Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008PC0813

    Wniosek rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1081/2006 w sprawie Europejskiego Funduszu Społecznego w celu rozszerzenia rodzajów kosztów kwalifikujących się do objęcia dofinansowaniem z EFS

    /* COM/2008/0813 końcowy - COD 2008/0232 */

    52008PC0813

    Wniosek rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1081/2006 w sprawie Europejskiego Funduszu Społecznego w celu rozszerzenia rodzajów kosztów kwalifikujących się do objęcia dofinansowaniem z EFS /* COM/2008/0813 końcowy - COD 2008/0232 */


    [pic] | KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH |

    Bruksela, dnia 26.11.2008

    KOM(2008) 813 wersja ostateczna

    2008/0232 (COD)

    Wniosek

    ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

    zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1081/2006 w sprawie Europejskiego Funduszu Społecznego w celu rozszerzenia rodzajów kosztów kwalifikujących się do objęcia dofinansowaniem z EFS

    UZASADNIENIE

    - Podstawa i cele wniosku

    Niniejszy wniosek ma na celu wprowadzenie uproszczeń w działaniu Europejskiego Funduszu Społecznego.

    - Kontekst ogólny Nowe wyzwania dla Europejskiego Funduszu Społecznego przyszłości

    Europejski Fundusz Społeczny (EFS) został utworzony artykułem 146 Traktatu, w którym wyznaczono mu za cel ułatwianie zatrudniania pracowników oraz zwiększanie ich mobilności geograficznej i zawodowej. Tym samym przyczynia się on również do spełniania celów w zakresie spójności gospodarczej i społecznej wymienionych w art. 158 Traktatu ustanawiającego WE poprzez wspieranie realizacji polityki i priorytetów zmierzających do osiągania postępów w dążeniu do pełnego zatrudnienia, poprawy jakości i wydajności pracy oraz propagowania włączenia społecznego i spójności społecznej, zgodnie z wytycznymi i zaleceniami opracowanymi w ramach europejskiej strategii zatrudnienia.

    Obecny kryzys finansowy i spowolnienie gospodarki wywołują szybkie zwiększenie presji konkurencyjnej odczuwanej przez europejskie przedsiębiorstwa i wpływają negatywnie na stan budżetów publicznych. Wiele spośród państw członkowskich odnotowało znaczne spowolnienie wzrostu, a w niektórych przypadkach doszło do jego wstrzymania. Zaczynają podnosić się stopy bezrobocia.

    W tym kontekście kwestią żywotnej wagi staje się pełne wykorzystanie potencjału Europejskiego Funduszu Społecznego dla celów zmniejszenia trudności, jakie napotykają bezrobotni, w szczególności należący do najsłabszych społecznie grup w warunkach spowolnienia gospodarczego. Należy dokładać wszelkich starań, by przyczynić się do skutecznego, sprawnego i szybkiego spożytkowania zasobów bez sprzeniewierzania się zasadom należytego zarządzania finansami. W wyżej nakreślonych ramach, celem niniejszego wniosku jest dodanie kolejnej, uproszczonej metody wykorzystywania środków Europejskiego Funduszu Społecznego w taki sposób, żeby wkład finansowy przyczyniał się do szybszego i skuteczniejszego rozwiązywania gospodarczych i społecznych problemów, jakie stoją przed Europą.

    Uproszczenie było wielokrotnie wskazywane przez Parlament Europejski jako kwestia o kluczowym znaczeniu w kontekście funduszy strukturalnych. Sprawozdanie roczne Europejskiego Trybunału Obrachunkowego dotyczące wykonania budżetu za rok budżetowy 2007 zawiera istotne zalecenia w tym względzie. W sprawozdaniu zaleca się uproszczenie „podstawy obliczenia kosztów kwalifikowalnych i szerszego wykorzystania płatności opartych na kwotach i stawkach ryczałtowych, zamiast zwracania kosztów rzeczywistych”[1]. Już od 2007 r. dopuszczano płatności zryczałtowane ze środków EFS w odniesieniu do kosztów pośrednich; z tego przepisu skorzystają 23 państwa członkowskie. Jak na razie zasady EFS nie dopuszczają jednak kwalifikowania płatności w formie kwot ryczałtowych. Celem niniejszego wniosku jest rozszerzenie zakresu finansowania ryczałtowego o koszty bezpośrednie; objęcie tym zakresem taryf standardowych kosztów jednostkowych; oraz umożliwienie stosowania systemów wypłat kwot zryczałtowanych.

    Wniosek ten nie wpłynie na cztery kluczowe obszary działania, na których skoncentrowane są przepisy rozporządzenia w sprawie Europejskiego Funduszu Społecznego i które zostały zatwierdzone przez Radę Europejską: zwiększanie zdolności dostosowawczych pracowników i przedsiębiorstw, zwiększanie dostępu do zatrudnienia, zapobieganie bezrobociu, podwyższanie wieku produkcyjnego i zwiększanie udziału w rynku pracy; wzmacnianie włączenia społecznego poprzez promowanie integracji z miejscem pracy osób znajdujących się w niekorzystnej sytuacji i zwalczanie dyskryminacji; oraz promowanie partnerstwa dla reform w dziedzinie zatrudnienia i włączenia społecznego.

    W najmniej zasobnych regionach i państwach członkowskich głównym celem funduszy strukturalnych pozostanie propagowanie dostosowania strukturalnego, wzrostu gospodarczego i tworzenia nowych miejsc pracy. Dążąc do tego celu, w ramach celu „Konwergencja” niezależnie od wyżej wymienionych priorytetów EFS będzie w dalszym ciągu wspierał działania zmierzające do rozszerzenia i udoskonalenia inwestycji w kapitał ludzki poprzez przystosowanie systemów kształcenia i szkolenia oraz działania skierowane na rozwój możliwości instytucjonalnych oraz skuteczności administracji publicznej na szczeblu krajowym, regionalnym i lokalnym. I wreszcie wniosek ten nie wiąże się z osłabieniem uwagi, poświęcanej podjętemu przez Unię zobowiązaniu do zniesienia nierówności między kobietami i mężczyznami oraz do propagowania prawidłowego ładu administracyjno-regulacyjnego. Zaangażowanie partnerów społecznych ma szczególne znaczenie w kontekście realizacji celów Funduszu i jego działań, a zwłaszcza – w razie potrzeby wynikającej z obecnej koniunktury gospodarczej – ewentualnego częściowego dostosowania programów Europejskiego Funduszu Społecznego.

    Równocześnie z niniejszym wnioskiem Komisja proponuje pewne zmiany w rozporządzeniach dotyczących funduszy strukturalnych (w szczególności w rozporządzeniu ogólnym) dla umożliwienia stosowania ich w możliwie najbardziej efektywny sposób w kontekście reakcji na kryzys. Do zagadnień, które wpłyną na EFS, należy wniosek o umożliwienie instytucjom zarządzającym dokonywania zwiększonych płatności zaliczkowych w celu sprawnego rozruchu nowych działań.

    - Spójność z pozostałymi obszarami polityki i celami Unii

    Nie ma zastosowania.

    1. ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU

    - Krótki opis proponowanych działań

    Celem proponowanych działań jest zmiana rozporządzenia w sprawie EFS poprzez wprowadzenie elementów koniecznych dla uproszczenia zarządzania funduszem i zastosowania go.

    - Podstawa prawna

    Wniosek opiera się na art. 148 Traktatu.

    - Zasada pomocniczości

    Niniejszy wniosek wchodzi w zakres wyłącznych kompetencji Wspólnoty. Zasada pomocniczości nie ma zatem zastosowania.

    2008/0232 (COD)

    Wniosek

    ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

    zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1081/2006 w sprawie Europejskiego Funduszu Społecznego w celu rozszerzenia rodzajów kosztów kwalifikujących się do objęcia dofinansowaniem z EFS

    PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

    uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 148,

    uwzględniając wniosek Komisji ([2]),

    uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego ([3]),

    uwzględniając opinię Komitetu Regionów ([4]),

    stanowiąc zgodnie z procedurą określoną w art. 251 Traktatu ([5]),

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1) Artykuł 56 rozporządzenia Rady (WE) nr 1083/2006 z dnia 11 lipca 2006 r. ustanawiającego przepisy ogólne dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego oraz Funduszu Spójności i uchylającego rozporządzenie (WE) nr 1260/1999[6] stanowi, że zasady kwalifikowalności wydatków ustanawia się na poziomie krajowym, z zastrzeżeniem wyjątków określonych w odniesieniu do Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego i Europejskiego Funduszu Społecznego (EFS).

    (2) W artykule 11 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1081/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 5 lipca 2006 r. w sprawie Europejskiego Funduszu Społecznego i uchylającego rozporządzenie (WE) nr 1784/1999[7] określono, jakie wydatki kwalifikują się do wsparcia z EFS określonego w art. 11 ust. 1 tegoż rozporządzenia.

    (3) Kryzys finansowy jest uzasadnieniem potrzeby dalszych uproszczeń zmierzających do ułatwienia dostępu do dotacji współfinansowanych przez Europejski Fundusz Społeczny.

    (4) Europejski Trybunał Obrachunkowy w swoim sprawozdaniu rocznym za rok 2007 zalecał, by organy prawodawcze oraz Komisja były gotowe do ponownego rozważenia założeń koncepcyjnych przyszłych programów wydatków, z należytym uwzględnieniem uproszczenia podstawy obliczenia kosztów kwalifikowalnych i szerszego wykorzystania płatności opartych na kwotach i stawkach ryczałtowych, zamiast zwracania „kosztów rzeczywistych”.

    (5) Mając na uwadze zapewnienie koniecznych uproszczeń w zarządzaniu, administracji i sprawowaniu kontroli w odniesieniu do działań objętych dotacją EFS, w szczególności w kontekście systemu zwrotów uwarunkowanych wynikami, właściwym byłoby dodanie dwóch kolejnych form kosztów kwalifikowalnych: kwot ryczałtowych oraz standardowych taryf zryczałtowanych stawek kosztów jednostkowych.

    (6) Dla zapewnienia pewności prawnej w odniesieniu do kwalifikowalności wydatków, uproszczenie to powinno mieć zastosowanie do wszystkich dotacji z EFS. W konsekwencji konieczne byłoby wprowadzenie stosowania niniejszego rozporządzenia z mocą wsteczną od dnia 1 sierpnia 2006 r., to jest daty wejścia w życie rozporządzenia (WE) nr 1081/2006.

    (7) W związku z tym rozporządzenie (WE) nr 1081/2006 powinno zostać odpowiednio zmienione,

    PRZYJMUJĄ NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

    Artykuł 1

    W rozporządzeniu (WE) nr 1081/2006, w art. 11 ust. 3 wprowadza się następujące zmiany:

    1) lit. b) otrzymuje następujące brzmienie:

    „b) w przypadku dotacji i grantów:

    (i) koszty pośrednie zadeklarowane ryczałtowo do wysokości 20 % bezpośrednich kosztów operacji;

    (ii) koszty zryczałtowane, wyliczone na podstawie standardowych taryf zryczałtowanych kosztów jednostkowych ustalonych przez dane państwo członkowskie;

    (iii) kwoty ryczałtowe pokrywające w całości lub w części koszty operacji.”

    (2) dodaje się akapity drugi, trzeci i czwarty o następującym brzmieniu:

    „Opcje wymienione w akapicie pierwszym w lit. b) ppkt (i)-(iii) można łączyć wyłącznie w przypadku, gdy każda z nich dotyczy innej kategorii kosztów kwalifikowalnych lub też gdy stosowane są do odrębnych projektów w ramach tej samej operacji.

    Koszty wspomniane w akapicie pierwszym w lit. b) ppkt (i)-(iii) ustala się z wyprzedzeniem na podstawie rzetelnej, sprawiedliwej i weryfikowalnej kalkulacji.

    Kwota ryczałtowa, o której mowa w akapicie pierwszym w lit. b) ppkt (iii), nie może przekraczać 50 000 EUR.”

    Artykuł 2

    Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej .

    Niniejsze rozporządzenie stosuje się jednak od dnia 1 sierpnia 2006 r.

    Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

    Sporządzono w Brukseli dnia […] r.

    W imieniu Parlamentu Europejskiego W imieniu Rady

    Przewodniczący Przewodniczący

    […] […]

    [1] Sprawozdanie roczne Trybunału Obrachunkowego dotyczące wykonania budżetu za rok budżetowy 2007 wraz z odpowiedziami instytucji, rozdział 2, pkt 2.42; Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 286 z 10.11.2008, tom 51.

    [2] Dz.U. C […] z […], s. […].

    [3] Dz.U. C […] z […], s. […].

    [4] Dz.U. C […] z […], s. […].

    [5] Dz.U. C […] z […], s. […].

    [6] Dz.U. C 210 z 31.7.2006, s. 25.

    [7] Dz.U. L 210 z 31.7.2006, s. 12.

    Top