Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008PC0175

    Komunikat Komisji do Parlamentu europejskiego na mocy art. 251 ust. 2 akapit drugi Traktatu WE dotyczący wspólnego stanowiska Rady w sprawie przyjęcia rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie wspólnych zasad realizacji usług transportu lotniczego na terenie Wspólnoty Europejskiej (przekształcenie)

    /* KOM/2008/0175 wersja ostateczna - COD 2006/0130 */

    52008PC0175

    Komunikat Komisji do Parlamentu europejskiego na mocy art. 251 ust. 2 akapit drugi Traktatu WE dotyczący wspólnego stanowiska Rady w sprawie przyjęcia rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie wspólnych zasad realizacji usług transportu lotniczego na terenie Wspólnoty Europejskiej (przekształcenie) /* KOM/2008/0175 wersja ostateczna - COD 2006/0130 */


    [pic] | KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH |

    Bruksela, dnia 21.4.2008

    KOM(2008) 175 wersja ostateczna

    2006/0130 (COD)

    KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO na mocy art. 251 ust. 2 akapit drugi Traktatu WE dotyczący

    wspólnego stanowiska Rady w sprawie przyjęcia rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie wspólnych zasad realizacji usług transportu lotniczego na terenie Wspólnoty Europejskiej (przekształcenie)

    2006/0130 (COD)

    KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGOna mocy art. 251 ust. 2 akapit drugi Traktatu WEdotyczący

    wspólnego stanowiska Rady w sprawie przyjęcia rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie wspólnych zasad realizacji usług transportu lotniczego na terenie Wspólnoty Europejskiej (przekształcenie)

    (Tekst mający znaczenie dla EOG)

    1. PRZEBIEG PROCEDURY

    Data przekazania wniosku do Parlamentu Europejskiego i Rady (COM(2006) 396 – 2006/0130 (COD)) | 18 lipca 2006 r. |

    Data wydania opinii przez Europejski Komitet Ekonomiczno-Społeczny: | 31 maja 2007 r. |

    Data wydania opinii przez Parlament Europejski, pierwsze czytanie: | 11 lipca 2007 r. |

    Data przyjęcia wspólnego stanowiska: jednomyślnie | 18.4.2008 |

    2. CEL WNIOSKU KOMISJI

    Komisja przyjęła dnia 18 lipca 2006 r. wniosek dotyczący rozporządzenia w sprawie wspólnych zasad realizacji usług transportu lotniczego na terenie Wspólnoty (przekształcenie), które zastąpi trzy rozporządzenia: 2407/92, 2408/92 i 2409/92 (zwane „trzecim pakietem lotniczym”)[1].

    Wniosek ten zawiera następujące główne elementy przekształcenia:

    1. zaostrzenie wymagań w zakresie wydawania i cofania koncesji ;

    2. zaostrzenie wymagań dotyczących leasingu statków powietrznych ;

    3. wyjaśnienie zasad dotyczących obowiązku użyteczności publicznej (ang. public service obligations – PSO) : zasady te zostały znowelizowane w celu zminimalizowania ograniczeń administracyjnych, uniknięcia przypadków zbyt częstego uciekania się do PSO i zachęcenia większej ilości oferentów do udziału w procedurach przetargowych;

    4. wyjaśnienie ram mających zastosowanie do stosunków z państwami trzecimi : wniosek zastępuje całkowicie obowiązujące między państwami członkowskimi umowy dwustronne, które w dalszym ciągu ograniczają swobodę świadczenia przewozów lotniczych;

    5. wyjaśnienie zasad dotyczących rozdziału ruchu lotniczego między portami lotniczymi : obecna, dwuetapowa procedura – najpierw ustanowienie systemu portów lotniczych, a następnie określenie zasad rozdziału ruchu lotniczego – zastąpiona zostaje jednoetapową procedurą, gdzie koncepcja „systemu portów lotniczych” nie występuje;

    6. poprawa ochrony praw konsumenta (przejrzystość cenowa i zasada równego traktowania) : wniosek stanowi, że taryfy lotnicze muszą obejmować wszystkie należne podatki i dodatkowe opłaty, a przewoźnicy lotniczy przekazują opinii publicznej wyczerpujące informacje na temat swoich taryf lotniczych i stawek oraz związanych z nimi warunków.

    3. UWAGI DO WSPÓLNEGO STANOWISKA

    Wspólne stanowisko jest nie tylko stanowiskiem Rady, ale odzwierciedla także kompromis wynegocjowany między trzema instytucjami w wyniku negocjacji przeprowadzonych jesienią 2007 r. Przewodniczący Komisji Transportu i Turystyki Parlamentu Europejskiego wskazał w liście do Przewodniczącego Rady, że w tej sytuacji zaleca komisji TRAN przyjęcie wspólnego stanowiska przedstawionego w drugim czytaniu pod warunkiem, że zachowana zostanie zaproponowana przez Parlament terminologia dotycząca leasingu statków powietrznych z załogą.

    Kompromis ten wraz z wnioskiem PE został zatwierdzony przez Radę podczas posiedzenia Rady ds. Transportu, Telekomunikacji i Energii w dniu 30 listopada 2007 r.

    Poza tym konkretnym punktem, inne elementy dyskutowane między trzema instytucjami i będące przedmiotem kompromisu odzwierciedlonego we wspólnym stanowisku dotyczą:

    - społecznego wymiaru rynku wewnętrznego : obie instytucje zadowoliły się „punktem preambuły” (punkt 8a) przypominającym o obowiązkach państw członkowskich w zakresie stosowania istotnego ustawodawstwa socjalnego, krajowego i europejskiego. Ponadto Komisja zobowiązała się do poinformowania obu instytucji o wynikach prowadzonego przez nią badania dotyczącego wpływu wewnętrznego rynku lotniczego na zatrudnienie i warunki pracy;

    - solidności finansowej na wypadek konieczności pokrycia zwrotu kosztów i repatriacji pasażerów w przypadku upadłości przewoźnika : tekst nie zawiera już żadnego odniesienia do tej kwestii, jednakże Komisja zbada wykonalność i następstwa wszelkich środków przewidujących obowiązek ubezpieczenia pokrywającego zwrot kosztów biletów i koszty repatriacji;

    - stosunków zewnętrznych : ten wymiar wniosku został kategorycznie odrzucony przez Radę. Dążąc do osiągnięcia kompromisu i w celu ułatwienia ogólnego porozumienia między wszystkimi instytucjami Komisja zaakceptowała wyłączenie z zakresu wniosku postanowień w sprawie stosunków zewnętrznych, wydała jednakże wspólne oświadczenie z państwami członkowskimi w sprawie współpracy w zakresie dostępu państwa trzecich do wewnętrznego rynku transportu lotniczego. Ponadto wydała ona również jednostronne oświadczenie w sprawie ograniczeń w umowach o wspólnej obsłudze połączeń („code-share”) zawieranych między wspólnotowymi przewoźnikami lotniczymi i przewoźnikami z państw trzecich, w formie zawartej w nowym artykule 15 ust. 5;

    - rozdziału ruchu lotniczego pomiędzy portami lotniczymi : nowy art. 19 umożliwia rozdział ruchu lotniczego pomiędzy portami lotniczymi pod warunkiem, że porty lotnicze:

    - obsługują to samo miasto lub tę samą konurbację,

    - dysponują odpowiednią infrastrukturą transportową umożliwiającą w jak najszerszym zakresie bezpośrednie połączenie, dzięki któremu można dotrzeć do portu lotniczego w ciągu 90 minut przy uwzględnieniu, w razie potrzeby, przekroczenia granicy,

    - są połączone ze sobą oraz z miastem lub konurbacją, które obsługują, za pośrednictwem częstych, niezawodnych i sprawnych usług transportu publicznego;

    - oferują przewoźnikom lotniczym niezbędne usługi i nie ograniczają w zbyt dużym stopniu ich możliwości prowadzenia działalności zarobkowej.

    - informacji dotyczących cen : obowiązek przejrzystości informacji i zasadę niedyskryminacji rozszerzono na wszystkie loty rozpoczynające się we Wspólnocie, w tym loty prowadzone przez linie lotnicze z państw trzecich (art. 24). Ogłoszone dla tych lotów ostateczne ceny będą musiały zawierać taryfy, podatki, opłaty lotniskowe i inne opłaty, dopłaty i należności. Punkt preambuły (punkt 15) zachęca wspólnotowych przewoźników lotniczych do wykazania się takim samym poziomem przejrzystości w zakresie cen lotów do portów lotniczych na terytorium Wspólnoty.

    Komisja z zadowoleniem przyjmuje fakt, że w wyniku negocjacji międzyinstytucjonalnych nowe zasady zostały znacznie ulepszone i stały się dużo jaśniejsze.

    4. PODSUMOWANIE

    Komisja uznaje, że wspólne stanowisko Rady przyczynia się do zachowania głównego celu i ducha jej wniosku, w związku z czym może mu udzielić swojego poparcia. Komisja z zadowoleniem przyjmuje fakt, że odpowiada ono stanowi negocjacji międzyinstytucjonalnych, co umożliwia przyjęcie omawianego wniosku w drugim czytaniu.

    [1] Rozporządzenie (EWG) nr 2407/92 w sprawie przyznawania licencji przewoźnikom lotniczym (Dz.U. L 240 z 24.8.1992 r., s. 1); rozporządzenie (EWG) nr 2408/92 w sprawie dostępu przewoźników lotniczych Wspólnoty do wewnątrzwspólnotowych tras lotniczych (Dz.U. L 240 z 24.8.1992 r., s. 8); rozporządzenie (EWG) 2409/92 w sprawie taryf i stawek za usługi lotnicze (Dz.U. L 240 z 24.8.192 r., s. 15).

    Top