi w prawie austriackim, nie można było przedłożyć łączonego wniosku o wsparcie EFG dla wszystkich pracowników.

8. Według władz austriackich zakład produkcyjny w Leoben jest w bardzo trudnej sytuacji. Stopa bezrobocia w tej gminie wzrosła o +51,6% w sierpniu 2009 r. w porównaniu z rokiem poprzednim, a wolne są jedynie nieliczne miejsca pracy (1 746 osób bezrobotnych na 180 wolnych stanowisk). Austria twierdzi, że zwolnienia w AT&S mają znaczny wpływ na gminę Leoben oraz na otaczający region NUTS III Östliche Obersteiermark (Wschodnia Górna Styria), gdyż rynek nie oferuje wystarczającej ilości miejsc pracy dla pracowników, wśród których wielu ma niskie kwalifikacje zawodowe, dobyte w wyniku szkoleń przeprowadzonych przez przedsiębiorstwo. Region NUTS III boryka się również z problemami takimi jak nadmierne zmniejszanie się zaludnienia oraz starzenie się społeczeństwa. Ponadto, wnioskodawca odnosi się do faktu, że długotrwałe bezrobocie w Styrii (poziom NUTS II) jest ogólnie wyższe od średniej krajowej, a regionalny produkt krajowy brutto wynosi mniej niż średnia krajowa.

9. W Styrii dochodziło do innych masowych zwolnień, w odniesieniu do których przedłożono Komisji wnioski o wsparcie EFG: 774 zwolnienia w ciągu dziewięciu miesięcy w sektorze samochodowym (wniosek EGF/2009/009, zatwierdzony przez władze budżetowe w 2009 r., Dz.U. L 347, 24.12.2009) oraz 476 zwolnień w ciągu dziewięciu miesięcy w sektorze metalurgicznym (wniosek EFG/2010/007, dla którego Komisja przygotowuje oddzielną propozycję).

10. Służby Komisji uważają, że 167 wspomnianych zwolnień oraz zwolnienia z tej samej przyczyny przed czteromiesięcznym okresem referencyjnym mają poważny wpływ na zatrudnienie i gospodarkę na poziomie lokalnym oraz na poziomie NUTS III, oraz że spełnione zostaje kryterium wyjątkowych okoliczności określone w art. 2 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 1927/2006, w połączeniu ze szczególnym charakterem austriackich przepisów o wczesnym powiadamianiu o masowych zwolnieniach.

Wyjaśnienie nieprzewidzianego charakteru zwolnień

11. Austria twierdzi we wniosku, iż zwolnienia takiej ilości osób nie można było przewidzieć, mimo że już w minionych latach zaobserwowano tendencję do przenoszenia masowej produkcji płyt obwodów drukowanych do Azji. Na początku AT&S planowało zatrzymać produkcję zaawansowanych technologicznie części płyt obwodów drukowanych w Austrii, jednakże tak się nie stało z powodu coraz gorzej sytuacji finansowo-ekonomicznej w 2008 i 2009 r., zwiększonego nacisku na ceny nabycia, słabego dolara w stosunku do euro oraz wzrostu płac w europejskich zakładach.

Dane identyfikacyjne zwalniających przedsiębiorstw oraz pracownicy, którzy mają być objęci pomocą

12. We wniosku wskazano 167 zwolnień w przedsiębiorstwie AT&S (Austria Technologie & Systemtechnik Aktiengesellschaft), które miały miejsce w czteromiesięcznym okresie referencyjnym. Siedemdziesięciu czterech pracowników (44,3%) planuje się objąć pomocą w ramach „AT&S-Unternehmensstiftung”, fundacji na rzecz pracy typu przedsiębiorstwo zgodnie z definicją zawartą w dyrektywie federalnej AMF/18-2010[5]. Z pozostałych pracowników, którzy nie przystąpili do fundacji, niektórzy znaleźli inne zatrudnienie lub nie byli zainteresowani przystąpieniem do fundacji.

13. Podział pracowników, którzy mają być objęci pomocą, przedstawia się następująco:

Kategoria || Liczba || Odsetek

Mężczyźni || 43 || 58,1

Kobiety || 31 || 41,9

Obywatele UE || 72 || 97,3

Obywatele państw trzecich || 2 || 2,7

Osoby w wieku od 15 do 24 lat || 2 || 2,7

Osoby w wieku od 25 do 54 lat || 65 || 87,8

Osoby w wieku od 55 do 64 lat || 7 || 9,5

Osoby w wieku powyżej 64 lat || 0 || 0,0

14. Żaden z pracowników z grupy docelowej nie ma długotrwałych problemów zdrowotnych ani nie jest niepełnosprawny.

15. Pod względem kategorii zawodów podział przedstawia się następująco:

Kategoria || Liczba || Odsetek

Technicy i inny personel średniego stopnia || 22 || 29,7

Pracownicy biurowi || 3 || 4,1

Operatorzy i monterzy maszyn i urządzeń || 49 || 66,2

16. Zgodnie z art. 7 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006 Austria potwierdziła, że polityka równości kobiet i mężczyzn oraz zapobiegania dyskryminacji była stosowana i nadal będzie stosowana na różnych etapach wdrażania EFG oraz w szczególności jego udostępniania.

Opis obszaru, którego dotyczy wniosek, jego władz i zainteresowanych stron

17. Zwolnienia dotyczą regionu Steiermark (Styria, AT22) na poziomie NUTS II, jednego z dziewięciu krajów związkowych Austrii, oraz Östliche Obersteiermark (Wschodnia Górna Styria, AT 223) na poziomie NUTS III, a w szczególności gminy Leoben z głównym miastem Leoben. Styria jest regionem zdominowanym przez przemysł[6], a jej gospodarka zależy głównie od kilku dużych przedsiębiorstw przemysłu elektronicznego i metalurgicznego, jak np. AT&S oraz grupa Voest-Alpine.

18. Głównymi zainteresowanymi stronami są styryjski rząd (Amt der Steiermärkischen Landesregierung), publiczne służby ds. zatrudnienia Styrii oraz gminy Leoben (Landes- und Bezirksgeschäftsstellen des Arbeitsmarktservice/AMS), Styryjska Izba Gospodarcza (Wirtschaftskammer Steiermark), związek zawodowy przemysłu metalurgicznego, tekstylnego i spożywczego (Gewerkschaft Metall-Textil-Nahrung) pod kierownictwem Austriackiej Federacji Związków Zawodowych (Österreichische Gewerkschaftsbund /ÖGB) oraz Regionalmanagement Obersteiermark Ost GmbH, jedna z austriackich regionalnych agencji zarządzania, która promuje rozwój zrównoważonej polityki regionalnej.

Spodziewany wpływ zwolnień na zatrudnienie lokalne, regionalne lub krajowe

19. AT&S zatrudniało najwięcej pracowników w regionie do grudnia 2008 r. Austria twierdzi, że w związku z 167 zwolnieniami w ciągu czteromiesięcznego okresu referencyjnego oraz zwolnieniami, które miały miejsce przez rozpoczęciem się tego okresu (patrz pkt 7), lokalny i regionalny rynek pracy jest poważnie zagrożony.

Według władz Austrii, powołujących się na dane zebrane przez Statistik Austria i publiczne służby ds. zatrudnienia w Leoben, zwolnienia w AT&S mają znaczny wpływ na gminę Leoben oraz na otaczający region NUTS III), gdyż rynek nie oferuje wystarczającej ilości miejsc pracy dla zwolnionych pracowników, wśród których wielu ma niskie kwalifikacje zawodowe, ponieważ zostało przeszkolonych przez przedsiębiorstwo do wykonywania konkretnych prac. Stopa bezrobocia w Leoben wzrosła o +51,6% w sierpniu 2009 r. w porównaniu z rokiem poprzednim (1 746 bezrobotnych na 180 wolnych stanowisk), co wskazuje na większy wzrost bezrobocia niż w Styrii (+33,7%), jak i w całym kraju (+30%). Region NUTS III boryka się również z problemami takimi jak nadmierne zmniejszanie się zaludnienia oraz starzenie się społeczeństwa. Ponadto, wnioskodawca odnosi się do faktu, że długotrwałe bezrobocie w Styrii (poziom NUTS II) jest ogólnie wyższe od średniej krajowej, a regionalny produkt krajowy brutto wynosi mniej niż średnia krajowa (dane z 2006 r.)[7].

Skoordynowany pakiet zindywidualizowanych usług, które mają być finansowane, z podziałem na szacunkowe koszty, w tym informacje dotyczące ich komplementarności z działaniami finansowanymi z funduszy strukturalnych

20. Wszystkie wymienione środki składają się na skoordynowany pakiet zindywidualizowanych usług mających na celu ponowną integrację 74 pracowników, do których adresowana jest pomoc, na rynku pracy. Środki będą wprowadzone za pośrednictwem „AT&S-Unternehmensstiftung”, fundacji na rzecz pracy typu przedsiębiorstwo założonej w styczniu 2009 r. jako część planu socjalnego powstałego w następstwie negocjacji pomiędzy partnerami społecznymi pod koniec 2008 r.. Organem odpowiedzialnym za dostarczanie zindywidualizowanych środków jest Team 4 Projektmanagement GmbH.

21. Środki przewidziane dla 74 pracowników z grupy docelowej będących członkami fundacji kontrolowane są przez radę fundacji, w której skład wchodzą styryjskie publiczne służby ds. zatrudnienia („AMS, Arbeitsmarktservice”), przedstawiciele pracodawców i pracowników jak również kraj związkowy Styria. Kraj związkowy zapewnia również koordynację z regionalną polityką rynku pracy. Oceniają one znaczenie każdego środka współfinansowanego z EFG dla rynku pracy i zapewniają zgodność z zasadami fundacji („Stiftungsordnung”) i innymi stosownymi przepisami. Monitoruje się rozwój indywidualnych pracowników w celu zapewnienia realizacji planów uzgodnionych w początkowych fazach programu. Zgodnie z § 18 ustawy o ubezpieczeniu bezrobotnych (Arbeitslosenversicherungsgesetz , ALVG) pracownicy muszą angażować się w pełnym wymiarze godzinowym.

– Informowanie oraz przyjęcie do fundacji na rzecz pracy: Informacje ogólne dla wszystkich zwolnionych pracowników z możliwością złożenia wniosków o przyjęcie do fundacji na rzecz pracy. Takiego typu wsparcie zostało przewidziane dla 74 pracowników.

– Poradnictwo zawodowe (trzy moduły): Takiego typu wsparcie zostało przewidziane dla 73 pracowników. Program trwa zazwyczaj sześć tygodni, z możliwością przedłużenia do co najwyżej dwunastu tygodni w szczególnych przypadkach. Program składa się z trzech modułów: obowiązkowe ustalenie profilu, pośrednictwo pracy wraz z możliwością bezpośredniego objęcia wolnych stanowisk oraz, dla pozostałych uczestników, opracowanie realistycznego planu ścieżki zawodowej. Uzgodnienia dotyczące planu ścieżki zawodowej przedstawione są w porozumieniu podpisanym przez pracownika, fundację na rzecz pracy oraz regionalne publiczne służby ds. zatrudnienia (AMS), tworząc podstawę dla kolejno podejmowanych przez uczestnika działań w fundacji.

– Aktywne poszukiwanie pracy: Dotyczy ono przede wszystkim tych uczestników, którzy po przejściu przez wyżej wymienione moduły nie chcą uzyskać wyższych kwalifikacji. Taki system został przewidziany dla 18 pracowników. Aktywne poszukiwanie pracy odbywa się w ścisłej współpracy z publicznymi służbami ds. zatrudnienia (AMS) w regionie i trwa zazwyczaj 14 tygodni, z możliwością przedłużenia do 22 tygodni w szczególnych przypadkach, np. dla pracowników powyżej 50 roku życia lub tych o obniżonej zdolności do pracy. Aktywne poszukiwanie pracy dotyczy również tych pracowników, którzy przeszli przez szkolenia.

– Szkolenia indywidualne: Zaplanowane są zostały dla 73 pracowników i obejmują szkolenia zatwierdzone przez styryjskie publiczne służby ds. zatrudnienia w ich ofercie środków. Szkolenia nie znajdujące się w ofercie mogą zostać zatwierdzone indywidualnie przez służby AMS, pod warunkiem że są one zgodne z obraną uzgodnioną przez pracownika ścieżką zawodową pracownika. Przykłady szkoleń znajdujących się w ofercie to: dłuższe studia w celu uzyskania kwalifikacji na zaawansowanym poziomie (szkoły zawodowe, uniwersytety, szkoły wyższe), klasyczne szkolenia podnoszące kwalifikacje w dziedzinach, w których pracownicy wcześniej pracowali (np. szkolenia dla brygadzistów), jak również wstępne kształcenie zawodowe w celu przekwalifikowania się na pracowników w dziedzinach takich jak zdrowie. Część studiów i szkolenia zawodowego nie będzie musiała być współfinansowana ze środków EFG, gdyż szkolenie to jest bezpłatne w austriackim systemie kształcenia. W przypadku gdy uzgodniony program szkolenia trwa dłużej niż okres realizacji środków z EFG, dodatkowe środki finansowe będą zapewnione wspólnie przez AT&S, publiczne służby ds. zatrudnienia i kraj związkowy Styria[8].

– Świadczenie z tytułu szkoleń i poszukiwania zatrudnienia[9]: Świadczenie to wypłaca się wszystkim 74 pracownikom tylko na okres ich uczestnictwa w szkoleniach podnoszących kwalifikacje zawodowe i programach reintegracyjnych w fundacji pracy. W pierwszych sześciu miesiącach każdy zwolniony pracownik otrzymuje 350 EUR na miesiąc, a następnie 70 EUR miesięcznie. Świadczenie to, w połączeniu z dietą na utrzymanie, nie powinno przekraczać podstawnego wymiaru świadczenia dla bezrobotnych ustalonego dla każdego pracownika. Pracownik przestaje otrzymywać zasiłek dla bezrobotnych w okresie otrzymywania świadczenia z tytułu szkoleń.

– Dieta na utrzymanie podczas szkolenia i poszukiwania pracy[10]: Świadczenie to wypłaca się wszystkim 74 pracownikom tylko na okres ich uczestnictwa w szkoleniach podnoszących kwalifikacje zawodowe i programach reintegracyjnych w fundacji na rzecz pracy. Pozwala ono na rzetelne zaangażowanie w programach każdego ze zwolnionych pracowników w pełnym wymiarze czasu pracy. Koszt na jednego pracownika wynosi 950 EUR na miesiąc. Dieta, w połączeniu ze świadczeniem z tytułu szkolenia i poszukiwania zatrudnienia, nie może przekraczać podstawy wymiaru świadczenia dla bezrobotnych ustalonej dla każdego pracownika. Pracownik przestaje otrzymywać zasiłek dla bezrobotnych w okresie otrzymywania diety na utrzymanie.

22. Wydatki na wdrożenie EFG zawarte we wniosku zgodnie z art. 3 rozporządzenia (WE) 1927/2006 obejmują działania przygotowawcze, dostarczanie i upowszechnianie informacji, a także działania w zakresie kontroli i zarządzania fundacją na rzecz pracy AT&S. Wszyscy partnerzy zaangażowani w programy są zobowiązani do przekazywania informacji o wsparciu EFG. Koszt zarządzania fundacją będzie obliczony proporcjonalnie do faktycznej ilości uczestników i nie przekroczy 271 EUR na osobę.

23. Zindywidualizowane usługi przedstawione przez władze Austrii są aktywnymi instrumentami rynku pracy wchodzącymi w zakres kwalifikowalnych działań określonych w art. 3 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006. Władze Austrii szacują łączne koszty tych usług na 1 806 658 EUR, a wydatki na wdrożenie EFG na 72 000 EUR (tj. 3,8% łącznej kwoty). Austria wnioskuje o przyznanie wkładu z EFG w łącznej kwocie 1 221 128 EUR (65% łącznych kosztów).

Działania || Szacunkowa liczba pracowników objętych działaniem || Szacunkowy koszt na jednego pracownika objętego działaniem (EUR) || Łączny koszt (EFG i współfinansowanie krajowe) (w EUR)

Zindywidualizowane usługi (art. 3 akapit pierwszy rozporządzenia (WE) nr 1927/2006)

Informowanie oraz przyjęcie do fundacji na rzecz pracy || 74 || 300 || 22 200

Poradnictwo zawodowe – 3 moduły („Berufsorientierung – 3 Module”) || 73 || 1 000 || 73 000

Ciągłe konsultacje i aktywne poszukiwanie pracy („laufende Beratung und aktive Jobsuche”) || 18 || 1 000 || 18 000

Szkolenia indywidualne („Individuelle Qualifizierung”) || 73 || 3 718 || 271 414

 Świadczenie z tytułu szkoleń i poszukiwania zatrudnienia („Zuschussleistung/Stipendium bei aktiver Beratung, Jobsuche oder Ausbildung”) || 74 || 1 327,16 || 98 210

Dieta na utrzymanie podczas szkolenia i poszukiwania pracy („Schulungsarbeitslosengeld”) || 74 || 17 889,65 || 1 323 834

Zindywidualizowane usługi razem || || 1 806 658

Wydatki na wdrożenie EFG (art. 3 akapit trzeci rozporządzenia (WE) nr 1927/2006)

Działania przygotowawcze || || 10 000

Zarządzanie fundacją na rzecz pracy AT&S (fundacja świadcząca pomoc w zakresie zwolnień monitorowanych) || || 20 000

Dostarczanie i upowszechnianie informacji || || 10 000

Działania kontrolne || || 32 000

Wydatki na wdrożenie EFG razem || || 72 000

Szacunkowe koszty łączne || || 1 878 658

Wkład z EFG (65 % kosztów łącznych) || || 1 221 128

24. Austria potwierdziła, że opisane powyżej środki uzupełniają działania finansowane z funduszy strukturalnych, i że podwójne finansowanie jest wykluczone. Austriacki program operacyjny EFS w ramach Celu 2 dotyczy osób długotrwale bezrobotnych, podczas gdy EFG ma na celu pomóc pracownikom w okresie bezpośrednio po zwolnieniu. Hence, there is no overlapping between the two funds.

Terminy, od których rozpoczęto lub planuje się rozpocząć świadczenie zindywidualizowanych usług dla pracowników objętych zwolnieniami

25. Austria rozpoczęła świadczenie pracownikom objętym zwolnieniami zindywidualizowanych usług ujętych w skoordynowanym pakiecie zgłoszonym do współfinansowania z EFG w dniu 15 września 2009 r., tj. w dniu kiedy pierwsi pracownicy przyłączyli się do fundacji na rzecz pracy. Data ta stanowi zatem początek okresu kwalifikowalności do jakiejkolwiek pomocy, która może być przyznana z EFG.

Procedury konsultacji z partnerami społecznymi

26. Dialog z partnerami społecznymi na temat, sposobu złagodzenia skutków utraty miejsc pracy przez dotkniętych pracowników, rozpoczął się w momencie, gdy AT&S poinformowało władze austriackie o planowanych zwolnieniach, zgodnie z austriackim systemem wczesnego ostrzegania („Frühwarnsystem”, § 45, Arbeitsmarkt-förderungsgesetz/AMFG). Plan stworzenia fundacji na rzecz pracy AT&S został podpisany przez styryjską Izbę Handlową oraz związek zawodowy przemysłu metalurgicznego, tekstylnego i spożywczego (5.2.2009 r. oraz 23.7.2009 r.).

27. Władze austriackie wyjaśniły również, że austriacka partnerska współpraca społeczna opiera się na umowie dobrowolnej o charakterze nieformalnym i nie podlega regulacji ustawowej[11]. Przedsiębiorstwa są objęte obowiązującymi zasadami publicznych służb ds. zatrudnienia (AMS) tylko wtedy, gdy zdecydują się uczestniczyć w poszczególnych działaniach na rynku pracy. Zwolnienia objęte tym wnioskiem oparte są raczej na umowach pomiędzy pracodawcami a radą zakładową („Betriebsvereinbarungen”) niż na zbiorowych umowach negocjowanych dla całego sektora metalurgicznego.

Informacje o działaniach, które są wymagane zgodnie z prawem krajowym lub zgodnie z układami zbiorowymi

28. Jeżeli chodzi o spełnienie kryteriów określonych w art. 6 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006, władze Austrii we wniosku i informacjach dodatkowych:

· potwierdziły, że wkład finansowy z EFG nie zastępuje środków, za które zgodnie z prawem krajowym lub umowami zbiorowymi odpowiedzialne są przedsiębiorstwa;

· udowodniły, że działania te mają na celu udzielenie pomocy poszczególnym pracownikom i nie zostaną wykorzystane w celu przeprowadzenia restrukturyzacji przedsiębiorstw lub sektorów gospodarki;

· potwierdziły, że działania kwalifikowalne, o których mowa powyżej, nie są objęte pomocą z innych instrumentów finansowych UE.

Systemy zarządzania i kontroli

29. Austria powiadomiła Komisję, iż AT&S pokryje 47%, publiczne służby ds. zatrudnienia AMS Styrii 38,5%, a kraj związkowy Styria 14,5% krajowego współfinansowania. Jeżeli wkład z EFG zostanie przyznany, wkład finansowy przekazany przez samych pracowników (2 500 EUR na pracownika) będzie traktowany jako zaliczka, która będzie im zwrócona przez fundację na rzecz pracy.

30. Austria potwierdziła, iż wsparcie finansowe będzie zarządzane przez organ zarządzający EFS: dział VI/INT/9 Federalnego Ministerstwa Pracy, Spraw Społecznych i Ochrony Konsumentów (BMASK Bundesministerium für Arbeit, Soziales und Konsumentenschutz), który będzie pełnił rolę organu zarządzającego i dostawcy usług płatniczych. Organ kontroli finansowej dla EFG jest inny niż dla EFS, funkcję tę będzie pełnił dla EFG dział VI/S/5a BMASK. Skoordynowany pakiet zindywidualizowanych środków jest wdrażany przez fundację „AT&S-Unternehmensstiftung'/'Team 4 Projektmanagement GmbH”, która jest monitorowana przez publiczne służby ds. zatrudnienia (AMS). Ponadto, BMASK wspierany jest przez organ udzielający pomocy technicznej, który będzie również pełnił rolę kontroli na pierwszym poziomie. Wszelkie główne uzgodnienia i zobowiązania ustanawiane są w pisemnych porozumieniach.

Finansowanie

31. Na podstawie wniosku złożonego przez Austrię proponowany wkład z EFG w skoordynowany pakiet zindywidualizowanych usług wynosi 1 221 128 EUR, co stanowi 65 % łącznych kosztów. Przydział środków z funduszu, o jaki wnioskuje Komisja, opiera się na informacjach udostępnionych przez Austrię.

32. Biorąc pod uwagę maksymalną dopuszczalną wysokość wkładu finansowego z EFG zgodnie z art. 10 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006 oraz zakres możliwości dokonania przesunięć środków, Komisja wnosi o uruchomienie środków z EFG na łączną kwotę, o której mowa powyżej, w ramach działu 1a ram finansowych.

33. Po udzieleniu pomocy we wnioskowanej wysokości do dyspozycji pozostanie w dalszym ciągu ponad 25 % maksymalnej rocznej kwoty zarezerwowanej dla EFG do wykorzystania na przydział środków w ostatnich czterech miesiącach roku, zgodnie z wymogami zawartymi w art. 12 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006.

34. Składając niniejszy wniosek o uruchomienie środków z EFG, Komisja rozpoczyna uproszczoną procedurę rozmów trójstronnych, zgodnie z postanowieniami pkt. 28 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r., celem uzyskania zgody obydwu organów władzy budżetowej co do potrzeby wykorzystania EFG i wnioskowanej kwoty. Komisja zwraca się do organu władzy budżetowej, który jako pierwszy osiągnie, na odpowiednim szczeblu politycznym, porozumienie w sprawie projektu wniosku o uruchomienie środków, o poinformowanie o swoich zamiarach drugiego organu władzy budżetowej i Komisji. W razie braku zgody jednego z tych organów zwołane zostanie formalne spotkanie trójstronne.

35. Komisja przedstawi oddzielnie wniosek o przesunięcie tych środków w celu zapisania w budżecie na 2011 r. szczegółowych środków na zobowiązania, zgodnie z wymogami pkt. 28 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r.

Źródła środków na płatności

36. Kwota 8 523 405 EUR pozostaje dostępna w linii budżetowej EFG 04.0501 po przyjęciu przez obydwa organy władzy budżetowej dwóch decyzji wnoszących kwotę 777 390 EUR i uwzględniających trzy przypadki obecnie omawiane przez władze budżetowe na łączną kwotę 38 308 155 EUR. Dostępna kwota zostanie przeznaczona na pokrycie kwoty 1 221 128 EUR, koniecznej do sfinansowania niniejszego wniosku.

Wniosek

DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji, zgodnie z pkt 28 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami (wniosek EGF/2010/008 AT/AT&S z Austrii)

PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając Porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 17 maja 2006 r. zawarte pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami[12], w szczególności jego pkt. 28,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1927/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. ustanawiające Europejski Fundusz Dostosowania do Globalizacji[13], w szczególności jego art. 12 ust. 3,

uwzględniając wniosek Komisji[14],

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)       Europejski Fundusz Dostosowania do Globalizacji (EFG) ustanowiono w celu zapewnienia dodatkowego wsparcia pracownikom zwolnionym w wyniku istotnych zmian w strukturze światowego handlu spowodowanych globalizacją oraz udzielenia im pomocy umożliwiającej reintegrację na rynku pracy.

(2)       Zakres zastosowania EFG został rozszerzony w odniesieniu do wniosków przedłożonych po dniu 1 maja 2009 r. i obejmuje również pomoc dla pracowników, których zwolnienie było bezpośrednim skutkiem światowego kryzysu finansowego i gospodarczego.

(3)       Zgodnie z Porozumieniem międzyinstytucjonalnym z dnia 17 maja 2006 r. EFG można uruchomić w ramach rocznego pułapu w wysokości 500 mln EUR.

(4)       W dniu 11 marca 2010 r. Austria przedłożyła wniosek o uruchomienie środków z EFG w związku ze zwolnieniami w przedsiębiorstwie AT&S i uzupełniły go dodatkowymi informacjami do dnia 22 lutego 2011 r. Wniosek ten spełnia wymogi art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006 dotyczące określania wkładu finansowego. Komisja wnosi zatem o uruchomienie kwoty 1 221 128 EUR.

(5)       Należy zatem uruchomić środki z EFG, aby zapewnić wkład finansowy dla powyższego wniosku złożonego przez Austrię.

PRZYJMUJĄ NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W ramach budżetu ogólnego Unii Europejskiej na rok budżetowy 2011 uruchamia się środki z Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji (EFG), aby udostępnić kwotę 1 221 128 EUR w formie środków na zobowiązania i środków na płatności.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Sporządzono w [Brukseli/Strasburgu],

W imieniu Parlamentu Europejskiego           W imieniu Rady

Przewodniczący                                             Przewodniczący

[1]               Dz.U. C 139 z 14.6.2006, s. 1.

[2]               Dz.U. L 406 z 30.12.2006, s. 1.

[3]               Zgodnie z art. 3 akapit trzeci rozporządzenia (WE) nr 1927/2006.

[4]               Płyta obwodów drukowanych (PCB) jest elementem elektronicznym, który znajduje zastosowanie w wielu gałęziach przemysłu elektronicznego, jak np. w przemyśle elektronicznym i komputerowym (telefony komórkowe, kamery cyfrowe, itd.), urządzeniach medycznych oraz w przemyśle samochodowym.

[5]               Austriackie fundacje na rzecz pracy są aktywnymi instrumentami polityki rynku pracy w Austrii działającymi na rzecz poprawy pozycji osób poszukujących zatrudnienia. Powstały na podstawie ustawy o ubezpieczeniu bezrobotnych ( Arbeitslosenversicherungsgesetz, § 18) oraz dyrektyw wykonawczych wydanych przez urząd ds. obsługi rynku pracy (AMS). Ostatnia dyrektywa AMS: http://www.ams.at/_docs/001_ast_RILI.pdf.

[6]               Cztery regiony przemysłowe Austrii to: Styria, Dolna Austria, Górna Austria i Vorarlberg.

[7]               Informacje otrzymano wraz z wnioskiem EGF/2010/007 AT Steiermark-Niederösterreich.

[8]               Na podstawie § 18 ustawy o ubezpieczeniu bezrobotnych (Arbeitslosenversicherungsgesetz, ALVG), uczestnictwo pracownika w fundacji ograniczone jest do 156 tygodni (trzech lat) z możliwością przedłużenia do 209 tygodni (czterech lat) w szczególnych przypadkach (osoby powyżej 50 roku życia lub osoby uczestniczące w dłuższych programach szkoleniowych).

[9]               Na podstawie § 18 ustawy o ubezpieczeniu bezrobotnych (Arbeitslosenversicherungsgesetz, ALVG).

[10]             Na podstawie § 18 ustawy o ubezpieczeniu bezrobotnych (Arbeitslosenversicherungsgesetz, ALVG).

[11]             Strona internetowa ÖGB: http://www.sozialpartner.at/sozialpartner/Sozialpartnerschaft_mission_en.pdf

[12]             Dz.U. C 139 z 14.6.2006, s. 1.

[13]             Dz.U. L 406 z 30.12.2006, s. 1.

[14]             Dz.U. C […] z […], s. […].

Top