EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52009XC0804(01)
Communication from the Commission — Communication in accordance with Article 13(2) of Commission Regulation (EC) No 885/2006 of 21 June 2006 renewing the term of office of a member of the Conciliation Body set up in the context of the clearance of the accounts of the Agricultural Funds
Komunikat Komisji – Komunikat zgodnie z art. 13 ust. 2 rozporządzenia Komisji (WE) nr 885/2006 z dnia 21 czerwca 2006 r. w sprawie przedłużenia mandatu członka organu pojednawczego w ramach rozliczania rachunków funduszy rolnych
Komunikat Komisji – Komunikat zgodnie z art. 13 ust. 2 rozporządzenia Komisji (WE) nr 885/2006 z dnia 21 czerwca 2006 r. w sprawie przedłużenia mandatu członka organu pojednawczego w ramach rozliczania rachunków funduszy rolnych
Dz.U. C 181 z 4.8.2009, p. 2–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
4.8.2009 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 181/2 |
KOMUNIKAT KOMISJI
Komunikat zgodnie z art. 13 ust. 2 rozporządzenia Komisji (WE) nr 885/2006 z dnia 21 czerwca 2006 r. w sprawie przedłużenia mandatu członka organu pojednawczego w ramach rozliczania rachunków funduszy rolnych
2009/C 181/02
Komisja przedłużyła na okres jednego roku od dnia 1 sierpnia 2009 r. do dnia 31 lipca 2010 r. mandat członka organu pojednawczego: Pana Petera BAUMANNa.