Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009XC1006(02)

    Aktualizacja wzorów kart wydawanych przez ministerstwa spraw zagranicznych państw członkowskich akredytowanym członkom misji dyplomatycznych i przedstawicielstw konsularnych oraz członkom ich rodzin zgodnie z art. 19 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 562/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego wspólnotowy kodeks zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen) ( Dz.U. C 247 z 13.10.2006, s. 85 , Dz.U. C 153 z 6.7.2007, s. 15 , Dz.U. C 64 z 19.3.2009, s. 18 )

    Dz.U. C 239 z 6.10.2009, p. 7–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    6.10.2009   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    C 239/7


    Aktualizacja wzorów kart wydawanych przez ministerstwa spraw zagranicznych państw członkowskich akredytowanym członkom misji dyplomatycznych i przedstawicielstw konsularnych oraz członkom ich rodzin zgodnie z art. 19 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 562/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego wspólnotowy kodeks zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen) (Dz.U. C 247 z 13.10.2006, s. 85, Dz.U. C 153 z 6.7.2007, s. 15, Dz.U. C 64 z 19.3.2009, s. 18)

    2009/C 239/03

    Publikowany wykaz dokumentów pobytowych, o których mowa w art. 2 ust. 15 rozporządzenia (WE) nr 562/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15 marca 2006 r. ustanawiającego wspólnotowy kodeks zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen (1), opiera się na informacjach przekazywanych Komisji przez państwa członkowskie zgodnie z art. 34 kodeksu granicznego Schengen.

    Oprócz publikacji w Dzienniku Urzędowym, na stronie internetowej Dyrekcji Generalnej ds. Sprawiedliwości, Wolności i Bezpieczeństwa dostępne są aktualizowane co miesiąc informacje.

    ISLANDIA

    Informacje zastępujące informacje opublikowane w Dz.U. C 247 z 13.10.2006

    Z dniem 1 stycznia 2009 r. Ministerstwo Spraw Zagranicznych rozpoczęło wydawanie nowych dowodów tożsamości dla członków personelu misji dyplomatycznych oraz zawodowych urzędów konsularnych w Islandii.

    Persónuskilríki/niebieski dowód tożsamości (zobacz wzór)

    Wspomniany dowód tożsamości wydawany jest członkom personelu administracyjnego i technicznego oraz personelu służby misji dyplomatycznych i zawodowych urzędów konsularnych, a także członkom ich rodzin, pozostającym z nimi we wspólnocie domowej.

    Dowód tożsamości ma postać karty z białego, laminowanego plastiku (8,6 cm × 5,4 cm), z niebieskim paskiem zamieszczonym w górnej części po obu stronach dowodu. Z przodu znajduje się numer seryjny umieszczony na niebieskim pasku, zdjęcie posiadacza, jego imię i nazwisko, podpis oraz tytuł a także nazwa państwa wysyłającego. Na odwrocie, na niebieskim pasku, znajduje się informacja, że Persónuskilríki (dowód tożsamości) został wystawiony przez Ministerstwo Spraw Zagranicznych/Utanríkisráðuneytið. Na dowodzie znajduje się kopia pieczęci Republiki. Dowód jest podpisany przez szefa protokołu i zawiera datę wydania oraz datę ważności. Zawiera informację w języku islandzkim, że w momencie gdy posiadacz dowodu opuszcza terytorium Islandii, dokument musi zostać zwrócony do Ministerstwa Spraw Zagranicznych.

    Przód

    Image

    Tył

    Image

    Diplómatískt persónuskilríki/czerwony dyplomatyczny dowód tożsamości (zobacz wzór)

    Dowód ten wydawany jest szefom misji dyplomatycznych oraz urzędów konsularnych, członkom personelu dyplomatycznego i urzędnikom konsularnym, a także członkom ich rodzin, pozostającym z nimi we wspólnocie domowej.

    Dowód tożsamości jest kartą z białego, laminowanego plastiku (8,6 cm × 5,4 cm), z czerwonym paskiem zamieszczonym w górnej części po obu stronach dowodu. Z przodu znajduje się numer seryjny umieszczony na czerwonym pasku, zdjęcie posiadacza, jego imię i nazwisko, podpis oraz tytuł, a także nazwa państwa wysyłającego. Na odwrocie, na czerwonym pasku znajduje się informacja, że Diplómatískt persónuskilríki (dyplomatyczny dowód tożsamości) został wystawiony przez Ministerstwo Spraw Zagranicznych/Utanríkisráðuneytið. Na dowodzie znajduje się kopia pieczęci Republiki. Dowód jest podpisany przez szefa protokołu i zawiera datę wydania oraz datę ważności. Znajduje się na nim informacja w języku islandzkim, że posiadacz dowodu korzysta z przywilejów i immunitetów dyplomatycznych na mocy prawa międzynarodowego, a zatem zakazuje się ograniczania jego swobody przemieszczania się.

    Przód

    Image

    Tył

    Image


    (1)  Dz.U. L 105 z 13.4.2006, s. 1.


    Top