Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009XC0610(02)

    Nota informacyjna Komisji na mocy art. 16 ust. 4 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1008/2008 w sprawie wspólnych zasad wykonywania przewozów lotniczych na terenie Wspólnoty – Obowiązek użyteczności publicznej w zakresie wykonywania regularnych przewozów lotniczych (Tekst mający znaczenie dla EOG)

    Dz.U. C 131 z 10.6.2009, p. 11–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    10.6.2009   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    C 131/11


    Nota informacyjna Komisji na mocy art. 16 ust. 4 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1008/2008 w sprawie wspólnych zasad wykonywania przewozów lotniczych na terenie Wspólnoty

    Obowiązek użyteczności publicznej w zakresie wykonywania regularnych przewozów lotniczych

    (Tekst mający znaczenie dla EOG)

    2009/C 131/05

    Państwo członkowskie

    Włochy

    Trasa

    Crotone–Rzym Fiumicino i z powrotem, Crotone–Mediolan (Linate) i z powrotem

    Data wejścia w życie obowiązku użyteczności publicznej

    180 dni od daty opublikowania niniejszego ogłoszenia

    Adres, pod którym udostępnia się tekst oraz wszelkie niezbędne informacje i dokumentację dotyczące obowiązku użyteczności publicznej

    Ente nazionale per l'aviazione civile (ENAC)

    Direzione centrale regolazione economica

    Direzione trasporto aereo

    Viale del Castro Pretorio, 118

    00185 Roma

    ITALIA

    www.enac-italia.it

    e-mail: trasporto.aereo@enac.rupa.it


    Top