Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009XC1024(03)

    Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE – Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu (Tekst mający znaczenie dla EOG)

    Dz.U. C 255 z 24.10.2009, p. 4–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    24.10.2009   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    C 255/4


    Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE

    Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu

    (Tekst mający znaczenie dla EOG)

    2009/C 255/03

    Data przyjęcia decyzji

    15.9.2009

    Numer środka pomocy państwa

    N 206/09

    Państwo członkowskie

    Niemcy

    Region

    Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta)

    Finanzierungssatzung für den Öffentlichen Personennahverkehr im Landkreis Anhalt-Bitterfeld

    Podstawa prawna

    Personenbeförderungsgesetz, Gesetz über den öffentlichen Personennahverkehr im Land Sachsen-Anhalt, Landkreisordnung des Landes Sachsen-Anhalt, Nahverkehrsplan des Landkreises Anhalt-Bitterfeld, Finanzierungssatzung für den Öffentlichen Personennahverkehr im Landkreis Anhalt-Bitterfeld

    Rodzaj środka pomocy

    Program pomocy

    Cel pomocy

    Rekompensaty dla przedsiębiorstw autobusowych z tytułu świadczenia usługi publicznej polegającej na przewozach autobusowych

    Forma pomocy

    Środek nie stanowi pomocy

    Budżet

    26,6 mln EUR

    Intensywność pomocy

    Czas trwania

    2009–2018

    Sektory gospodarki

    Sektor transportu

    Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

    Landkreis Anhalt-Bitterfeld

    Am Flugplatz 1

    06366 Köthen (Anhalt)

    DEUTSCHLAND

    Inne informacje

    Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_pl.htm

    Data przyjęcia decyzji

    15.9.2009

    Numer środka pomocy państwa

    N 207/09

    Państwo członkowskie

    Niemcy

    Region

    Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta)

    Satzung zur Unterstützung eigenwirtschaftlicher Verkehrsleistungen im Landkreis Wittenberg

    Podstawa prawna

    Personenbeförderungsgesetz, Gesetz über den öffentlichen Personennahverkehr im Land Sachsen-Anhalt, Landkreisordnung des Landes Sachsen-Anhalt, Nahverkehrsplan des Landkreises Wittenberg, Satzung zur Unterstützung eigenwirtschaftlicher Verkehrsleistungen im Landkreis Wittenberg

    Rodzaj środka pomocy

    Program pomocy

    Cel pomocy

    Rekompensaty dla przedsiębiorstw autobusowych z tytułu świadczenia usługi publicznej polegającej na przewozach autobusowych

    Forma pomocy

    Środek nie stanowi pomocy

    Budżet

    10,39 mln EUR

    Intensywność pomocy

    Czas trwania

    2009–2015

    Sektory gospodarki

    Sektor transportu

    Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

    Landkreis Wittenberg

    Breitscheidstr. 3

    06886 Wittenberg

    DEUTSCHLAND

    Inne informacje

    Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_pl.htm

    Data przyjęcia decyzji

    2.7.2009

    Numer środka pomocy państwa

    N 247/09

    Państwo członkowskie

    Zjednoczone Królestwo

    Region

    Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta)

    N 247/09 — United Kingdom — Mode Shift Revenue Support Scheme

    Podstawa prawna

    Railways Act 2005, Part 2, Sections 6, 8 and 10

    Transport Act 2000, Part 5, Section 272

    Transport (Scotland) Act 2001, Part 4, Section 71

    Rodzaj środka pomocy

    Dotacja bezpośrednia

    Cel pomocy

    Ochrona środowiska

    Forma pomocy

    Program pomocy

    Budżet

    Całkowita kwota pomocy: 135 mln GBP

    Roczne wydatki: 27 mln GBP

    W przypadku Szkocji analogiczny budżet (o rocznej wysokości 8 mln GBP) obejmuje zarówno program MSRS (Mode Shift Revenue Support Scheme) jak i program WFG.

    Intensywność pomocy

    30 % całkowitych kosztów kolejowego/wodnego transportu śródlądowego – do 50 % wydatków kwalifikowalnych

    Czas trwania

    1.4.2010–31.3.2015

    Sektory gospodarki

    Transport kolejowy i żegluga śródlądowa

    Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

    Department for Transport Freight and Logistics Division

    Zone 2/14

    Great Minster House

    76 Marsham Street

    London

    SW1P 4DR

    UNITED KINGDOM

    Inne informacje

    Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_pl.htm


    Top