This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52010XC0202(06)
Authorisation for State aid pursuant to Articles 87 and 88 of the EC Treaty — Cases where the Commission raises no objections (Text with EEA relevance)
Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE – Przypadki, wobec których Komisja nie wnosi sprzeciwu (Tekst mający znaczenie dla EOG)
Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE – Przypadki, wobec których Komisja nie wnosi sprzeciwu (Tekst mający znaczenie dla EOG)
Dz.U. C 25 z 2.2.2010, p. 15–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
2.2.2010 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 25/15 |
Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE
Przypadki, wobec których Komisja nie wnosi sprzeciwu
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
2010/C 25/06
Data przyjęcia decyzji |
10.3.2009 |
Numer środka pomocy państwa |
N 83/09 |
Państwo członkowskie |
Republika Grecka |
Region |
— |
Nazwa środka pomocy (lub nazwa beneficjenta) |
Πώληση ορισμένων περιουσιακών στοιχείων των εταιρειών Ολυμπιακές Αερογραμμές/Ολυμπιακή Αεροπορία — Υπηρεσίες Polisi orisménon periousiakon stixion ton etaireion Olumpiakés Aerogrammés/Olumpiaké Aeroporia — Uperesies |
Podstawa prawna |
— |
Rodzaj środka pomocy |
— |
Cel pomocy |
— |
Forma pomocy |
— |
Budżet |
— |
Intensywność pomocy |
— |
Czas trwania pomocy |
— |
Sektory gospodarki |
— |
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
— |
Inne informacje |
— |
Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_pl.htm
Data przyjęcia decyzji |
19.11.2009 |
||||
Numer środka pomocy państwa |
N 457/09 |
||||
Państwo członkowskie |
Niemcy |
||||
Region |
— |
||||
Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) |
Förderung der Anschaffung von Hybridbussen im öffentlichen Nahverkehr |
||||
Podstawa prawna |
Richtlinie des Bundesministeriums für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit zur Förderung der Anschaffung von Hybridbussen im öffentlichen Nahverkehr im Rahmen des Konjunkturprogramms II der Bundesregierung |
||||
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
||||
Cel pomocy |
Ochrona środowiska, Oszczędność energii, Innowacyjność |
||||
Forma pomocy |
Dotacje bezpośrednie |
||||
Budżet |
Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu 20 mln EUR |
||||
Intensywność pomocy |
80 % |
||||
Czas trwania |
Do 30.9.2011 |
||||
Sektory gospodarki |
Transport |
||||
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
|
||||
Inne informacje |
— |
Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_pl.htm