Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52007XC0425(03)

Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE — Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu (Tekst mający znaczenie dla EOG)

Dz.U. C 90 z 25.4.2007, p. 10–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

25.4.2007   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 90/10


Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE

Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2007/C 90/04)

Data przyjęcia decyzji

19.7.2006

Numer środka pomocy

NN 53/05

Państwo członkowskie

Węgry

Region

Nazwa środka pomocy (i/lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc)

A magyar szénipar állami támogatása 2004-2006 között

Podstawa prawna

A Kormány 2002. március 26-i 1028/2002. (III. 26.) határozata, és a 2002. december 29-i 56/2002. (XII. 29.) rendelet

Rodzaj środka pomocy

Cel pomocy

Zabezpieczenie dostaw energii poprzez produkcję węgla

Forma pomocy

Budżet

12 069 819 408 HUF (48 137 970 071 EUR) w 2004 r., 10 775 000 000 HUF (42 977 598 981 EUR) w 2005 r. i 10 053 000 HUF (41 315 474 EUR) w 2006 r.

Intensywność pomocy

12 069 819 408 HUF (48 137 970 071 EUR) w 2004 r., 10 775 000 000 HUF (42 977 598 981 EUR) w 2005 r. i 10 053 000 HUF (41 315 474 EUR) w 2006 r.

Czas trwania pomocy

3 lata

Sektory gospodarki

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Inne informacje

Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data przyjęcia decyzji

21.2.2007

Numer środka pomocy

N 62/05

Państwo członkowskie

Włochy

Region

Friuli Venezia Giulia

Nazwa środka pomocy (i/lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc)

Contratto di servizio pubblico per una linea marittima regolare di passeggeri tra la Regione Friuli Venezia Giulia da un lato e la Croazia e la Slovenia dall'altro

Podstawa prawna

Regolamento per la gestione dei servizi marittimi internazionali di linea tra i porti della Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia e quelli delle limitrofe Repubbliche di Slovenia e Croazia di cui all'articolo 4, comma 129, della legge regionale 26 gennaio 2004, n. 1.

Rodzaj środka pomocy

Umowa o świadczenie usług publicznych

Cel pomocy

Usługi w interesie publicznym

Forma pomocy

Rekompensaty z tytułu świadczenia usług publicznych

Budżet

1 645 796 EUR

Intensywność pomocy

Czas trwania pomocy

5 lat

Sektory gospodarki

Transport morski

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Regione autonoma Friuli Venezia Giulia

Via Trento, 2

I-34100 Trieste

Inne informacje

Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data przyjęcia decyzji

19.7.2006

Numer środka pomocy

N 330/05

Państwo członkowskie

Litwa

Region

Nazwa środka pomocy (i/lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc)

Laivybos bendrovėms taikoma tonažo mokesčio schema

Podstawa prawna

Lietuvos Respublikos pelno mokesčio įstatymo 2, 4, 11, 19, 47, 50, 51, 53 straipsnius iš dalies keičiančio ir papildančio bei 38 straipsniu papildančio įstatymo projektas

Rodzaj środka pomocy

Cel pomocy

Forma pomocy

Budżet

2,1 mln LTL (0,6 mln EUR) rocznie

Intensywność pomocy

Czas trwania pomocy

10 lat

Sektory gospodarki

Transport morski

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Lietuvos Respublikos finansų ministerija

J. Tumo – Vaižganto 8a/2

LT-01512 Vilnius

Lietuvos Respublikos susisiekimo ministerija, Gedimino pr. 17, LT-01505 Vilnius

Inne informacje

Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data przyjęcia decyzji

16.5.2006

Numer środka pomocy

N 562/05

Państwo członkowskie

Włochy

Region

Nazwa środka pomocy (i/lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc)

Proroga della durata della concessione della Società Italiana del Traforo del Monte Bianco (SITMN)

Podstawa prawna

Rodzaj środka pomocy

Cel pomocy

Forma pomocy

Budżet

Intensywność pomocy

Czas trwania pomocy

W przypadku spółki SITMN: przedłużenie okresu koncesji do 2050 r.

Sektory gospodarki

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Inne informacje

Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data przyjęcia decyzji

17.11.2006

Numer środka pomocy

NN 63/06

Państwo członkowskie

Niemcy

Region

Nazwa środka pomocy (i/lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc)

Ausgleich für die Zahlung der Sozialabgaben der Seeleute an Bord von Seeschiffen

Podstawa prawna

Richtlinien vom 17. Dezember 2003 zur Senkung der Lohnnebenkosten in der Deutschen Seeschifffahrt

Rodzaj środka pomocy

Pomoc mająca na celu obniżenie składek na ubezpieczenie społeczne marynarzy pracujących na morskich statkach transportowych.

Cel pomocy

Zwolnienie armatorów z opłacania składek na ubezpieczenie społeczne marynarzy pracujących na morskich statkach transportowych.

Forma pomocy

Wypłata bezpośrednia w zależności od liczby marynarzy i ich kwalifikacji

Budżet

58,2 miliona EUR rocznie

Intensywność pomocy

Czas trwania pomocy

4 lata (2006-2009)

Sektory gospodarki

Transport morski

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

PwC AG

New-York Ring 13

D-22297 Hamburg

Inne informacje

Przedłużenie okresu obowiązywania istniejącego systemu zatwierdzonego po raz pierwszy decyzją Komisji z dnia 5 czerwca 2002 r. w przypadku pomocy NN 49/02.

Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data przyjęcia decyzji

6.12.2006

Numer środka pomocy

N 400/06

Państwo członkowskie

Włochy

Region

Nazwa środka pomocy (i/lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc)

Aiuti per l'installazione di filtri antiparticolato sugli autobus diesel in Lombardia

Podstawa prawna

Deliberazione della giunta regionale della Lombardia n. VIII/2484 dell'11 maggio 2006 avente ad oggetto: „Progetto di assegnazione di contributi per l'installazione di filtri antiparticolato su autobus diesel”.

Decreto della direzione generale Qualità dell'ambiente n. 6283 del 6 giugno 2006„Approvazione del bando di assegnazione contributi per l'installazione di filtri antiparticolato su autobus diesel”, come modificato dal decreto 10154 del 18.9.2006.

Rodzaj środka pomocy

Cel pomocy

Ograniczenie zanieczyszenia (emisja cząstek stałych) poprzez zainstalowanie filtrów cząstek stałych w starych i nowych autobusach wyposażonych w silniki wysokoprężne (nowe autobusy i tak muszą spełniać wymogi dyrektywy 1999/96)

Forma pomocy

Pomoc na ochronę środowiska

Budżet

20 milionów EUR

Intensywność pomocy

Maksymalnie 30 %

Czas trwania pomocy

Od momentu zatwierdzenia przez Komisję do dnia 31 grudnia 2010 r.

Sektory gospodarki

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Inne informacje

Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data przyjęcia decyzji

22.11.2006

Numer środka pomocy

N 640/06

Państwo członkowskie

Malta

Region

Border, West, South West and South East regions

Nazwa środka pomocy (i/lub nazwa przedmiotu otrzymującego pomoc)

Air Route Development Scheme for Malta

Podstawa prawna

Civil Aviation Act (Cap 232)

Rodzaj środka pomocy

Cel pomocy

Forma pomocy

Budżet

Roczne planowane wydatki: 5 mln MTL (11,6 mln EUR)

Łączna kwota: 25 mln MTL (58 mln EUR)

Intensywność pomocy

Zgodnie z ust. 79 lit. f) wspólnotowych wytycznych dotyczących finansowania portów lotniczych i pomocy państwa na rozpoczęcie działalności dla linii lotniczych oferujących przeloty z regionalnych portów lotniczych (2005/C 312/01)

Czas trwania pomocy

Do 30.9.2011

Sektory gospodarki

Transport lotniczy

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Ministry for Competitiveness and Communications,

Casa Leoni

St. Joseph High Road

MT-St. Venera CMR 02

Inne informacje

Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data przyjęcia decyzji

4.12.2006

Numer środka pomocy

N 656/06

Państwo członkowskie

Francja

Region

Île de la Réunion

Nazwa środka pomocy (i/lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc)

Prolongation avec modifications du régime N 607/04, tel que modifié par le régime N 236/06, concernant des aides individuelles à caractère social au titre de l'article 87.2 a) du Traité instauré au bénéfice de certaines catégories de passagers des liaisons aériennes reliant la Réunion à la France métropolitaine

Podstawa prawna

Article 60 de la loi no 2003-660 du 21 juillet 2003 de programme pour l'outre-mer, décret no 2004-100 du 30 janvier 2004 relatif à la dotation de continuité territoriale instituée par l'article 60 de la loi de programme pour l'outre-mer, arrêté du 7 février 2006 fixant pour l'année 2006 la répartition de la dotation de continuité territoriale instituée par l'article 60 de la loi de programme pour l'outre-mer, et délibération no DAE/2006-0429 du 11 juillet 2006 de la commission permanente du conseil régional de la Réunion portant amélioration du dispositif de continuité territoriale

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Cel pomocy

Ustanowienie programu indywidualnej pomocy socjalnej dla niektórych kategorii pasażerów i mieszkańców wyspy ma na celu zmniejszenie odizolowania wynikającego z wyspiarskiego charakteru Reunionu

Forma pomocy

Obniżenie cen biletów lotniczych nabywanych przez podróżnych — pomoc pośrednia dla przewoźników lotniczych

Budżet

8,6 mln EUR rocznie

Intensywność pomocy

Między 50 a 100 %

Czas trwania pomocy

10 lat

Sektory gospodarki

Transport lotniczy

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Conseil régional de la Réunion

Inne informacje

Decyzja o niewnoszeniu sprzeciwu wobec środka, ponieważ jest on zgodny z art. 87 ust. 2 lit. a) Traktatu WE oraz komunikatem w sprawie pomocy państwa w sektorze transportu lotniczego

Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


Top