Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52007XC0425(01)

    Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE — Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu (Tekst mający znaczenie dla EOG)

    Dz.U. C 90 z 25.4.2007, p. 2–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    25.4.2007   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    C 90/2


    Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE

    Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu

    (Tekst mający znaczenie dla EOG)

    (2007/C 90/02)

    Data przyjęcia decyzji

    14.12.2004

    Numer środka pomocy

    NN 63/04 (ex N 472/03)

    Państwo członkowskie

    Portugalia

    Region

    Nazwa środka pomocy (i/lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc)

    Reprivatização (primeira fase) da TAP — Transportes Aéreos Portugueses S.A.

    Podstawa prawna

    Lei 11/90 de 5 de Abril de 1990, Decreto-lei 122/98 de 9 de Maio de 1998, Decreto-lei 34/2000 de 14 de Marco de 2000, Decreto-lei 57/2003 de 28 de Marco de 2003

    Rodzaj środka pomocy

    Cel pomocy

    Decyzja zatwierdzająca pierwszy etap reprywatyzacji Transportes Aereos Portugueses S.A. (częściowa reprywatyzacja Serviços Portugueses de Handling S.A.)

    Forma pomocy

    Budżet

    Intensywność pomocy

    Środek niestanowiący pomocy

    Czas trwania pomocy

    Sektory gospodarki

    Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

    Inne informacje

    Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

    Data przyjęcia decyzji

    23.11.2005

    Numer środka pomocy

    N 311/05

    Państwo członkowskie

    Irlandia

    Region

    Nazwa środka pomocy (i/lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc)

    Refund of social security contributions to employers in respect of the employment of seafarers on certain ships

    Podstawa prawna

    Social Welfare Act 1997, Social Welfare (Consolidated Contributions and Insurability) (Amendment) (No 2) (Refunds) Regulations, 1997 (as amended)

    Rodzaj środka pomocy

    Cel pomocy

    Transport morski

    Form of aid

    Budżet

    Do 4 mln EUR rocznie

    Intensywność pomocy

    Czas trwania pomocy

    2004-2010

    Sektory gospodarki

    Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

    Inne informacje

    Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

    Data przyjęcia decyzji

    22.3.2006

    Numer środka pomocy

    N 313/05

    Państwo członkowskie

    Litwa

    Region

    Nazwa środka pomocy (i/lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc)

    Jūrininkų socialinio draudimo įmokų mažinimas

    Podstawa prawna

    Įstatymo dėl valstybinio socialinio draudimo pakeitimo įstatymo projektas

    Rodzaj środka pomocy

    Cel pomocy

    Wsparcie sektora morskiego poprzez utrzymanie wspólnotowej floty transportowej oraz zabezpieczenie zatrudnienia marynarzy we Wspólnocie i w EOG pływających na pokładach statków wspólnotowych

    Forma pomocy

    Budżet

    Do 4,63 mln EUR rocznie (27,80 mln w ciągu 6 lat)

    Intensywność pomocy

    Czas trwania pomocy

    1.1.2006-1.1.2012

    Sektory gospodarki

    Transport morski

    Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

    Inne informacje

    Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

    Data przyjęcia decyzji

    19.1.2005

    Nr środka pomocy

    N 321/04

    Państwo członkowskie

    Francja

    Region

    Nazwa środka pomocy (i/lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc)

    Aide à l'industrie houillère française destinée à couvrir les coûts de fermeture pour l'exercice 2004

    Podstawa prawna

    Rozporządzenie nr 1407/2002 w sprawie pomocy państwa dla przemysłu węglowego

    Rodzaj środka pomocy

    Cel pomocy

    Pokrycie kosztów zamknięcia ostatnich kopalni w roku obrachunkowym 2004

    Forma pomocy

    Budżet

    887,9 mln EUR

    Intensywność pomocy

    Czas trwania pomocy

    2004

    Sektory gospodarki

    Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

    Inne informacje

    Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

    Data przyjęcia decyzji

    22.2.2006

    Numer środka pomocy

    N 420/05

    Państwo członkowskie

    Francja

    Region

    Nazwa środka pomocy (i/lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc)

    Allongement de la durée des concessions de sociétés d'autoroutes du Tunnel du Mont-Blanc (ATMB) et du Tunnel Maurice Lemaire (TML/APRR)

    Podstawa prawna

    Rodzaj środka pomocy

    Cel pomocy

    Forma pomocy

    Budżet

    W przypadku przedsiębiorstwa APRR: dotacja publiczna w wysokości 35 mln EUR

    Intensywność pomocy

    Czas trwania pomocy

    W przypadku przedsiębiorstwa ATMB: przedłużenie okresu ważności koncesji do 2050 r.

    W przypadku przedsiębiorstwa APRR: przedłużenie okresu ważności koncesji do 2068 r.

    Sektory gospodarki

    Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

    Inne informacje

    Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


    Top