Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52006XC0225(06)

    Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE — Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu (Tekst mający znaczenie dla EOG)

    Dz.U. C 47 z 25.2.2006, p. 21–22 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    25.2.2006   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    C 47/21


    Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE

    Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu

    (2006/C 47/07)

    (Tekst mający znaczenie dla EOG)

    Data przyjęcia decyzji:

    Państwo Członkowskie: Zjednoczone Królestwo (Anglia)

    Nr programu pomocy: N 144/2003

    Tytuł: Program (Wycofania) Jednostek Rybackich 2003

    Cel: Wycofanie z floty jednostek rybackich w celu zmniejszenia nakładu połowowego dorsza o 15-20 %

    Podstawa prawna: Statutory Instrument

    Intensywność lub kwota pomocy: Wnioski będą rozpatrywane na podstawie indywidualnych, konkurencyjnych ofert, a wybrane zostanę najbardziej korzystne oferty. Dla jednostek mających 10 lub więcej lat przetargi zostaną przyznane w ramach kwot określonych w rozporządzeniu 2792/1999 plus dodatkowa 20 % premia za złomowanie. Dla jednostek mających mniej niż 10 lat pułapy będą zwiększone o 1,5 % za każdy rok poniżej 10 lat

    Czas trwania: 2003/2004

    Inne informacje: Sprawozdanie roczne

    Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:

    http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

    Data przyjęcia decyzji:

    Państwo Członkowskie: Zjednoczone Królewstwo (Szkocja)

    Nr programu pomocy: N 155/2003

    Tytuł: Program 2003 (Tymczasowego Wsparcia) Rybołówstwa Morskiego (nr 2) (dla Szkocji)

    Cel: Zapewnienie kompensacji za jednostki dotknięte ograniczeniami nakładu połowowego dorszy na Morzu Północnym

    Podstawa prawna: Scottish Statutory Instrument

    Budżet: 10 mln GBP (około 15 mln EUR)

    Intensywność lub kwota pomocy: 142 GBP na jednostkę ładunkową statku dla statków zakwalifikowanych na cały okres

    Czas trwania: 1 marca — 31 sierpnia 2003 r.

    Inne informacje: Sprawozdanie roczne

    Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:

    http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

    Data przyjęcia decyzji:

    Państwo Członkowskie: Irlandia

    Nr pomocy: N 340/2001

    Tytuł: Ulga podatkowa z tytułu inwestycji we flotę do połowu ryb białych

    Cel: Zachęcanie do inwestycji kapitałowych we flotę do połowu ryb białych

    Podstawa prawna: Finance Act 2001

    Budżet: Rzeczywiste koszty i korzyści finansowe programu będą zależeć od rodzaju i skali projektu, skali podatkowej, od której nalicza się ulgę, oraz wysokości środków finansowych innych niż dotacja

    Forma i intensywność pomocy: Wielkość pomocy ustanowiona na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 2792/1999 ostatnio zmienionego rozporządzeniem Rady (WE) nr 2369/2002 z dnia 20 grudnia 2002 r.

    Czas trwania: 2001 r., 2002 r., 2003 r., koniec: dnia 3 września 2004 r.

    Inne informacje: Sprawozdanie roczne

    Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:

    http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

    Data przyjęcia decyzji:

    Państwo Członkowskie: Niderlandy

    Nr pomocy: N 356/2003

    Tytuł: Ochrona interesów sektora wyładunku produktów rybołówstwa

    Cel: Finansowanie działań przeznaczonych na udzielanie rad i ochronę interesów sektora wyładunku produktów rybołówstwa

    Podstawa prawna:

    Instellingsverordening Productschap Vis

    Verordening instelling van een fonds voor de aanvoersector

    Budżet: 50 — 100 000 EUR na rok

    Czas trwania: 2003 r. i kolejne

    Forma i intensywność pomocy: W granicach kwot określonych w wytycznych dotyczących analizy pomocy państwa w sektorze rybołówstwa i akwakultury (Dz.U. C 19 z 20.1.2001, str. 7)

    Inne informacje: Sprawozdanie roczne

    Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:

    http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

    Data przyjęcia decyzji:

    Państwo członkowskie: Hiszpania

    Nr programu pomocowego: N 574/2002

    Tytuł: Umowa z Marokiem — Przekształcenie floty rybackiej (Walencja)

    Cel: Wspieranie przekształcania statków i przekwalifikowania rybaków, którzy do 1999 r. podlegali umowie o rybołówstwie z Marokiem

    Podstawa prawna: Orden de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación por la que se establecen determinados requisitos y condiciones que afectan a la reconversión de los buques y pescadores por la finalización del Acuerdo de pesca con Marruecos

    Budżet: 1 500 000 EUR

    Intensywność: Zgodnie z kryteriami i stawkami określonymi w rozporządzeniach Rady (WE) nr 2792/99 i 2561/2001

    Czas trwania: 2002-2003

    Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:

    http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

    Data przyjęcia decyzji:

    Państwo członkowskie: Włochy

    Nr programu pomocowego: N 702/2002

    Tytuł: Działania zrealizowane przez osoby pracujące w sektorze rybołówstwa. Sektor rybołówstwa

    Cel: Wprowadzenie w życie środków strukturalnych w dziedzinie działań zrealizowanych przez osoby pracujące w sektorze rybołówstwa objętych Wspólnotowymi Ramami Wsparcia

    Podstawa prawna: Circolare applicativa della normativa CE in materia di OO.PP. e Associazioni di OO.PP. (Ministero delle Politiche Agricole e Forestali)

    Budżet: 5 286 000 EUR

    Intensywność: Zgodnie ze stawkami określonymi w rozporządzeniu Rady (WE) nr 279/99

    Czas trwania: 2000-2006

    Inne informacje: Sprawozdanie roczne

    Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:

    http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

    Data przyjęcia decyzji:

    Państwo członkowskie: Portugalia

    Nr programu pomocowego: NN 92/2002

    Tytuł: Tymczasowe wstrzymanie połowu sardynek — sektor rybołówstwa

    Cel: Wypłacenie rybakom i właścicielom statków rybackich odszkodowania z tytułu tymczasowego wstrzymania połowu sardynek (Sarnina pilchardus) w związku z wystąpieniem nieprzewidywalnego zjawiska biologicznego na północy (wyjątkowa obfitość młodych sardynek) i zakazem mającym na celu pozyskiwanie biomasy reprodukcyjnej

    Podstawa prawna: Portaria no. 123-B/2002, de 8 de Fevereiro, que estabelece o Regulamento de apoio à cessação temporária da actividade das embarcações de pesca dirigida à sardinha

    Budżet: 1 200 000 EUR

    Czas trwania: Dwa miesiące w 2002 r.

    Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:

    http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/


    Top