This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008XC0207(02)
Commission communication on the results of the risk evaluation and the risk reduction strategies for the substances: Piperazine; Cyclohexane; Methylenediphenyl diisocyanate; But-2yne-1,4-diol; Methyloxirane; Aniline; 2-Ethylhexylacrylate; 1,4-Dichlorobenzene; 3,5-dinitro-2,6-dimethyl-4-tert-butylacetophenone; Di-(2-ethylhexyl)phthalate; Phenol; 5-tert-butyl-2,4,6-trinitro-m-xylene (Text with EEA relevance )
Komunikat Komisji w sprawie wyników oceny ryzyka i strategii ograniczania ryzyka stwarzanego przez następujące substancje: piperazyna, cykloheksan, metylenodifenylodiizocyjanian, but-2-yno-1,4-diol, metylooksiran, anilina, akrylan 2-etyloheksylu, 1,4-dichlorobenzen, 3,5-dinitro-2,6-dimetylo-4-tert-butyloacetofenon, ftalan di(2-etyloheksylu), fenol, 5-tert-butylo-2,4,6-trinitro-m-ksylen (Tekst mający znaczenie dla EOG )
Komunikat Komisji w sprawie wyników oceny ryzyka i strategii ograniczania ryzyka stwarzanego przez następujące substancje: piperazyna, cykloheksan, metylenodifenylodiizocyjanian, but-2-yno-1,4-diol, metylooksiran, anilina, akrylan 2-etyloheksylu, 1,4-dichlorobenzen, 3,5-dinitro-2,6-dimetylo-4-tert-butyloacetofenon, ftalan di(2-etyloheksylu), fenol, 5-tert-butylo-2,4,6-trinitro-m-ksylen (Tekst mający znaczenie dla EOG )
Dz.U. C 34 z 7.2.2008, p. 1–33
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.2.2008 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 34/1 |
Komunikat Komisji w sprawie wyników oceny ryzyka i strategii ograniczania ryzyka stwarzanego przez następujące substancje: piperazyna, cykloheksan, metylenodifenylodiizocyjanian, but-2-yno-1,4-diol, metylooksiran, anilina, akrylan 2-etyloheksylu, 1,4-dichlorobenzen, 3,5-dinitro-2,6-dimetylo-4-tert-butyloacetofenon, ftalan di(2-etyloheksylu), fenol, 5-tert-butylo-2,4,6-trinitro-m-ksylen
Tekst mający znaczenie dla EOG
(2008/C 34/01)
Rozporządzenie Rady (EWG) nr 793/93 z dnia 23 marca 1993 r. w sprawie oceny i kontroli ryzyk stwarzanych przez istniejące substancje (1) przewiduje przekazywanie danych, określanie priorytetów, ocenę ryzyka oraz – w razie konieczności – opracowywanie strategii mających na celu ograniczanie ryzyka stwarzanego przez istniejące substancje.
W ramach rozporządzenia (EWG) nr 793/93 następujące substancje zostały określone jako substancje priorytetowe wymagające oceny zgodnie z rozporządzeniami Komisji (WE) nr 1179/94 (2), (WE) nr 2268/95 (3) i (WE) nr 143/97 (4), dotyczącymi – odpowiednio – pierwszego, drugiego i trzeciego wykazu substancji priorytetowych, przewidzianych w rozporządzeniu (EWG) nr 793/93:
— |
piperazyna, |
— |
cykloheksan, |
— |
metylenodifenylodiizocyjanian, |
— |
but-2-yno-1,4-diol, |
— |
metylooksiran, |
— |
anilina, |
— |
akrylan 2-etyloheksylu, |
— |
1,4-dichlorobenzen, |
— |
3,5-dinitro-2,6-dimetylo-4-tert-butyloacetofenon, |
— |
ftalan di(2-etyloheksylu), |
— |
fenol, |
— |
5-tert-butylo-2,4,6-trinitro-m-ksylen. |
Państwa członkowskie wyznaczone jako sprawozdawcy na mocy powyższych rozporządzeń zakończyły działania związane z oceną ryzyka dla człowieka i środowiska naturalnego ze strony wymienionych substancji zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1488/94 z dnia 28 czerwca 1994 r. ustanawiającym zasady oceny ryzyka dla człowieka i środowiska naturalnego ze strony istniejących substancji (5) oraz zaproponowały strategię ograniczenia ryzyka zgodnie z rozporządzeniem (EWG) nr 793/93.
Skonsultowano się z Komitetem Naukowym ds. Toksyczności, Ekotoksyczności i Środowiska (SCTEE) i z Komitetem Naukowym ds. Zagrożeń dla Zdrowia i Środowiska (SCHER), które wydały opinie na temat ocen ryzyka przeprowadzonych przez sprawozdawców. Opinie te zostały opublikowane na stronach internetowych wspomnianych komitetów naukowych.
Artykuł 11 ust. 2 rozporządzenia (EWG) nr 793/93 stanowi, że wyniki oceny ryzyka, jak i zalecana strategia ograniczania ryzyka przyjmowane są na poziomie wspólnotowym i są publikowane przez Komisję. W niniejszym komunikacie i w towarzyszącym mu zaleceniu Komisji (6) przedstawiono wyniki oceny ryzyka (7) oraz strategie ograniczania ryzyka stwarzanego przez wyżej wymienione substancje.
Wyniki oceny ryzyka oraz strategie ograniczenia ryzyka przewidziane w niniejszym komunikacie są zgodne z opinią komitetu powołanego na mocy art. 15 ust. 1 rozporządzenia (EWG) nr 793/93.
(1) Dz.U. L 84 z 5.4.1993, s. 1.
(2) Dz.U. L 131 z 26.5.1994, s. 3.
(3) Dz.U. L 231 z 28.9.1995, s. 18.
(4) Dz.U. L 25 z 28.1.1997, s. 13.
(5) Dz.U. L 161 z 29.6.1994, s. 3.
(7) Kompleksowe sprawozdanie z oceny ryzyka, jak również jego streszczenie, jest dostępne na stronach internetowych Europejskiego Biura ds. Chemikaliów: http://ecb.jrc.it/existing-substances/
ZAŁĄCZNIK
CZĘŚĆ 1
Nr CAS 110-85-0 |
Nr Einecs 203-808-3 |
Wzór strukturalny: |
|
Nazwa Einecs: |
Piperazyna |
Nazwa IUPAC: |
Piperazyna |
Sprawozdawca: |
Szwecja |
Klasyfikacja (1): |
C; R34 |
R42/43 |
|
R52/53 |
|
Proponowana klasyfikacja (ma zastąpić klasyfikację i etykietowanie z 22. ATP po opublikowaniu 30. ATP) (2) |
|
Repr. Kat. 3; R62-63 |
|
C; R34 |
|
R42/43 |
Ocena ryzyka oparta jest na bieżących praktykach związanych z cyklem życia substancji produkowanej we Wspólnocie Europejskiej lub przywożonej do Wspólnoty Europejskiej, zgodnie z opisem przedstawionym w ocenie ryzyka przedłożonej Komisji przez państwo członkowskie pełniące rolę sprawozdawcy (3).
W wyniku oceny ryzyka ustalono na podstawie dostępnych informacji, że we Wspólnocie Europejskiej piperazyna, w postaci wolnej lub w postaci soli, stosowana jest głównie jako półprodukt w przemyśle chemicznym, w tym w produkcji farmaceutyków. Piperazyna, w postaci wolnej lub w postaci soli, jest również stosowana w wytwarzaniu produktów leczniczych stosowanych u ludzi i produktów leczniczych weterynaryjnych, w składzie preparatów używanych do oczyszczania gazów (w płuczkach) i jako katalizator w produkcji uretanu. Opisane scenariusze stanowią główne zastosowania piperazyny.
UWAGA |
: |
Stosowanie piperazyny w lekach weterynaryjnych nie jest regulowane niniejszym aktem ustawodawczym, jest natomiast objęte rozporządzeniem Rady (EWG) nr 2377/90 (4) (dotyczącym maksymalnych limitów pozostałości weterynaryjnych produktów leczniczych w środkach spożywczych pochodzenia zwierzęcego). |
OCENA RYZYKA
A) ZDROWIE CZŁOWIEKA
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
PRACOWNIKÓW
wskazują na potrzebę podjęcia szczególnych środków mających na celu redukcję ryzyka. Powyższy wniosek został wyciągnięty z powodu:
— |
obaw związanych z działaniem uczulających w wyniku narażenia przez skórę przewidywanych scenariuszami stosowania soli piperazyny (tj. scenariusza obejmującego czynności manipulacyjne wykonywane z użyciem końcowego produktu, tj. soli piperazyny w trakcie produkcji i scenariusza obejmującego etap wytwarzania preparatów), |
— |
obaw związanych z astmą w następstwie narażenia drogą inhalacyjną możliwego we wszystkich scenariuszach narażenia w środowisku pracy, |
— |
obaw związanych z neurotoksycznością i działaniem toksycznym na rozrodczość w wyniku powtarzającego się narażenia na sole piperazyny w ramach scenariusza ostatecznych manipulacji w trakcie produkcji i scenariusza załadunku podczas wytwarzania preparatów. |
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
KONSUMENTÓW
wskazują na brak w chwili obecnej potrzeby dalszych informacji i/lub badań lub środków mających na celu redukcję ryzyka poza tymi, które są obecnie stosowane. Powyższy wniosek został wyciągnięty, ponieważ:
— |
ocena ryzyka wskazuje na brak zagrożeń. Obecnie stosowane środki mające na celu redukcję ryzyka zostały uznane za wystarczające. |
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
LUDZI NARAŻONYCH POPRZEZ ŚRODOWISKO
wskazują na brak w chwili obecnej potrzeby dalszych informacji i/lub badań lub środków mających na celu redukcję ryzyka poza tymi, które są obecnie stosowane. Powyższy wniosek został wyciągnięty, ponieważ:
— |
ocena ryzyka wskazuje na brak zagrożeń. Obecnie stosowane środki mające na celu redukcję ryzyka zostały uznane za wystarczające. |
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
ZDROWIA LUDZKIEGO (właściwości fizykochemiczne)
wskazują na brak w chwili obecnej potrzeby dalszych informacji i/lub badań lub środków mających na celu redukcję ryzyka poza tymi, które są obecnie stosowane. Powyższy wniosek został wyciągnięty, ponieważ:
— |
ocena ryzyka wskazuje na brak zagrożeń. Obecnie stosowane środki mające na celu redukcję ryzyka zostały uznane za wystarczające. |
B) ŚRODOWISKO
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
ATMOSFERY
wskazują na brak w chwili obecnej potrzeby dalszych informacji i/lub badań lub środków mających na celu redukcję ryzyka poza tymi, które są obecnie stosowane. Powyższy wniosek został wyciągnięty, ponieważ:
— |
ocena ryzyka wskazuje na brak zagrożeń. Obecnie stosowane środki mające na celu redukcję ryzyka zostały uznane za wystarczające. |
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
EKOSYSTEMU WODNEGO
wskazują na potrzebę podjęcia szczególnych środków mających na celu redukcję ryzyka. Powyższy wniosek został wyciągnięty z powodu:
— |
obaw związanych z ekosystemem wodnym w wyniku narażenia istniejącego w jednym miejscu produkcji i w jednym miejscu wytwarzania preparatów oraz w związku z zastosowaniem przemysłowym preparatów do oczyszczania gazów zawierających piperazynę w 21 miejscach. |
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
EKOSYSTEMU LĄDOWEGO
wskazują na brak w chwili obecnej potrzeby dalszych informacji i/lub badań lub środków mających na celu redukcję ryzyka poza tymi, które są obecnie stosowane. Powyższy wniosek został wyciągnięty, ponieważ:
— |
ocena ryzyka wskazuje na brak zagrożeń. Obecnie stosowane środki mające na celu redukcję ryzyka zostały uznane za wystarczające. |
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
MIKROORGANIZMÓW W OCZYSZCZALNIACH ŚCIEKÓW
wskazują na potrzebę podjęcia szczególnych środków mających na celu redukcję ryzyka. Powyższy wniosek został wyciągnięty z powodu:
— |
obaw dotyczących mikroorganizmóww oczyszczalniach ścieków w wyniku narażenia powstającego w przypadku większości scenariuszy zakładających stosowanie substancji w miejscowych płuczkach gazu. |
STRATEGIA OGRANICZANIA RYZYKA
Dla PRACOWNIKÓW
— |
rozważenie na poziomie Wspólnoty ujednoliconej klasyfikacji soli piperazyny w ramach dyrektywy Rady 67/548/EWG (5). |
Uznaje się ogólnie, że ustawodawstwo dotyczące ochrony pracowników obowiązujące obecnie na poziomie wspólnotowym stanowi odpowiednie ramy dla zmniejszenia ryzyka stwarzanego przez omawianą substancję w zakresie, w jakim jest to niezbędne.
W ramach powyższego zaleca się:
— |
ustanowienie na poziomie Wspólnoty wartości najwyższych dopuszczalnych stężeń w środowisku pracy soli piperazyny, zgodnie z dyrektywą Rady 98/24/WE (6). |
CZĘŚĆ 2
Nr CAS 110-82-7 |
Nr Einecs 203-806-2 |
Wzór strukturalny: |
|
Nazwa Einecs: |
Cykloheksan |
Nazwa IUPAC: |
|
Sprawozdawca: |
Francja |
Klasyfikacja (7): |
F; R11 |
Xn; R65 |
|
Xi; R38 |
|
R67 |
|
N; R50/53 |
Ocena ryzyka oparta jest na bieżących praktykach związanych z cyklem życia substancji produkowanej we Wspólnocie Europejskiej lub przywożonej do Wspólnoty Europejskiej, zgodnie z opisem przedstawionym w ocenie ryzyka przedłożonej Komisji przez państwo członkowskie pełniące rolę sprawozdawcy.
W wyniku oceny ryzyka ustalono na podstawie dostępnych informacji, że we Wspólnocie Europejskiej substancja stosowana jest głównie jako półprodukt w przemyśle chemicznym. Do innych zgłaszanych zastosowań należy używanie substancji jako rozpuszczalnika w chemicznych procesach produkcyjnych oraz jako składnika klejów i powłok.
Przeprowadzona ocena ryzyka wskazała inne źródła narażenia na przedmiotową substancję, istotne dla zdrowia ludzkiego i środowiska, w szczególności ze strony ropy naftowej i zakładów przemysłowych, produktów spalania (dym tytoniowy, emisje wulkaniczne) i paliw pochodzących z ropy naftowej (opary benzyny), które nie wynikają z cyklu życia substancji produkowanej we Wspólnocie Europejskiej lub przywożonej do Wspólnoty Europejskiej. Ocena zagrożeń związanych z tymi rodzajami narażenia nie jest objęta niniejszą oceną ryzyka. Jednak kompleksowe sprawozdanie z oceny ryzyka (8), przekazane Komisji przez państwo członkowskie pełniące rolę sprawozdawcy, zawiera informacje, które mogłyby zostać wykorzystane do oceny tych zagrożeń.
OCENA RYZYKA
A) ZDROWIE CZŁOWIEKA
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
PRACOWNIKÓW
wskazują na potrzebę podjęcia szczególnych środków mających na celu redukcję ryzyka. Powyższy wniosek został wyciągnięty z powodu:
— |
obaw związanych z toksycznością ostrą (działania neurobehawioralne) i toksycznością układową (wpływ na wątrobę) w następstwie narażenia drogą inhalacyjną podczas wytwarzania preparatów i stosowania przemysłowego produktów zawierających substancję, a także podczas stosowania produktów zawierających substancję w branżach rzemieślniczych. |
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
KONSUMENTÓW
wskazują na potrzebę podjęcia szczególnych środków mających na celu redukcję ryzyka. Powyższy wniosek został wyciągnięty z powodu:
— |
obaw związanych z toksycznością ostrą (działaniami neurobehawioralnymi) w wyniku narażenia podczas stosowania produktów zawierających substancję. |
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
LUDZI NARAŻONYCH POPRZEZ ŚRODOWISKO
wskazują na brak w chwili obecnej potrzeby dalszych informacji i/lub badań lub środków mających na celu redukcję ryzyka poza tymi, które są obecnie stosowane. Powyższy wniosek został wyciągnięty, ponieważ:
— |
ocena ryzyka wskazuje na brak zagrożeń. Obecnie stosowane środki mające na celu redukcję ryzyka zostały uznane za wystarczające. |
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
ZDROWIA LUDZKIEGO (właściwości fizykochemiczne)
wskazują na brak w chwili obecnej potrzeby dalszych informacji i/lub badań lub środków mających na celu redukcję ryzyka poza tymi, które są obecnie stosowane. Powyższy wniosek został wyciągnięty, ponieważ:
— |
ocena ryzyka wskazuje na brak zagrożeń. Obecnie stosowane środki mające na celu redukcję ryzyka zostały uznane za wystarczające. |
B) ŚRODOWISKO
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
ATMOSFERY, EKOSYSTEMU WODNEGO i EKOSYSTEMU LĄDOWEGO
wskazują na brak w chwili obecnej potrzeby dalszych informacji i/lub badań lub środków mających na celu redukcję ryzyka poza tymi, które są obecnie stosowane. Powyższy wniosek został wyciągnięty, ponieważ:
— |
ocena ryzyka wskazuje na brak zagrożeń. Obecnie stosowane środki mające na celu redukcję ryzyka zostały uznane za wystarczające. |
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
MIKROORGANIZMÓW W OCZYSZCZALNIACH ŚCIEKÓW
wskazują na brak w chwili obecnej potrzeby dalszych informacji i/lub badań lub środków mających na celu redukcję ryzyka poza tymi, które są obecnie stosowane. Powyższy wniosek został wyciągnięty, ponieważ:
— |
ocena ryzyka wskazuje na brak zagrożeń. Obecnie stosowane środki mające na celu redukcję ryzyka zostały uznane za wystarczające. |
STRATEGIA OGRANICZANIA RYZYKA
Dla PRACOWNIKÓW
Uznaje się ogólnie, że ustawodawstwo dotyczące ochrony pracowników obowiązujące obecnie na poziomie wspólnotowym stanowi odpowiednie ramy dla zmniejszenia ryzyka stwarzanego przez omawianą substancję w zakresie, w jakim jest to niezbędne.
Dla KONSUMENTÓW
Rozważenie na poziomie Wspólnoty wprowadzenia ograniczeń w dyrektywie Rady 76/769/EWG (9) (odniesieniu do ograniczeń we wprowadzaniu do obrotu i stosowaniu) dotyczących stosowania cykloheksanu w klejach neoprenowych.
CZĘŚĆ 3
Nr CAS 26447-40-5 |
Nr Einecs 247-714-0 |
Wzór strukturalny: |
|
Nazwa Einecs: |
1,1'-metylenobis (izocyjanianobenzen) |
Nazwa IUPAC: |
Metylenodifenylodiizocyjanian Metylenobis (fenyloizocyjanian) |
Sprawozdawca: |
Belgia |
Klasyfikacja: |
Xn; R20 |
Xi; R36/37/38 |
|
R42/43 |
|
Proponowana klasyfikacja (ma zastąpić klasyfikację i etykietowanie z 28. ATP po opublikowaniu 30. ATP) (10) |
|
Kanc. Kat. 3; R40 |
|
Xn; R20-48/20 |
|
Xi; R36/37/38 |
|
R42/43 |
Ocena ryzyka oparta jest na bieżących praktykach związanych z cyklem życia substancji produkowanej we Wspólnocie Europejskiej lub przywożonej do Wspólnoty Europejskiej, zgodnie z opisem przedstawionym w ocenie ryzyka przedłożonej Komisji przez państwo członkowskie pełniące rolę sprawozdawcy (11).
W wyniku oceny ryzyka ustalono na podstawie dostępnych informacji, że we Wspólnocie Europejskiej substancja jest przede wszystkim stosowana w produkcji przemysłowej sztywnych pianek poliuretanowych. Istnieje wiele innych zastosowań w dziedzinach klejów do drewna, pokryć, klejów, uszczelek i elastomerów (ang. Coatings, Adhesives, Sealants, Elastomers – CASE), (pół)elastycznych i termoplastycznych pianek poliuretanowych i włókien. Ograniczonym, jednak niemożliwym do pominięcia zastosowaniem jest zawartość w produktach konsumpcyjnych, takich jak kleje i pianki jednoskładnikowe (ang. one component foam, OCF).
OCENA RYZYKA
A) ZDROWIE CZŁOWIEKA
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
PRACOWNIKÓW
wskazują:
1) |
na potrzebę dalszych informacji i/lub badań. Powyższy wniosek został wyciągnięty, ponieważ:
|
2) |
na potrzebę podjęcia szczególnych środków mających na celu redukcję ryzyka. Powyższy wniosek został wyciągnięty z powodu:
|
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
KONSUMENTÓW
wskazują:
1) |
na potrzebę dalszych informacji i/lub badań. Powyższy wniosek został wyciągnięty, ponieważ:
|
2) |
na potrzebę podjęcia szczególnych środków mających na celu redukcję ryzyka. Powyższy wniosek został wyciągnięty z powodu:
|
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
LUDZI NARAŻONYCH POPRZEZ ŚRODOWISKO
wskazują na brak w chwili obecnej potrzeby dalszych informacji i/lub badań lub środków mających na celu redukcję ryzyka poza tymi, które są obecnie stosowane. Powyższy wniosek został wyciągnięty, ponieważ:
— |
ocena ryzyka wskazuje na brak zagrożeń. Obecnie stosowane środki mające na celu redukcję ryzyka zostały uznane za wystarczające. |
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
ZDROWIA LUDZKIEGO (właściwości fizykochemiczne)
wskazują na brak w chwili obecnej potrzeby dalszych informacji i/lub badań lub środków mających na celu redukcję ryzyka poza tymi, które są obecnie stosowane. Powyższy wniosek został wyciągnięty, ponieważ:
— |
ocena ryzyka wskazuje na brak zagrożeń. Obecnie stosowane środki mające na celu redukcję ryzyka zostały uznane za wystarczające. |
B) ŚRODOWISKO
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
ATMOSFERY, EKOSYSTEMU WODNEGO, EKOSYSTEMU LĄDOWEGO, MIKROORGANIZMÓW W OCZYSZCZALNIACH ŚCIEKÓW i NIESWOISTYCH DLA EKOSYSTEMU DZIAŁAŃ ISTOTNYCH DLA ŁAŃCUCHA ŻYWNOŚCIOWEGO
wskazują na brak w chwili obecnej potrzeby dalszych informacji i/lub badań lub środków mających na celu redukcję ryzyka poza tymi, które są obecnie stosowane. Powyższy wniosek został wyciągnięty, ponieważ:
— |
ocena ryzyka wskazuje na brak zagrożeń. Obecnie stosowane środki mające na celu redukcję ryzyka zostały uznane za wystarczające. |
STRATEGIA OGRANICZANIA RYZYKA
Dla PRACOWNIKÓW
Uznaje się ogólnie, że ustawodawstwo dotyczące ochrony pracowników obowiązujące obecnie na poziomie wspólnotowym stanowi odpowiednie ramy dla zmniejszenia ryzyka stwarzanego przez omawianą substancję w zakresie, w jakim jest to niezbędne.
W ramach powyższego zaleca się:
— |
ustanowienie na poziomie Wspólnoty wartości najwyższych dopuszczalnych stężeń MDI w środowisku pracy zgodnie z dyrektywą Rady 98/24/WE (12). |
Dla KONSUMENTÓW
Rozważenie na poziomie Wspólnoty wprowadzenia ograniczeń w dyrektywie Rady 76/769/EWG (13) w odniesieniu do stosowania MDI w produktach konsumpcyjnych.
CZĘŚĆ 4
Nr CAS 110-65-6 |
Nr Einecs 203-788-6 |
Wzór strukturalny: |
|
Nazwa Einecs: |
But-2-yno-1,4-diol |
Nazwa IUPAC: |
But-2-yno-1,4-diol |
Sprawozdawca: |
Niemcy |
Klasyfikacja: |
C; R34 |
T; R23/25 |
|
Xn; R21-48/22 |
|
R43 |
Ocena ryzyka oparta jest na bieżących praktykach związanych z cyklem życia substancji produkowanej we Wspólnocie Europejskiej lub przywożonej do Wspólnoty Europejskiej, zgodnie z opisem przedstawionym w kompleksowym sprawozdaniu z oceny ryzyka przedłożonym Komisji przez państwo członkowskie pełniące rolę sprawozdawcy (14).
W wyniku oceny ryzyka ustalono na podstawie dostępnych informacji, że we Wspólnocie Europejskiej substancja stosowana jest głównie jako półprodukt w przemyśle chemicznym do produkcji butanediolu i butenediolu. Do innych profesjonalnych zastosowań należy używanie substancji jako produktu pośredniego do syntezy polioli, środków owadobójczych, farmaceutyków i substancji pomocniczych w przemyśle farb i lakierów oraz w przemyśle tekstylnym. Substancja jest bezpośrednio stosowana jako inhibitor korozji w roztworach trawiących w produktach do czyszczenia technicznego stosowanych na powierzchnie metali, jako rozjaśniacz w kąpielach galwanicznych i w organicznych zmywaczach do farb i lakierów. W produktach konsumpcyjnych stosuje się ją w składzie środków czyszczących i sanitarnych środków odkażających.
OCENA RYZYKA
A) ZDROWIE CZŁOWIEKA
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
PRACOWNIKÓW
wskazują na potrzebę podjęcia szczególnych środków mających na celu redukcję ryzyka. Powyższy wniosek został wyciągnięty z powodu:
— |
obaw związanych z miejscowym działaniem drażniacym na drogi oddechowe w następstwie jednorazowego narażenia drogą inhalacyjną podczas produkcji i dalszego przetwarzania substancji w stanie stałym (płatków) w produkcji na dużą skalę w przemyśle chemicznym, |
— |
obaw związanych z miejscowym działaniem drażniacym na drogi oddechowe w następstwie powtarzającego się narażenia podczas produkcji i dalszego przetwarzania substancji w stanie stałym (płatków) w produkcji na dużą skalę w przemyśle chemicznym i podczas przygotowywania preparatów (przy braku miejscowej wentylacji wywiewnej), |
— |
obaw związanych z reakcjami uczuleniowymi w następstwie narażenia przez skórę podczas produkcji i dalszego przetwarzania substancji w produkcji na dużą skalę w przemyśle chemicznym, podczas przygotowywania preparatów i przy stosowaniu substancji jako składnika organicznych zmywaczy do farb i lakierów. |
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
KONSUMENTÓW
wskazują na brak w chwili obecnej potrzeby dalszych informacji i/lub badań lub środków mających na celu redukcję ryzyka poza tymi, które są obecnie stosowane. Powyższy wniosek został wyciągnięty, ponieważ:
— |
ocena ryzyka wskazuje na brak zagrożeń. Obecnie stosowane środki mające na celu redukcję ryzyka zostały uznane za wystarczające. |
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
LUDZI NARAŻONYCH POPRZEZ ŚRODOWISKO
wskazują na brak w chwili obecnej potrzeby dalszych informacji i/lub badań lub środków mających na celu redukcję ryzyka poza tymi, które są obecnie stosowane. Powyższy wniosek został wyciągnięty, ponieważ:
— |
ocena ryzyka wskazuje na brak zagrożeń. Obecnie stosowane środki mające na celu redukcję ryzyka zostały uznane za wystarczające. |
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
ZDROWIA LUDZKIEGO (właściwości fizykochemiczne)
wskazują na brak w chwili obecnej potrzeby dalszych informacji i/lub badań lub środków mających na celu redukcję ryzyka poza tymi, które są obecnie stosowane. Powyższy wniosek został wyciągnięty, ponieważ:
— |
ocena ryzyka wskazuje na brak zagrożeń. Obecnie stosowane środki mające na celu redukcję ryzyka zostały uznane za wystarczające. |
B) ŚRODOWISKO
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
EKOSYSTEMU WODNEGO, ATMOSFERY i EKOSYSTEMU LĄDOWEGO
wskazują na brak w chwili obecnej potrzeby dalszych informacji i/lub badań lub środków mających na celu redukcję ryzyka poza tymi, które są obecnie stosowane. Powyższy wniosek został wyciągnięty, ponieważ:
— |
ocena ryzyka wskazuje, iż nie oczekuje się wystąpienia zagrożeń związanych z wyżej wymienionymi elementami środowiska. Obecnie stosowane środki mające na celu redukcję ryzyka zostały uznane za wystarczające. |
Wnioski z oceny ryzyka dla
MIKROORGANIZMÓW W OCZYSZCZALNIACH ŚCIEKÓW
wskazują na brak w chwili obecnej potrzeby dalszych informacji i/lub badań lub środków mających na celu redukcję ryzyka poza tymi, które są obecnie stosowane. Powyższy wniosek został wyciągnięty, ponieważ:
— |
ocena ryzyka wskazuje, iż nie oczekuje się wystąpienia zagrożeń związanych z wyżej wymienionymi elementami środowiska. Obecnie stosowane środki mające na celu redukcję ryzyka zostały uznane za wystarczające. |
STRATEGIA OGRANICZANIA RYZYKA
Dla PRACOWNIKÓW
Uznaje się ogólnie, że ustawodawstwo dotyczące ochrony pracowników obowiązujące obecnie na poziomie wspólnotowym stanowi odpowiednie ramy dla zmniejszenia ryzyka stwarzanego przez omawianą substancję w zakresie, w jakim jest to niezbędne.
CZĘŚĆ 5
Nr CAS 75-56-9 |
Nr Einecs 200-879-2 |
Wzór strukturalny: |
|
Nazwa Einecs: |
Metylooksiran |
Nazwa IUPAC: |
Tlenek propylenu |
Sprawozdawca: |
Wielka Brytania |
Klasyfikacja: |
F+; R12 |
Kanc. Kat. 2; R45 |
|
Muta. Kat. 2; R46 |
|
Xn; R20/21/22 |
|
Xi; R36/37/38 |
Ocena ryzyka oparta jest na bieżących praktykach związanych z cyklem życia substancji produkowanej we Wspólnocie Europejskiej lub przywożonej do Wspólnoty Europejskiej, zgodnie z opisem przedstawionym w kompleksowym sprawozdaniu z oceny ryzyka przedłożonym Komisji przez państwo członkowskie pełniące rolę sprawozdawcy (15).
W wyniku oceny ryzyka ustalono na podstawie dostępnych informacji, że we Wspólnocie Europejskiej substancja stosowana jest głównie jako monomer w produkcji polimerów i jako półprodukt w syntezie innych substancji. Substancję stosuje się również jako stabilizator dichlorometanu i jako dodatek antykorozyjny. Nie było możliwe uzyskanie informacji na temat zastosowań całej ilości substancji produkowanej we Wspólnocie Europejskiej lub przywożonej do Wspólnoty Europejskiej, w związku z czym mogą istnieć pewne zastosowania, których nie uwzględniono w niniejszej ocenie ryzyka.
Substancji nie poddano w wystarczającym zakresie badaniom pod względem właściwości uczulających, w związku z czym ocena ryzyka nie obejmuje oceny ryzyka wobec jakiejkolwiek populacji pod względem tego skutku. Badanie to nie było konieczne, ponieważ substancję zidentyfikowano jako bezprogowy czynnik rakotwórczy.
OCENA RYZYKA
A) ZDROWIE CZŁOWIEKA
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
PRACOWNIKÓW, KONSUMENTÓW i LUDZI NARAŻONYCH POPRZEZ ŚRODOWISKO
wskazują na to, że nie można wykluczyć zagrożeń w przypadku wszystkich scenariuszy narażenia, ponieważ substancję zidentyfikowano jako bezprogowy czynnik rakotwórczy; ocena ryzyka wskazuje jednak, że zagrożenia są już niewielkie. Należy to uwzględnić przy rozważaniu, czy istniejące ograniczenia są wystarczające i czy istnieją praktyczne możliwości wprowadzania dalszych szczególnych środków ograniczania ryzyka.
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
ZDROWIA LUDZKIEGO (właściwości fizykochemiczne)
wskazują na brak w chwili obecnej potrzeby dalszych informacji i/lub badań lub środków mających na celu redukcję ryzyka poza tymi, które są obecnie stosowane. Powyższy wniosek został wyciągnięty, ponieważ:
— |
ocena ryzyka wskazuje na brak zagrożeń. Obecnie stosowane środki mające na celu redukcję ryzyka zostały uznane za wystarczające. |
B) ŚRODOWISKO
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
ATMOSFERY, EKOSYSTEMU WODNEGO i EKOSYSTEMU LĄDOWEGO
wskazują na brak w chwili obecnej potrzeby dalszych informacji i/lub badań lub środków mających na celu redukcję ryzyka poza tymi, które są obecnie stosowane. Powyższy wniosek został wyciągnięty, ponieważ:
— |
ocena ryzyka wskazuje, iż nie oczekuje się wystąpienia zagrożeń związanych z wyżej wymienionymi elementami środowiska. Obecnie stosowane środki mające na celu redukcję ryzyka zostały uznane za wystarczające. |
Wnioski z oceny ryzyka dla
MIKROORGANIZMÓW W OCZYSZCZALNIACH ŚCIEKÓW
wskazują na brak w chwili obecnej potrzeby dalszych informacji i/lub badań lub środków mających na celu redukcję ryzyka poza tymi, które są obecnie stosowane. Powyższy wniosek został wyciągnięty, ponieważ:
— |
ocena ryzyka wskazuje, iż nie oczekuje się wystąpienia zagrożeń związanych z wyżej wymienionymi elementami środowiska. Obecnie stosowane środki mające na celu redukcję ryzyka zostały uznane za wystarczające. |
STRATEGIA OGRANICZANIA RYZYKA
Dla PRACOWNIKÓW
Uznaje się ogólnie, że ustawodawstwo dotyczące ochrony pracowników obowiązujące obecnie na poziomie wspólnotowym stanowi odpowiednie ramy dla zmniejszenia ryzyka stwarzanego przez omawianą substancję w zakresie, w jakim jest to niezbędne.
Dla KONSUMENTÓW I LUDZI NARAŻONYCH POPRZEZ ŚRODOWISKO
Istniejące środki prawne odnoszące się do ochrony konsumentów i ludzi narażonych poprzez środowisko, w szczególności przepisy dyrektywy Rady 76/769/EWG (16) (dyrektywa w sprawie wprowadzania do obrotu i stosowania) dotyczące substancji rakotwórczych, mutagennych i działających szkodliwie na rozrodczość (tzw. substancje CMR), dyrektywy 2001/95/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (17) (w sprawie ogólnego bezpieczeństwa produktów) dotyczące produktów i dyrektywy Rady 96/61/WE (18) (w sprawie zintegrowanego zapobiegania zanieczyszczeniom i ich kontroli) uznane są za wystarczające do przeciwdziałania zidentyfikowanym zagrożeniom.
CZĘŚĆ 6
Nr CAS 62-53-3 |
Nr Einecs 200-539-3 |
Wzór strukturalny: |
C6H7N |
|
|
Nazwa Einecs: |
Anilina |
Nazwa IUPAC: |
Aminobenzen |
Sprawozdawca: |
Niemcy |
Klasyfikacja (19): |
Kanc. Kat. 3; R40 |
Muta. Kat.3; R68 |
|
T; R23/24/25-48/23/24/25 |
|
Xi; R41 R43 |
|
N; R50 |
Ocena ryzyka oparta jest na bieżących praktykach związanych z cyklem życia substancji produkowanej we Wspólnocie Europejskiej lub przywożonej do Wspólnoty Europejskiej, zgodne z opisem przedstawionym w kompleksowym sprawozdaniu z oceny ryzyka przedłożonym Komisji przez państwo członkowskie pełniące rolę sprawozdawcy (20).
W wyniku oceny ryzyka ustalono na podstawie dostępnych informacji, że we Wspólnocie Europejskiej substancja stosowana jest głównie jako półprodukt w przemyśle chemicznym, do produkcji metylenodianiliny lub gumy i kauczuku. Do innych zastosowań należy przetwarzanie w celu uzyskania barwników, środków ochrony roślin, farmaceutyków, włókien itp.
W trakcie tych scenariuszy produkcji i przetwarzania może dochodzić do uwalniania aniliny. Ponadto pozostałości aniliny występują w składzie barwników i klejów.
Przeprowadzona ocena ryzyka wskazała inne źródła narażenia ludzi i środowiska na przedmiotową substancję, w szczególności za pośrednictwem redukcji nitrobenzenu przez drobnoustroje i z przemysłu węglowego i petrochemicznego. Ocena zagrożeń związanych z tymi narażeniami, które nie wynikają z cyklu życia substancji produkowanej we Wspólnocie Europejskiej lub przywożonej do Wspólnoty Europejskiej, nie jest objęta niniejszą oceną ryzyka. Kompleksowe sprawozdanie z oceny ryzyka przekazane Komisji przez państwo członkowskie pełniące rolę sprawozdawcy zawiera jednak informacje, które mogłyby zostać wykorzystane do oceny tych zagrożeń.
OCENA RYZYKA
A) ZDROWIE CZŁOWIEKA
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
PRACOWNIKÓW
wskazują na potrzebę podjęcia szczególnych środków mających na celu redukcję ryzyka. Powyższy wniosek został wyciągnięty z powodu:
— |
obaw związanych z toksycznością ostrą w następstwie:
|
— |
obaw związanych ze skórnymi reakcjami uczuleniowymi w wyniku narażenia przez skórę powstałego podczas produkcji i dalszego przetwarzania w przemyśle chemicznym prowadzącym produkcję na dużą skalę (w przypadku stosowania niewłaściwych rękawic) i stosowania barwników zawierających pozostałości aniliny, |
— |
obaw związanych z toksycznością układową w następstwie:
|
— |
obaw związanych z mutagennością i działaniem rakotwórczym we wszystkich scenariuszach zastosowań w środowisku pracy, ponieważ substancję zidentyfikowano jako bezprogowy czynnik rakotwórczy. Jednak w przypadku następujących, ściśle określonych scenariuszy zastosowań w środowisku pracy zagrożenia są już niewielkie:
|
Należy to uwzględnić przy rozważaniu, czy istniejące ograniczenia są wystarczające i czy istnieją praktyczne możliwości wprowadzania dalszych szczególnych środków ograniczania ryzyka:
— |
obaw związanych z działaniem toksycznym na rozwój w następstwie narażenia przez skórę w przypadku noszenia niewłaściwych rękawic podczas produkcji i dalszego przetwarzania w przemyśle chemicznym prowadzącym produkcję na dużą skalę. |
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
KONSUMENTÓW
wskazują na potrzebę podjęcia szczególnych środków mających na celu redukcję ryzyka. Powyższy wniosek został wyciągnięty z powodu:
— |
obaw związanych z mutagennością i działaniem rakotwórczym w wyniku narażenia podczas stosowania produktów zawierających substancję, ponieważ anilinę zidentyfikowano jako bezprogowy czynnik rakotwórczy. |
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
LUDZI NARAŻONYCH POPRZEZ ŚRODOWISKO
wskazują na potrzebę podjęcia szczególnych środków mających na celu redukcję ryzyka. Powyższy wniosek został wyciągnięty z powodu:
— |
obaw związanych z toksycznością układową, działaniem toksycznym na rozwój, mutagennością i działaniem rakotwórczym w wyniku narażenia ze źródeł punktowych, |
— |
obaw związanych z mutagennością i działaniem rakotwórczym w następstwie potencjalnego narażenia na poziomie regionalnym, ponieważ anilinę zidentyfikowano jako bezprogowy czynnik rakotwórczy. Jednak poziomy narażenia są już bardzo niskie i należy to uwzględnić przy rozważaniu, czy istniejące ograniczenia są wystarczające i czy istnieją praktyczne możliwości wprowadzania dalszych szczególnych środków ograniczania ryzyka. |
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
ZDROWIA LUDZKIEGO (właściwości fizykochemiczne)
wskazują na brak w chwili obecnej potrzeby dalszych informacji i/lub badań lub środków mających na celu redukcję ryzyka poza tymi, które są obecnie stosowane. Powyższy wniosek został wyciągnięty z powodu:
— |
ocena ryzyka wskazuje na brak zagrożeń. Obecnie stosowane środki mające na celu redukcję ryzyka zostały uznane za wystarczające. |
B) ŚRODOWISKO
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
EKOSYSTEMU WODNEGO i MIKROORGANIZMÓW W OCZYSZCZALNIACH ŚCIEKÓW
wskazują:
1) |
na potrzebę dalszych informacji i/lub badań. Powyższy wniosek został wyciągnięty z powodu:
Wymagane są następujące informacje i/lub badania:
|
2) |
na potrzebę podjęcia szczególnych środków mających na celu redukcję ryzyka; należy uwzględnić środki ograniczające ryzyko, które są już stosowane. Powyższy wniosek został wyciągnięty z powodu:
|
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
ATMOSFERY
wskazują:
1) |
na potrzebę dalszych informacji i/lub badań. Powyższy wniosek został wyciągnięty, ponieważ:
Wymagane są następujące informacje i/lub badania:
|
2) |
na potrzebę podjęcia szczególnych środków mających na celu redukcję ryzyka; należy uwzględnić środki ograniczające ryzyko, które są już stosowane. Powyższy wniosek został wyciągnięty z powodu:
|
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
EKOSYSTEMU LĄDOWEGO
wskazują na potrzebę dalszych informacji i/lub badań. Powyższy wniosek został wyciągnięty, ponieważ:
— |
istnieje potrzeba uzyskania lepszych informacji w celu właściwego scharakteryzowania zagrożeń wobec gleb rolniczych stwarzanych przez anilinę będącą produktem rozkładu pochodnych fenylomocznika i karbaminianu stosowanych jako produkty ochrony roślin. |
Wymagane są następujące informacje i/lub badania:
— |
długotrwałe badania z użyciem roślin, dżdżownic i drobnoustrojów. |
Jednak ponieważ ryzyko dla gleby związane z rozkładem środków ochrony roślin nie zostało uwzględnione w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 793/93 (21), proponuje się uwzględnienie go w ramach dyrektywy Rady 91/414/EWG (22).
STRATEGIA OGRANICZANIA RYZYKA
Dla PRACOWNIKÓW
Uznaje się ogólnie, że ustawodawstwo dotyczące ochrony pracowników obowiązujące obecnie na poziomie wspólnotowym stanowi odpowiednie ramy dla zmniejszenia ryzyka stwarzanego przez omawianą substancję w zakresie, w jakim jest to niezbędne.
W ramach powyższego zaleca się:
— |
ustanowienie na poziomie Wspólnoty wartości najwyższych dopuszczalnych stężeń aniliny w środowisku pracy zgodnie z dyrektywą Rady 98/24/WE (23), biorąc pod uwagę wchłanianie przez skórę. |
CZĘŚĆ 7
Nr CAS 103-11-7 |
Nr Einecs 203-080-7 |
Wzór strukturalny: |
|
Nazwa Einecs: |
akrylan 2-etyloheksylu |
Nazwa IUPAC: |
akrylan 2-etyloheksylu |
Sprawozdawca: |
Niemcy |
Klasyfikacja (24): |
Xi; R37/38 R43 |
Ocena ryzyka oparta jest na bieżących praktykach związanych z cyklem życia substancji produkowanej we Wspólnocie Europejskiej lub przywożonej do Wspólnoty Europejskiej, zgodnie z opisem przedstawionym w ocenie ryzyka przedłożonej Komisji przez państwo członkowskie pełniące rolę sprawozdawcy (25).
W wyniku oceny ryzyka ustalono na podstawie dostępnych informacji, że we Wspólnocie Europejskiej substancja stosowana jest głównie jako monomer w przemyśle chemicznym do produkcji polimerów i kopolimerów, które są najczęściej dalej przetwarzane do wodnych dyspersji polimerowych. Polimery i dyspersje polimerowe są stosowane jako składniki klejów i jako substancje wiążące w składzie farb i lakierów. Do innych zastosowań należą surowce do produkcji powłok i zastosowania w przemyśle tworzyw sztucznych i przemyśle tekstylnym. Ponadto akrylan 2-etyloheksylu wykorzystuje się jako monomer do produkcji chemikaliów w przemyśle budowlanym (np. powłok posadzkowych, substancji do znakowania dróg).
OCENA RYZYKA
A) ZDROWIE CZŁOWIEKA
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
PRACOWNIKÓW
wskazują na potrzebę podjęcia szczególnych środków mających na celu redukcję ryzyka. Powyższy wniosek został wyciągnięty z powodu:
— |
obaw związanych z działaniami miejscowymi w następstwie powtarzającego się narażenia drogą inhalacyjną podczas wytwarzania preparatów zawierających akrylan 2-etyloheksylu, |
— |
obaw związanych ze skórnymi reakcjami uczuleniowymi w wyniku narażenia przez skórę powstałego podczas produkcji akrylanu 2-etyloheksylu i polimeryzacji, wytwarzania preparatów i stosowania preparatów zawierających monomeryczny akrylan 2-etyloheksylu w przemyśle budowlanym. |
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
KONSUMENTÓW i LUDZI NARAŻONYCH POPRZEZ ŚRODOWISKO
wskazują na brak w chwili obecnej potrzeby dalszych informacji i/lub badań lub środków mających na celu redukcję ryzyka poza tymi, które są obecnie stosowane. Powyższy wniosek został wyciągnięty, ponieważ:
— |
ocena ryzyka wskazuje na brak zagrożeń. Obecnie stosowane środki mające na celu redukcję ryzyka zostały uznane za wystarczające. |
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
ZDROWIA LUDZKIEGO (właściwości fizykochemiczne)
wskazują na brak w chwili obecnej potrzeby dalszych informacji i/lub badań lub środków mających na celu redukcję ryzyka poza tymi, które są obecnie stosowane. Powyższy wniosek został wyciągnięty, ponieważ:
— |
ocena ryzyka wskazuje na brak zagrożeń. Obecnie stosowane środki mające na celu redukcję ryzyka zostały uznane za wystarczające. |
B) ŚRODOWISKO
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
ATMOSFERY, EKOSYSTEMU WODNEGO i EKOSYSTEMU LĄDOWEGO
wskazują na brak w chwili obecnej potrzeby dalszych informacji i/lub badań lub środków mających na celu redukcję ryzyka poza tymi, które są obecnie stosowane. Powyższy wniosek został wyciągnięty, ponieważ:
— |
ocena ryzyka wskazuje na brak zagrożeń. Obecnie stosowane środki mające na celu redukcję ryzyka zostały uznane za wystarczające. |
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
MIKROORGANIZMÓW W OCZYSZCZALNIACH ŚCIEKÓW
wskazują na brak w chwili obecnej potrzeby dalszych informacji i/lub badań lub środków mających na celu redukcję ryzyka poza tymi, które są obecnie stosowane. Powyższy wniosek został wyciągnięty, ponieważ:
— |
ocena ryzyka wskazuje na brak zagrożeń. Obecnie stosowane środki mające na celu redukcję ryzyka zostały uznane za wystarczające. |
STRATEGIA OGRANICZANIA RYZYKA
Dla PRACOWNIKÓW
Uznaje się ogólnie, że ustawodawstwo dotyczące ochrony pracowników obowiązujące obecnie na poziomie wspólnotowym stanowi odpowiednie ramy dla zmniejszenia ryzyka stwarzanego przez omawianą substancję w zakresie, w jakim jest to niezbędne.
W ramach powyższego zaleca się:
— |
ustanowienie na poziomie Wspólnoty wartości najwyższych dopuszczalnych stężeń akrylanu 2-etyloheksylu zgodnie z dyrektywą Rady 98/24/WE (26). |
Istniejące środki redukcji ryzyka uważa się za wystarczające do ograniczenia ryzyka działania uczulającego w kontakcie ze skórą.
CZĘŚĆ 8
Nr CAS 106-46-7 |
Nr Einecs 203-400-5 |
Wzór strukturalny: |
|
Nazwa Einecs: |
1,4-dichlorobenzen |
Nazwa IUPAC: |
1,4-dichlorobenzen |
Sprawozdawca: |
Francja |
Klasyfikacja (27): |
Kanc. Kat. 3; R40 |
Xi; R36; |
|
R 50/53 |
Ocena ryzyka oparta jest na bieżących praktykach związanych z cyklem życia substancji produkowanej we Wspólnocie Europejskiej lub przywożonej do Wspólnoty Europejskiej, zgodnie z opisem przedstawionym w kompleksowym sprawozdaniu z oceny ryzyka przedłożonym Komisji przez państwo członkowskie pełniące rolę sprawozdawcy (28).
W wyniku oceny ryzyka ustalono na podstawie dostępnych informacji, że we Wspólnocie Europejskiej substancja stosowana jest głównie jako półprodukt w przemyśle chemicznym oraz jako składnik środków odstraszających mole, odświeżaczy powietrza i kostek sedesowych. Stosuje się ją również jako środek ułatwiający przetwórstwo w produkcji ściernic i jako nośnik barwników tekstylnych.
OCENA RYZYKA
A) ZDROWIE CZŁOWIEKA
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
PRACOWNIKÓW
wskazują na potrzebę podjęcia szczególnych środków mających na celu redukcję ryzyka. Powyższy wniosek został wyciągnięty z powodu:
— |
obaw związanych z toksycznością układową, działaniem rakotwórczym i działaniem toksycznym na rozrodczość w następstwie narażenia drogą inhalacyjną i narażenia przez skórę podczas wytwarzania i stosowania (jako produktu pośredniego, jako składnika podczas wytwarzania produktów zawierających substancję i w produkcji ściernic), |
— |
obaw związanych z podrażnieniem oczu i nosa w wyniku narażenia na opary powstające podczas stosowania preparatów z produktów zawierających substancję i podczas produkcji ściernic. |
Wnioski z oceny ryzyka dla
KONSUMENTÓW
wskazują na potrzebę podjęcia szczególnych środków mających na celu redukcję ryzyka. Powyższy wniosek został wyciągnięty z powodu:
— |
obaw związanych z działaniem rakotwórczym w następstwie narażenia drogą inhalacyjną podczas stosowania środków odstraszających mole, odświeżaczy powietrza i kostek sedesowych. |
Wnioski z oceny ryzyka dla
LUDZI NARAŻONYCH POPRZEZ ŚRODOWISKO
wskazują na brak w chwili obecnej potrzeby dalszych informacji i/lub badań lub środków mających na celu redukcję ryzyka poza tymi, które są obecnie stosowane. Powyższy wniosek został wyciągnięty, ponieważ:
— |
ocena ryzyka wskazuje na brak zagrożeń. Obecnie stosowane środki mające na celu redukcję ryzyka zostały uznane za wystarczające. |
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
ZDROWIA LUDZKIEGO (właściwości fizykochemiczne)
wskazują na brak w chwili obecnej potrzeby dalszych informacji i/lub badań lub środków mających na celu redukcję ryzyka poza tymi, które są obecnie stosowane. Powyższy wniosek został wyciągnięty, ponieważ:
— |
ocena ryzyka wskazuje na brak zagrożeń. Obecnie stosowane środki mające na celu redukcję ryzyka zostały uznane za wystarczające. |
B) ŚRODOWISKO
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
ATMOSFERY, EKOSYSTEMU WODNEGO, EKOSYSTEMU LĄDOWEGO MIKROORGANIZMÓW W OCZYSZCZALNIACH ŚCIEKÓW i NIESWOISTYCH DLA EKOSYSTEMU DZIAŁAŃ ISTOTNYCH DLA ŁAŃCUCHA ŻYWNOŚCIOWEGO
wskazują na brak w chwili obecnej potrzeby dalszych informacji i/lub badań lub środków mających na celu redukcję ryzyka poza tymi, które są obecnie stosowane. Powyższy wniosek został wyciągnięty, ponieważ:
— |
ocena ryzyka wskazuje, iż nie oczekuje się wystąpienia zagrożeń związanych z wyżej wymienionymi elementami środowiska. Obecnie stosowane środki mające na celu redukcję ryzyka zostały uznane za wystarczające. |
STRATEGIA OGRANICZANIA RYZYKA
Dla PRACOWNIKÓW
Uznaje się ogólnie, że ustawodawstwo dotyczące ochrony pracowników obowiązujące obecnie na poziomie wspólnotowym stanowi odpowiednie ramy dla zmniejszenia ryzyka stwarzanego przez omawianą substancję w zakresie, w jakim jest to niezbędne.
W ramach powyższego zaleca się:
— |
dokonanie przez Komitet Naukowy Komisji ds. Norm Zawodowego Narażenia (SCOEL) przeglądu nowych informacji zawartych w sprawozdaniu z oceny ryzyka i przedstawienie przez niego zaleceń co do tego, czy istnieje potrzeba weryfikacji aktualnej dopuszczalnej wartości narażenia zawodowego. |
Dla KONSUMENTÓW
Zaleca się:
— |
rozważenie na poziomie Wspólnoty wprowadzenia ograniczeń w dyrektywie Rady 76/769/EWG (29) dotyczących stosowania 1,4-dichlorobenzenu w odświeżaczach powietrza, środkach odstraszających mole i kostkach sedesowych. |
CZĘŚĆ 9
Nr CAS 81-14-1 |
Nr Einecs 201-328-9 |
Wzór strukturalny: |
|
Nazwa Einecs: |
4'-tert-butylo-2',6'-dimetylo-3',5'-dinitroacetofenon |
Nazwa IUPAC: |
3,5-dinitro-2,6-dimetylo-4-tert-butyloacetofenon |
Sprawozdawca: |
Niderlandy |
Klasyfikacja (30): |
Podczas posiedzenia dotyczącego środowiska w czerwcu 2002 r. i podczas posiedzenia CMR w styczniu 2003 r. uzgodniono Kanc. Kat. 3; R40 N; R50/53 |
Ocena ryzyka oparta jest na bieżących praktykach związanych z cyklem życia substancji produkowanej we Wspólnocie Europejskiej lub przywożonej do Wspólnoty Europejskiej, zgodnie z opisem przedstawionym w ocenie ryzyka przedłożonej Komisji przez państwo członkowskie pełniące rolę sprawozdawcy.
W wyniku oceny ryzyka ustalono na podstawie dostępnych informacji, że we Wspólnocie Europejskiej substancja stosowana jest głównie jako składnik kompozycji zapachowych w produktach kosmetycznych.
Substancję stosuje się również w detergentach, środkach do zmiękczania tkanin, produktach czyszczących stosowanych w gospodarstwie domowych i w innych produktach zawierających dodatki zapachowe.
OCENA RYZYKA
A) ZDROWIE CZŁOWIEKA
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
PRACOWNIKÓW, KONSUMENTÓW i LUDZI NARAŻONYCH POPRZEZ ŚRODOWISKO
wskazują na brak w chwili obecnej potrzeby dalszych informacji i/lub badań lub środków mających na celu redukcję ryzyka poza tymi, które są obecnie stosowane. Powyższy wniosek został wyciągnięty, ponieważ:
— |
ocena ryzyka wskazuje na brak zagrożeń. Obecnie stosowane środki mające na celu redukcję ryzyka zostały uznane za wystarczające. |
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
POŁĄCZONEGO NARAŻENIA
wskazują na brak w chwili obecnej potrzeby dalszych informacji i/lub badań lub środków mających na celu redukcję ryzyka poza tymi, które są obecnie stosowane. Powyższy wniosek został wyciągnięty, ponieważ:
— |
ocena ryzyka wskazuje na brak zagrożeń. Obecnie stosowane środki mające na celu redukcję ryzyka zostały uznane za wystarczające. |
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
ZDROWIA LUDZKIEGO (właściwości fizykochemiczne)
wskazują na brak w chwili obecnej potrzeby dalszych informacji i/lub badań lub środków mających na celu redukcję ryzyka poza tymi, które są obecnie stosowane. Powyższy wniosek został wyciągnięty, ponieważ:
— |
przy uwzględnieniu danych fizykochemicznych uważa się, że piżmo ketonowe nie stanowi zagrożenia pod względem palności oraz właściwości wybuchowych i utleniających. |
B) ŚRODOWISKO
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
ATMOSFERY, EKOSYSTEMU WODNEGO i EKOSYSTEMU LĄDOWEGO
wskazują na brak w chwili obecnej potrzeby dalszych informacji i/lub badań lub środków mających na celu redukcję ryzyka poza tymi, które są obecnie stosowane. Powyższy wniosek został wyciągnięty, ponieważ:
— |
ocena ryzyka wskazuje na brak zagrożeń. Obecnie stosowane środki mające na celu redukcję ryzyka zostały uznane za wystarczające. |
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
MIKROORGANIZMÓW W OCZYSZCZALNIACH ŚCIEKÓW
wskazują na brak w chwili obecnej potrzeby dalszych informacji i/lub badań lub środków mających na celu redukcję ryzyka poza tymi, które są obecnie stosowane. Powyższy wniosek został wyciągnięty, ponieważ:
— |
ocena ryzyka wskazuje na brak zagrożeń. Obecnie stosowane środki mające na celu redukcję ryzyka zostały uznane za wystarczające. |
CZĘŚĆ 10
Nr CAS 117-81-7 |
Nr Einecs 204-211-0 |
Wzór strukturalny: |
|
Nazwa Einecs: |
ftalan di(2-etyloheksylu) (DEHP) |
Nazwa IUPAC: |
ftalan bis(2-etyloheksylu) |
Sprawozdawca: |
Szwecja |
Klasyfikacja (31): |
Repr. Kat 2; R60-61 |
Ocena ryzyka oparta jest na bieżących praktykach związanych z cyklem życia substancji produkowanej we Wspólnocie Europejskiej lub przywożonej do Wspólnoty Europejskiej, zgodnie z opisem przedstawionym w ocenie ryzyka przedłożonej Komisji przez państwo członkowskie pełniące rolę sprawozdawcy (32).
W wyniku oceny ryzyka ustalono na podstawie dostępnych informacji, że we Wspólnocie Europejskiej substancja jest stosowana przede wszystkim (w 97 %) jako plastyfikator (substancja poprawiająca elastyczność i obrabialność materiału polimerowego) w produktach polimerowych, głównie PCW.
Elastyczny PCW jest stosowany w wielu różnych artykułach np. w zabawkach, w materiałach budowlanych, takich jak posadzki, kable, profile i dachy, a także w wyrobach medycznych, takich jak worki na krew, sprzęt do dializ itp. DEHP stosuje się również w innych produktach polimerowych, np. w innych żywicach winylowych i w tworzywach sztucznych zawierających estry celulozy.
Do innych zastosowań (3 %) należą zastosowania inne niż produkcja polimerów, takie jak produkcja klejów i uszczelniaczy, lakierów i farb, farb drukarskich do papieru i tworzyw sztucznych, farb drukarskich do tekstyliów, gumy i ceramiki do celów elektronicznych. Substancję stosuje się również jako płyn dielektryczny w kondensatorach.
OCENA RYZYKA
A) ZDROWIE CZŁOWIEKA
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
PRACOWNIKÓW
wskazują na potrzebę podjęcia szczególnych środków mających na celu redukcję ryzyka. Powyższy wniosek został wyciągnięty z powodu:
— |
obaw związanych z wpływem na jądra i płodność i z toksycznym działaniem na nerki w wyniku powtarzającego się narażenia oraz z toksycznością rozwojową w następstwie narażenia drogą inhalacyjną i narażenia przez skórę w trakcie produkcji, przetwarzania i końcowego stosowania przemysłowego preparatów lub materiałów zawierających DEHP. |
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
KONSUMENTÓW
wskazują na potrzebę podjęcia szczególnych środków mających na celu redukcję ryzyka. Powyższy wniosek został wyciągnięty z powodu:
— |
obaw związanych z wpływem na jądra i zdolności rozrodcze oraz toksycznym działaniem na nerki u dzieci w wyniku powtarzającego się narażenia, w następstwie narażenia drogą pokarmową podczas stosowania zabawek i artykułów pielęgnacyjnych dla dzieci, |
— |
obaw związanych z toksycznym działaniem na jądra i zdolności rozrodcze u dzieci poddawanych długotrwale przetaczaniu krwi i u noworodków poddawanych przetaczaniu, w wyniku narażenia z materiałów w sprzęcie medycznym zawierającym DEHP, |
— |
obaw związanych z wpływem na jądra i zdolności rozrodcze oraz toksycznym działaniem na nerki u dorosłych poddawanych długotrwale hemodializom, w wyniku powtarzającego się narażenia oraz działaniem toksycznym na rozwój w następstwie narażenia z materiałów w sprzęcie medycznym zawierającym DEHP. |
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
LUDZI NARAŻONYCH POPRZEZ ŚRODOWISKO
wskazują na potrzebę podjęcia szczególnych środków mających na celu redukcję ryzyka; należy uwzględnić środki ograniczające ryzyko, które są już stosowane. Powyższy wniosek został wyciągnięty z powodu:
— |
obaw związanych z wpływem na jądra i zdolności rozrodcze oraz toksycznym działaniem na nerki u dzieci wskutek powtarzającego się narażenia za pośrednictwem produktów żywnościowych uprawianych lokalnie w pobliżu miejsc przetwarzania polimerów zawierających DEHP lub miejsc wytwarzania uszczelniaczy i/lub klejów, farb i lakierów lub farb drukarskich zawierających DEHP. Scenariuszami budzącymi obawy są scenariusze generyczne opracowane na podstawie domyślnych danych emisyjnych. Nie istnieją obawy w stosunku do ograniczonej liczby miejsc, w odniesieniu do których udostępniono zmierzone dane emisyjne, |
— |
obaw związanych z toksycznym działaniem na jądra u dzieci w wyniku narażenia na substancję za pośrednictwem produktów żywnościowych uprawianych lokalnie w pobliżu miejsc recyklingu papieru lub komunalnych oczyszczalni ścieków. Scenariuszami budzącymi obawy są scenariusze generyczne opracowane na podstawie domyślnych danych emisyjnych. |
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
ZDROWIA LUDZKIEGO (właściwości fizykochemiczne)
wskazują na brak w chwili obecnej potrzeby dalszych informacji i/lub badań lub środków mających na celu redukcję ryzyka poza tymi, które są obecnie stosowane. Powyższy wniosek został wyciągnięty, ponieważ:
— |
ocena ryzyka wskazuje na brak zagrożeń. Obecnie stosowane środki mające na celu redukcję ryzyka zostały uznane za wystarczające. |
B) ŚRODOWISKO
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
ATMOSFERY
wskazują na brak w chwili obecnej potrzeby dalszych informacji i/lub badań lub środków mających na celu redukcję ryzyka poza tymi, które są obecnie stosowane. Powyższy wniosek został wyciągnięty, ponieważ:
— |
ocena ryzyka wskazuje na brak zagrożeń. Obecnie stosowane środki mające na celu redukcję ryzyka zostały uznane za wystarczające. |
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
EKOSYSTEMU WODNEGO
wskazują na potrzebę podjęcia szczególnych środków mających na celu redukcję ryzyka; należy uwzględnić środki ograniczające ryzyko, które są już stosowane. Powyższy wniosek został wyciągnięty z powodu:
— |
obaw związanych z ptakami spożywającymi małże narażone na DEHP w pobliżu miejsc przetwarzania polimerów zawierających DEHP lub miejsc wytwarzania uszczelniaczy i/lub klejów zawierających DEHP. Scenariuszami budzącymi obawy są scenariusze generyczne opracowane na podstawie domyślnych danych emisyjnych. Nie istnieją obawy w stosunku do ograniczonej liczby miejsc, dla których udostępniono zmierzone dane emisyjne. |
Wskazują na potrzebę dalszych informacji i/lub badań. Powyższy wniosek został wyciągnięty z powodu:
— |
obaw związanych z organizmami żyjącymi w osadach w wyniku narażenia na DEHP w pobliżu miejsc przetwarzania polimerów zawierających DEHP lub miejsc wytwarzania lakierów, farb, farb drukarskich, uszczelniaczy i/lub klejów zawierających DEHP. Scenariuszami budzącymi obawy są scenariusze generyczne opracowane na podstawie domyślnych danych emisyjnych. Nie istnieją obawy w stosunku do ograniczonej liczby miejsc, dla których udostępniono zmierzone dane emisyjne. |
Przeprowadzenie dokładniejszej oceny może doprowadzić do częściowej eliminacji obaw. Jednak wdrożenie środków zarządzania ryzykiem w celu ograniczenia zagrożeń zidentyfikowanych w odniesieniu do innych elementów środowiska naturalnego wyeliminuje konieczność uzyskania dalszych informacji dotyczących organizmów żyjących w osadach.
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
EKOSYSTEMU LĄDOWEGO
wskazują na potrzebę zastosowania środków mających na celu redukcję ryzyka; należy uwzględnić środki ograniczające ryzyko, które są już stosowane. Powyższy wniosek został wyciągnięty z powodu:
— |
obaw związanych ze ssakami spożywającymi dżdżownice narażone na DEHP w pobliżu miejsc przetwarzania polimerów zawierających DEHP lub miejsc wytwarzania lakierów, farb, farb drukarskich, uszczelniaczy i/lub klejów zawierających DEHP. Scenariuszami budzącymi obawy są scenariusze generyczne opracowane na podstawie domyślnych danych emisyjnych. Nie istnieją obawy w stosunku do ograniczonej liczby miejsc, dla których udostępniono zmierzone dane emisyjne. |
Wskazują na potrzebę dalszych informacji i/lub badań. Powyższy wniosek został wyciągnięty z powodu:
— |
obaw związanych z organizmami glebowymi narażonymi na DEHP w pobliżu miejsc przetwarzania polimerów zawierających DEHP lub miejsc wytwarzania farb drukarskich, uszczelniaczy i/lub klejów zawierających DEHP. Scenariuszami budzącymi obawy są scenariusze generyczne opracowane na podstawie domyślnych danych emisyjnych. Nie istnieją obawy w stosunku do ograniczonej liczby miejsc, dla których udostępniono zmierzone dane emisyjne. |
Przeprowadzenie dokładniejszej oceny może doprowadzić do częściowej eliminacji obaw. Jednak wdrożenie środków zarządzania ryzykiem w celu ograniczenia zagrożeń zidentyfikowanych w odniesieniu do innych elementów środowiska naturalnego wyeliminuje konieczność uzyskania dalszych informacji dotyczących organizmów żyjących w glebie.
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
MIKROORGANIZMÓW W OCZYSZCZALNIACH ŚCIEKÓW
wskazują na brak w chwili obecnej potrzeby dalszych informacji i/lub badań lub środków mających na celu redukcję ryzyka poza tymi, które są obecnie stosowane. Powyższy wniosek został wyciągnięty, ponieważ:
— |
ocena ryzyka wskazuje na brak zagrożeń. Obecnie stosowane środki mające na celu redukcję ryzyka zostały uznane za wystarczające. |
STRATEGIA OGRANICZANIA RYZYKA
A) ZDROWIE CZŁOWIEKA
Dla PRACOWNIKÓW
Uznaje się ogólnie, że ustawodawstwo dotyczące ochrony pracowników obowiązujące obecnie na poziomie wspólnotowym stanowi odpowiednie ramy dla zmniejszenia ryzyka stwarzanego przez omawianą substancję w zakresie, w jakim jest to niezbędne. W ramach powyższego zaleca się:
— |
ustanowienie na poziomie Wspólnoty wartości najwyższych dopuszczalnych stężeń DEHP zgodnie z dyrektywą Rady 98/24/WE (33). |
Dla KONSUMENTÓW
Zaleca się:
— |
ograniczenie stosowania DEHP w materiałach opakowaniowych przeznaczonych do środków spożywczych [Materiały z tworzyw sztucznych mające kontakt ze środkami spożywczymi dyrektywa 2002/72/WE (34)], |
— |
rozważenie ograniczenia stosowania DEHP w wyrobach medycznych prowadzącego do potencjalnego narażenia na tę substancję noworodków i zidentyfikowanych grup wysokiego ryzyka, zgodnie z procedurą określoną w dyrektywie Rady 93/42/WE (35) dotyczącej wyrobów medycznych, przy założeniu dostępności bezpiecznych alternatyw. |
Jeżeli chodzi o konsumpcyjne zastosowania DEHP, istniejące ustawodawstwo ochrony konsumentów, w szczególności postanowienia na mocy dyrektywy Rady 76/769/EWG (36) (dyrektywa w sprawie wprowadzania do obrotu i stosowania) dotyczące substancji CMR i dyrektywy 2005/84/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (37) w sprawie ftalanów w zabawkach i artykułach pielęgnacyjnych dla dzieci uważa się za wystarczające do ograniczenia zidentyfikowanych zagrożeń wobec konsumentów.
LUDZIE NARAŻENI pośrednio POPRZEZ ŚRODOWISKO
W ramach istniejącego ustawodawstwa na mocy dyrektywy Rady 76/769/EWG (dyrektywa w sprawie wprowadzania do obrotu i stosowania) zaleca się:
— |
rozważenie wprowadzenia na poziomie Wspólnoty ograniczeń stosowania DEHP w instalacjach przemysłowych do przetwarzania polimerów zawierających DEHP (wytłaczania, kalandrowania, powlekania natryskowego) i w produkcji uszczelniaczy i/lub klejów, farb i lakierów lub farb drukarskich zawierających DEHP, z wyłączeniem instalacji bez emisji DEHP do środowiska oraz instalacji ze skutecznym ograniczeniem emisji DEHP. Właściwe ograniczenie ryzyka można np. uzyskać poprzez skuteczne oczyszczanie powietrza odlotowego i ścieków. Skuteczność redukcji emisji powinna być dokumentowana, co umożliwi jej kontrolę przez organy państw członkowskich, |
— |
rozważenie, w racjonalnym terminie, potrzeby ograniczeń na poziomie Wspólnoty ze względu na emisje do wody z produktów zawierających DEHP, z uwzględnieniem wszelkich dodatkowych informacji. |
CZĘŚĆ 11
Nr CAS 108-95-2 |
Nr Einecs 203-632-7 |
Wzór strukturalny: |
|
Nazwa Einecs: |
fenol |
Nazwa IUPAC: |
fenol |
Sprawozdawca: |
Niemcy |
Klasyfikacja (38): |
T; R23/24/25 |
C; R34 |
|
Xn; R48/20/21/22 |
|
Muta Kat. 3; R68 |
Ocena ryzyka oparta jest na bieżących praktykach związanych z cyklem życia substancji produkowanej we Wspólnocie Europejskiej lub przywożonej do Wspólnoty Europejskiej, zgodnie z opisem przedstawionym w ocenie ryzyka przedłożonej Komisji przez państwo członkowskie pełniące rolę sprawozdawcy (39).
W wyniku oceny ryzyka ustalono na podstawie dostępnych informacji, że we Wspólnocie Europejskiej substancja stosowana jest głównie jako półprodukt w produkcji bisfenolu A, żywic fenolowych, alkilofenoli, kaprolaktamu, kwasu salicylowego, nitrofenoli, eterów difenylowych, fenoli halogenowych i innych chemikaliów.
Substancję stosuje się również jako składnik preparatów kosmetycznych i medycznych oraz nierolniczych środków biobójczych, klejów i impregnatów.
Przeprowadzona ocena ryzyka wskazała inne źródła narażenia człowieka i środowiska na przedmiotową substancję, w szczególności uwalnianie fenolu jako produktu ludzkiej przemiany materii i hodowli żywego inwentarza, z przetwarzania węgla, z wytwarzania pulpy i ze składowisk odpadów, które nie są wynikiem cyklu życia substancji produkowanej we Wspólnocie Europejskiej lub przywożonej do Wspólnoty Europejskiej. Ocena zagrożeń związanych z tego typu narażeniem nie została objęta niniejszą oceną ryzyka. Kompleksowe sprawozdanie z oceny ryzyka przekazane Komisji przez państwo członkowskie pełniące rolę sprawozdawcy zawiera jednak informacje, które mogłyby zostać wykorzystane do oceny tych zagrożeń.
OCENA RYZYKA
A) ZDROWIE CZŁOWIEKA
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
PRACOWNIKÓW
wskazują na potrzebę podjęcia szczególnych środków mających na celu redukcję ryzyka. Powyższy wniosek został wyciągnięty z powodu:
— |
obaw związanych z ostrymi (układowymi) działaniami toksycznymi w następstwie narażenia drogą inhalacyjną podczas wytwarzania żywic fenolowych, |
— |
obaw związanych z ostrymi (układowymi) działaniami toksycznymi w następstwie narażenia przez skórę podczas stosowania żywic fenolowych w ramach technik natryskowych, |
— |
obaw związanych z właściwościami żrącymi w kontakcie ze skórą i z oczami podczas wszystkich scenariuszy narażenia przez skórę (podczas produkcji substancji i jej dalszego przetwarzania oraz podczas produkcji i stosowania żywic fenolowych), |
— |
obaw związanych z działaniami układowymi w następstwie powtarzającego się narażenia drogą inhalacyjną podczas wszystkich scenariuszy narażenia przez skórę (podczas produkcji substancji i jej dalszego przetwarzania oraz podczas produkcji i stosowania żywic fenolowych), |
— |
obaw związanych z działaniami układowymi w następstwie powtarzającego się narażenia przez skórę podczas wytwarzania żywic fenolowych i stosowania żywic fenolowych w ramach technik natryskowych. |
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
KONSUMENTÓW
wskazują na potrzebę podjęcia szczególnych środków mających na celu redukcję ryzyka. Powyższy wniosek został wyciągnięty z powodu:
— |
obaw związanych z podrażnieniem skóry w wyniku narażenia związanego ze stosowaniem środków odkażających zawierających fenol, |
— |
obaw związanych z działaniami układowymi w następstwie powtarzającego się narażenia drogą inhalacyjną na fenol zawarty w woskach podłogowych, |
— |
obaw związanych z działaniami układowymi w następstwie powtarzającego się narażenia przez skórę na fenol zawarty w środkach odkażających. |
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
LUDZI NARAŻONYCH POPRZEZ ŚRODOWISKO
wskazują na potrzebę podjęcia szczególnych środków mających na celu redukcję ryzyka. Powyższy wniosek został wyciągnięty z powodu:
— |
obaw związanych z działaniami układowymi w następstwie powtarzającego się narażenia drogą pokarmową w wyniku miejscowego, pośredniego narażenia za pośrednictwem pędów roślinnych. |
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
ZDROWIA LUDZKIEGO (właściwości fizykochemiczne)
wskazują na brak w chwili obecnej potrzeby dalszych informacji i/lub badań lub środków mających na celu redukcję ryzyka poza tymi, które są obecnie stosowane. Powyższy wniosek został wyciągnięty, ponieważ:
— |
ocena ryzyka wskazuje na brak zagrożeń. Obecnie stosowane środki mające na celu redukcję ryzyka zostały uznane za wystarczające. |
B) ŚRODOWISKO
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
ATMOSFERY, EKOSYSTEMU WODNEGO i EKOSYSTEMU LĄDOWEGO
wskazują na brak w chwili obecnej potrzeby dalszych informacji i/lub badań lub środków mających na celu redukcję ryzyka poza tymi, które są obecnie stosowane. Powyższy wniosek został wyciągnięty, ponieważ:
— |
ocena ryzyka wskazuje na brak zagrożeń. Obecnie stosowane środki mające na celu redukcję ryzyka zostały uznane za wystarczające. |
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
MIKROORGANIZMÓW W OCZYSZCZALNIACH ŚCIEKÓW
wskazują na potrzebę podjęcia szczególnych środków mających na celu redukcję ryzyka. Powyższy wniosek został wyciągnięty z powodu:
— |
obaw związanych z działaniami na drobnoustroje w przemysłowych oczyszczalniach ścieków w 8 miejscach produkcji i przetwarzania lub wyłącznie przetwarzania. |
STRATEGIA OGRANICZANIA RYZYKA
Dla PRACOWNIKÓW
Uznaje się ogólnie, że ustawodawstwo dotyczące ochrony pracowników obowiązujące obecnie na poziomie wspólnotowym stanowi odpowiednie ramy dla zmniejszenia ryzyka stwarzanego przez omawianą substancję w zakresie, w jakim jest to niezbędne.
ŚRODOWISKA i LUDZI NARAŻONYCH POPRZEZ ŚRODOWISKO
W ocenie ryzyka zidentyfikowano inne źródła emisji fenolu (z nieizolowanego fenolu, np. z koksowania, gazyfikacji i skraplania węgla, z rafinerii i z produkcji pulpy, jako produktu przemiany materii ludzi i żywego inwentarza lub ze składowisk odpadów) niż produkowana lub importowana substancja chemiczna. Konieczność rozważenia, czy potrzebne jest dodatkowe zarządzanie ryzykiem, najlepiej jest przeanalizować zgodnie z dyrektywą 2000/60/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (40) (ramową dyrektywą wodną) i z przyszłym ustawodawstwem UE dotyczącym ochrony gleb, z wykorzystaniem informacji zawartych w kompleksowym sprawozdaniu z oceny ryzyka.
Istniejące środki ustawodawcze z zakresu ochrony środowiska uważa się za wystarczające w odniesieniu do potencjalnych zagrożeń związanych ze składowiskami odpadów bez systemów zbierania odcieków ze składowiska dyrektywa Rady 1999/31/WE (41).
CZĘŚĆ 12
Nr CAS 81-15-2 |
Nr Einecs 201-329-4 |
Wzór strukturalny: |
|
Nazwa Einecs: |
5-tert-butylo-2,4,6-trinitro-m-ksylen |
Nazwa IUPAC: |
1-tert-butylo-3,5-dimetylo-2,4,6-trinitrobenzen |
Sprawozdawca: |
Niderlandy |
Klasyfikacja (42): |
Kanc. Kat. 3; R40 E; R2 N; R50/53 |
Ocena ryzyka oparta jest na bieżących praktykach związanych z cyklem życia substancji produkowanej we Wspólnocie Europejskiej lub przywożonej do Wspólnoty Europejskiej, zgodnie z opisem przedstawionym w ocenie ryzyka przedłożonej Komisji przez państwo członkowskie pełniące rolę sprawozdawcy (43).
W wyniku oceny ryzyka ustalono na podstawie dostępnych informacji, że we Wspólnocie Europejskiej substancja stosowana jest głównie jako składnik kompozycji zapachowych w produktach kosmetycznych.
Substancję stosuje się również w detergentach, środkach do zmiękczania tkanin, produktach czyszczących stosowanych w gospodarstwie domowych i w innych produktach zawierających dodatki zapachowe.
OCENA RYZYKA
A) ZDROWIE CZŁOWIEKA
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
PRACOWNIKÓW, KONSUMENTÓW i LUDZI NARAŻONYCH POPRZEZ ŚRODOWISKO
wskazują na brak w chwili obecnej potrzeby dalszych informacji i/lub badań lub środków mających na celu redukcję ryzyka poza tymi, które są obecnie stosowane. Powyższy wniosek został wyciągnięty, ponieważ:
— |
ocena ryzyka wskazuje na brak zagrożeń. Obecnie stosowane środki mające na celu redukcję ryzyka zostały uznane za wystarczające. |
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
POŁĄCZONEGO NARAŻENIA
wskazują na brak w chwili obecnej potrzeby dalszych informacji i/lub badań lub środków mających na celu redukcję ryzyka poza tymi, które są obecnie stosowane. Powyższy wniosek został wyciągnięty, ponieważ:
— |
ocena ryzyka wskazuje na brak zagrożeń. Obecnie stosowane środki mające na celu redukcję ryzyka zostały uznane za wystarczające. |
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
ZDROWIA LUDZKIEGO (właściwości fizykochemiczne)
wskazują na brak w chwili obecnej potrzeby dalszych informacji i/lub badań lub środków mających na celu redukcję ryzyka poza tymi, które są obecnie stosowane. Powyższy wniosek został wyciągnięty, ponieważ:
— |
przy uwzględnieniu danych fizykochemicznych uważa się, że 5-tert-butylo-2,4,6-trinitro-m-ksylen (piżmo ksylenowe) nie stanowi zagrożenia pod względem właściwości utleniających, |
— |
należy zauważyć, że piżmo ksylenowe jest łatwopalne i wykazuje właściwości wybuchowe pod wpływem wstrząsów i wysokiej temperatury, w związku z czym powinno zostać odpowiednio oznakowane. Dlatego wskazane są działania pozwalające na uniknięcie zapaleń produktu i eksplozji. W przypadku przestrzegania właściwych warunków obchodzenia się z substancją i jej przechowywania nie istnieją obawy związane z zagrożeniem dla zdrowia człowieka w związku z właściwościami fizykochemicznymi piżma ksylenowego. |
B) ŚRODOWISKO
Wnioski płynące z oceny ryzyka
dla ŚRODOWISKA
wskazują na brak w chwili obecnej potrzeby dalszych informacji i/lub badań. Powyższy wniosek został wyciągnięty, ponieważ substancja jest uważana za kandydata do kategorii substancji PBT. Proponuje się strategię dalszych badań pod kątem spełniania kryteriów PBT.
(1) Dyrektywa Komisji 2001/59/WE z dnia 6 sierpnia 2001 r. dostosowująca do postępu technicznego po raz dwudziesty ósmy dyrektywę Rady 67/548/EWG w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych, dotyczących klasyfikacji, pakowania i etykietowania substancji niebezpiecznych (Dz.U. L 225 z 21.8.2001).
(2) Dyrektywa Komisji dostosowująca po raz trzydziesty do postępu technicznego dyrektywę Rady 67/548/EWG w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych odnoszących się do klasyfikacji, pakowania i etykietowania substancji niebezpiecznych (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).
(3) Kompleksowe sprawozdanie z oceny ryzyka, jak również jego streszczenie, jest dostępne na stronach internetowych Europejskiego Biura ds. Chemikaliów: http://ecb.jrc.it/existing-substances/
(4) Dz.U. L 224 z 18.8.1990, s. 1.
(5) Dz.U. L 196 z 16.8.1967, s. 1.
(6) Dz.U. L 131 z 5.5.1998, s. 11.
(7) Dyrektywa Komisji 2004/73/WE z dnia 29 kwietnia 2004 r. dostosowująca po raz dwudziesty dziewiąty do postępu technicznego dyrektywę Rady 67/548/EWG w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych odnoszących się do klasyfikacji, pakowania i etykietowania substancji niebezpiecznych (Dz.U. L 152 z 30.04.2004).
(8) Kompleksowe sprawozdanie z oceny ryzyka, jak również jego streszczenie, jest dostępne na stronach internetowych Europejskiego Biura ds. Chemikaliów: http://ecb.jrc.it/existing-substances/
(9) Dz.U. L 262 z 27.9.1976, s. 201.
(10) Dyrektywa Komisji dostosowująca po raz trzydziesty do postępu technicznego dyrektywę Rady 67/548/EWG w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych odnoszących się do klasyfikacji, pakowania i etykietowania substancji niebezpiecznych (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).
(11) Kompleksowe sprawozdanie z oceny ryzyka, jak również jego streszczenie, jest dostępne na stronach internetowych Europejskiego Biura ds. Chemikaliów: http://ecb.jrc.it/existing-substances/
(12) Dz.U. L 131 z 5.5.1998, s. 11.
(13) Dz.U. L 262 z 27.9.1976, s. 201.
(14) Kompleksowe sprawozdanie z oceny ryzyka, jak również jego streszczenie, jest dostępne na stronach internetowych Europejskiego Biura ds. Chemikaliów: http://ecb.jrc.it/existing-substances/
(15) Kompleksowe sprawozdanie z oceny ryzyka, jak również jego streszczenie, jest dostępne na stronach internetowych Europejskiego Biura ds. Chemikaliów: http://ecb.jrc.it/existing-substances/
(16) Dz.U. L 262 z 27.9.1976, s. 201.
(17) Dz.U. L 11 z 15.1.2002, s. 4.
(18) Dz.U. L 257 z 10.10.1996, s. 26.
(19) Dyrektywa Komisji 2004/73/WE z dnia 29 kwietnia 2004 r. dostosowująca po raz dwudziesty dziewiąty do postępu technicznego dyrektywę Rady 67/548/EWG w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych odnoszących się do klasyfikacji, pakowania i etykietowania substancji niebezpiecznych (Dz.U. L 152 z 30.4.2004).
(20) Kompleksowe sprawozdanie z oceny ryzyka, jak również jego streszczenie, jest dostępne na stronach internetowych Europejskiego Biura ds. Chemikaliów: http://ecb.jrc.it/existing-substances/
(21) Dz.U. L 84 z 5.4.1993, s. 1.
(22) Dz.U. L 230 z 19.8.1991, s. 1.
(23) Dz.U. L 131 z 5.5.1998, s. 11.
(24) Dyrektywa Komisji 2004/73/WE z dnia 29 kwietnia 2004 r. dostosowująca po raz dwudziesty dziewiąty do postępu technicznego dyrektywę Rady 67/548/EWG w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych odnoszących się do klasyfikacji, pakowania i etykietowania substancji niebezpiecznych (Dz.U. L 152 z 30.4.2004).
(25) Kompleksowe sprawozdanie z oceny ryzyka, jak również jego streszczenie, jest dostępne na stronach internetowych Europejskiego Biura ds. Chemikaliów: http://ecb.jrc.it/existing-substances/
(26) Dz.U. L 131 z 5.5.1998, s. 11.
(27) Klasyfikację substancji ustalono w dyrektywie Komisji 2004/73/WE z dnia 29 kwietnia 2004 r. dostosowującej po raz dwudziesty dziewiąty do postępu technicznego dyrektywę Rady 67/548/EWG w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych odnoszących się do klasyfikacji, pakowania i etykietowania substancji niebezpiecznych (Dz.U. L 152 z 30.4.2004).
(28) Kompleksowe sprawozdanie z oceny ryzyka, jak również jego streszczenie, jest dostępne na stronach internetowych Europejskiego Biura ds. Chemikaliów: http://ecb.jrc.it/existing-substances/
(29) Dz.U. L 262 z 27.9.1976, s. 201.
(30) Klasyfikację substancji ustalono w dyrektywie Komisji (do opublikowania w 31. ATP) dostosowującej po raz trzydziesty pierwszy do postępu technicznego dyrektywę Rady 67/548/EWG w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych odnoszących się do klasyfikacji, pakowania i etykietowania substancji niebezpiecznych, zmienionej po raz ostatni dyrektywą 2004/73/WE.
(31) Klasyfikację substancji ustalono w dyrektywie Komisji 2001/59/WE z dnia 6 sierpnia 2001 r. dostosowującej po raz dwudziesty ósmy do postępu technicznego dyrektywę Rady 67/548/EWG w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych odnoszących się do klasyfikacji, pakowania i etykietowania substancji niebezpiecznych (Dz.U. L 225 z 21.8.2001).
(32) Kompleksowe sprawozdanie z oceny ryzyka, jak również jego streszczenie, jest dostępne na stronach internetowych Europejskiego Biura ds. Chemikaliów: http://ecb.jrc.it/existing-substances/
(33) Dz.U. L 131 z 5.5.1998, s. 11.
(34) Dz.U. L 220 z 15.8.2002, s. 18.
(35) Dz.U. L 169 z 12.7.1993, s. 1.
(36) Dz.U. L 262 z 27.9.1976, s. 201.
(37) Dz.U. L 344 z 27.12.2005, s. 40.
(38) Dyrektywa Komisji 2004/73/WE z dnia 29 kwietnia 2004 r. dostosowująca po raz dwudziesty dziewiąty do postępu technicznego dyrektywę Rady 67/548/EWG w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych odnoszących się do klasyfikacji, pakowania i etykietowania substancji niebezpiecznych (Dz.U. L 152 z 30.4.2004).
(39) Kompleksowe sprawozdanie z oceny ryzyka, jak również jego streszczenie, jest dostępne na stronach internetowych Europejskiego Biura ds. Chemikaliów: http://ecb.jrc.it/existing-substances/
(40) Dz.U. L 327 z 22.12.2000, s. 1.
(41) Dz.U. L 182 z 16.7.1999, s. 1.
(42) Klasyfikację substancji ustalono w dyrektywie Komisji 2004/73/WE z dnia 29 kwietnia 2004 r. dostosowującej po raz dwudziesty dziewiąty do postępu technicznego dyrektywę Rady 67/548/EWG w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych odnoszących się do klasyfikacji, pakowania i etykietowania substancji niebezpiecznych (Dz.U. L 152 z 30.4.2004).
(43) Kompleksowe sprawozdanie z oceny ryzyka, jak również jego streszczenie, jest dostępne na stronach internetowych Europejskiego Biura ds. Chemikaliów: http://ecb.jrc.it/existing-substances/