This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52006AA0001
Opinion No 1/2006 on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council laying down the rules for the participation of undertakings, research centres and universities in actions under the Seventh Framework Programme and for the dissemination of research results (2007 to 2013)
Opinia nr 1/2006 w sprawie projektu rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego zasady uczestnictwa przedsiębiorstw, ośrodków badawczych i uczelni wyższych w działaniach prowadzonych w ramach siódmego programu ramowego oraz zasady upowszechniania wyników badań (2007–2013)
Opinia nr 1/2006 w sprawie projektu rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego zasady uczestnictwa przedsiębiorstw, ośrodków badawczych i uczelni wyższych w działaniach prowadzonych w ramach siódmego programu ramowego oraz zasady upowszechniania wyników badań (2007–2013)
Dz.U. C 203 z 25.8.2006, p. 1–49
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
25.8.2006 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 203/1 |
OPINIA NR 1/2006
w sprawie projektu rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego zasady uczestnictwa przedsiębiorstw, ośrodków badawczych i uczelni wyższych w działaniach prowadzonych w ramach siódmego programu ramowego oraz zasady upowszechniania wyników badań (2007–2013)
(przedstawiona na mocy art. 248 ust. 4 akapit drugi traktatu WE)
(2006/C 203/01)
SPIS TREŚCI
1–8 |
WSTĘP |
9–13 |
UWAGI OGÓLNE |
9–12 |
Stracona szansa na wprowadzenie radykalnych zmian |
13 |
Kluczowe propozycje służące dalszemu uproszczeniu i uelastycznieniu zasad uczestnictwa |
14–90 |
UWAGI SZCZEGÓŁOWE |
14 |
Zgodność z porozumieniami międzyinstytucjonalnymi w sprawie sporządzania aktów prawnych |
15–16 |
Obowiązek Komisji dotyczący monitorowania zgodności z zasadami pomocy państwa w dziedzinie badań i rozwoju |
17 |
Zastosowanie „Zasad uczestnictwa” w działaniach finansowanych w ramach Europejskiej Rady ds. Badań Naukowych (ERC) |
18–19 |
Podział między kontrolą wewnętrzną a zewnętrzną |
20–21 |
Rozdział I: Przepisy wstępne (art. 1–3) |
22–81 |
Rozdział II: Uczestnictwo (art. 4–38) |
22–26 |
Sekcja 1: Minimalne wymogi (art. 4–12) |
27–57 |
Sekcja 2: Procedury (art. 13–28) |
8–81 |
Sekcja 3: Wkład finansowy Wspólnoty (art. 29–38) |
82–86 |
Rozdział III: Upowszechnianie i wykorzystanie oraz prawa dostępu (art. 39–52) |
87–89 |
Rozdział IV: Europejski Bank Inwestycyjny (art. 53) |
90 |
Rozdział V: Przepisy końcowe (art. 54) |
91–94 |
WNIOSKI |
Załącznik „Zasady uczestnictwa”
EUROPEJSKI TRYBUNAŁ OBRACHUNKOWY,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 248 ust. 4 i art. 279,
uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Energii Atomowej, w szczególności jego art. 160C ust. 4 i art. 183,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (1), w szczególności jego art. 183,
uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE, Euratom) nr 1261/2005 z dnia 20 lipca 2005 r (2). zmieniające rozporządzenie (WC, Euratom) nr 2342/2002 z dnia 23 grudnia 2002 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 (3),
uwzględniając wspólnotowe zasady ramowe dotyczące pomocy państwa na badania i rozwój (4) oraz art. 8 Porozumienia Światowej Organizacji Handlu (WTO) w sprawie subsydiów i środków wyrównawczych (5),
uwzględniając przedstawiony przez Komisję projekt rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego zasady uczestnictwa przedsiębiorstw, ośrodków badawczych i uczelni wyższych w działaniach prowadzonych w ramach siódmego programu ramowego oraz zasady upowszechniania wyników badań (2007–2013) (6), zwany dalej „zasadami uczestnictwa”,
uwzględniając wniosek Komisji o wydanie opinii na temat tego projektu wymieniony w umocowaniach „zasad uczestnictwa”,
uwzględniając wniosek Parlamentu Europejskiego o wydanie opinii na temat tego projektu, który został przedłożony Trybunałowi Obrachunkowemu dnia 2 marca 2006 r.,
a także mając na uwadze, co następuje:
na mocy art. 163 ust. 1 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską Wspólnota ma na celu wzmacnianie bazy naukowej i technologicznej przemysłu Wspólnoty i sprzyjanie zwiększaniu jego międzynarodowej konkurencyjności, przy jednoczesnym promowaniu działalności badawczej uznanej za niezbędną na mocy Traktatu;
na mocy art. 164 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską Wspólnota prowadzi następujące działania, będące uzupełnieniem działań podejmowanych w państwach członkowskich:
a) |
wykonywanie programów badań, rozwoju technologicznego i demonstracji poprzez promowanie współpracy z przedsiębiorstwami, ośrodkami badawczymi i uczelniami wyższymi oraz między nimi; |
b) |
promowanie współpracy w dziedzinie wspólnotowych badań, rozwoju technologicznego i demonstracji z krajami trzecimi i organizacjami międzynarodowymi; |
c) |
upowszechnianie i optymalizacja wyników działań w dziedzinie wspólnotowych badań, rozwoju technologicznego i demonstracji; |
d) |
pobudzanie kształcenia i mobilności naukowców we Wspólnocie; |
na mocy art. 167 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską, do celów realizacji wieloletniego programu ramowego, Rada określa zasady uczestnictwa przedsiębiorstw, ośrodków badawczych i wyższych uczelni oraz ustanawia zasady dotyczące upowszechniania wyników badań;
artykuł 274 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską nakłada na Komisję obowiązek wykonania budżetu zgodnie z zasadami należytego zarządzania finansami;
w obszarze programów szczegółowych określonych w art. 164 lit. a) i art. 166 ust. 3 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską budżet może być wykonany w ramach bezpośredniego i pośredniego scentralizowanego zarządzania przez Komisję, zgodnie z art. 53 ust. 2 rozporządzenia finansowego dotyczącego budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich oraz z art. 36 i 37 jego zasad wykonawczych;
w swojej opinii nr 2/2004 (7) Trybunał określił zasady zintegrowanych ram kontroli wewnętrznej, na podstawie których kontrole wewnętrzne powinny być są opracowane w sposób dający racjonalną pewność, że dochody są pozyskiwane, a wydatki realizowane zgodnie z obowiązującymi przepisami i zarządzane zgodnie z zasadami należytego zarządzania finansami;
w swoim sprawozdaniu specjalnym nr 1/2004 (8) Trybunał zawarł wniosek, że zasady ustalania wkładu finansowego Wspólnoty w programy ramowe RTD powinny zostać gruntownie przeanalizowane, aby uniknąć nadmiernej złożoności nadchodzącego siódmego programu ramowego, a także aby nie stanąć na drodze skutecznej i odpowiedniej kontroli wydatków,
PRZYJMUJE NASTĘPUJĄCĄ OPINIĘ:
WSTĘP
Główne cechy projektu Komisji dotyczącego „zasad uczestnictwa”
1. |
Podstawy prawne siódmego programu ramowego są następujące:
|
2. |
Wniosek Komisji dotyczący „zasad uczestnictwa” zasadniczo utrzymuje ramy ustanowione w poprzednich programach ramowych dotyczących badań i rozwoju technologicznego (RTD), z wyjątkiem:
|
3. |
Poza tym celem projektu Komisji jest uproszczenie systemów zarządzania i kontroli finansów, w szczególności poprzez:
|
4. |
W uzasadnieniu „zasad uczestnictwa” Komisja proponuje szereg dodatkowych działań, takich jak wprowadzenie zdalnej oceny, elektroniczne składanie wniosków, a także stworzenie jednolitego systemu rejestracji oraz punktów kontaktowych przy Komisji i Krajowych Punktach Kontaktowych (KPK), mających przyczynić się do skuteczniejszego zarządzania siódmym programem ramowym. Jednakże w projekcie Komisji działania te nie są wyszczególnione. Niewskazanie ich w podstawie prawnej powoduje, że ich wdrożenie nie jest pewne [patrz: proponowane przez Trybunał zmiany do art. 15 ust. 1b, art. 16 ust. 3a oraz art. 17 lit. a)]. |
Opinia Trybunału
5. |
W swojej opinii Trybunał zwraca szczególną uwagę na konsekwencje wynikające z proponowanych przez Komisję działań dotyczących należytego zarządzania finansami w działaniach pośrednich siódmego programu ramowego (od 2007 do 2013 r.). Trybunał bierze również pod uwagę poprzednie rezolucje Parlamentu Europejskiego i Rady, w szczególności w kontekście procedury udzielenia absolutorium za rok obrachunkowy 2003 (12) oraz z wykonania budżetu ogólnego za 2006 r. (13). Uwagi Trybunału ujęte w niniejszej opinii nawiązują również, w pewnych przypadkach, do przedstawionej przez Komisję decyzji w sprawie siódmego programu ramowego, a w szczególności jej załącznika III definiującego różne systemy finansowania (patrz: preambuła motyw 1). |
6. |
Podczas gdy projekt dotyczący „zasad uczestnictwa” został przyjęty przez Komisję w grudniu 2005 r., bieżąca seria zmian do rozporządzenia finansowego i jego zasad wykonawczych, które wejdą w życie w 2007 r., została przyjęta jedynie w części przez Radę (patrz: preambuła motyw 2). W związku z powyższym oraz z uwagami zapisanymi w opinii nr 10/2005 (14), Trybunał uznaje że ustalenie, czy to rozporządzenie sektorowe będzie zgodne z ogólnymi zasadami i szczegółowymi przepisami zmienionego rozporządzenia finansowego, jest niemożliwe. |
7. |
Analogicznie, uwagi i wnioski Trybunału zapisane we wspomnianej opinii powinny mieć zastosowanie do przedstawionego przez Komisję projektu rozporządzenia Rady ustanawiającego zasady uczestnictwa przedsiębiorstw, ośrodków badawczych i uczelni wyższych w działaniach prowadzonych w ramach siódmego programu ramowego (2007–2011) Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej (Euratom) oraz zasady upowszechniania wyników badań (15). |
8. |
Szczegółowe sugestie dotyczące wprowadzenia zmian w projekcie Komisji w związku z niniejszą opinią są zamieszczone w załączniku. |
UWAGI OGÓLNE
Stracona szansa na wprowadzenie radykalnych zmian
9. |
Programy ramowe Unii Europejskiej w dziedzinie RTD są największymi na świecie, pod względem finansowania i uczestnictwa, wielonarodowymi programami badawczymi. Pokrywają one znaczącą część finansowania projektów badawczych ze środków publicznych zarówno w państwach członkowskich, jak i w krajach stowarzyszonych. Dla wielu publicznych podmiotów badawczych, takich jak wyższe uczelnie, są one często jednym z głównych źródeł finansowania przez strony trzecie. |
10. |
Kilka tysięcy podmiotów prawnych uczestniczy w każdym programie ramowym w dziedzinie RTD, wykorzystując znaczną różnorodność rodzajów działań pośrednich. Większość z nich to działania wielopartnerskie prowadzone przez konsorcjum kilku uczestników. Do każdego działania pośredniego Komisja zawiera kontrakty lub umowy o grant z każdym z uczestników, przy czym w większości umów przyznaje ona jedynie dość niski wkład finansowy z budżetu Wspólnoty. Jak ujawniły kontrole Trybunału, konsekwencją dużej różnorodności działań oraz znacznej liczby pojedynczych grantów jest wysoki koszt transakcji na każde wydatkowane euro (16). |
11. |
Ponadto uczestnicy sygnalizowali Trybunałowi, że uważają zarządzanie pod względem administracyjnym grantami wspólnotowymi za zbyt uciążliwe, w szczególności z powodu braku odpowiednich wytycznych ze strony Komisji. Przygotowanie wniosków i łączenie uczestników w konsorcjum jest kosztowne i czasochłonne, w szczególności z uwagi na niski średni procent powodzenia. Uczestnicy skarżą się także na zbyt długotrwałe prodecedury przyznawania grantów przez Komisję oraz że wykorzystanie finansowania wspólnotowego nie jest wystarczająco elastyczne, aby uwzględnić szybko zachodzące zmiany w nauce. W wyniku tego najbardziej innowacyjne projekty naukowe często nie są zgłaszane do europejskich programów ramowych w dziedzinie RTD. |
12. |
Choć pewien poziom złożoności jest nieunikniony, Trybunał uważa, że Komisja, przedstawiając ten projekt, straciła szansę na wprowadzenie radykalnych zmian w administracyjnych i finansowych zasadach siódmego programu ramowego. Trybunał uważa, że poniższe ogólne zasady powinny być wskazówką dla ustawodawcy przy przyjmowaniu podstawy prawnej siódmego programu ramowego:
Zdaniem Trybunału „zasady uczestnictwa” powinny odzwierciedlać założenie, że naukowcom uczestniczącym w europejskich programach ramowych RTD można powierzyć zadanie najlepszego wykorzystania publicznych pieniędzy w granicach określonych w podstawie prawnej, aby umożliwić Komisji przeprowadzenie skutecznej i odpowiedniej kontroli. Jednakże przeprowadzając te kontrole, należy mieć na uwadze, iż ryzyko fiaska jest nieodłącznym elementem wszystkich przedsięwzięć badawczych. |
Kluczowe propozycje służące dalszemu uproszczeniu i uelastycznieniu zasad uczestnictwa
13. |
Zgodnie z powyższym oraz w ślad za zaleceniami Trybunału formułowanymi przy różnych wcześniejszych okazjach, niniejsza opinia wskazuje na szereg obszarów, w których projekt Komisji może nie doprowadzić do wymaganego uproszczenia i uelastycznienia zasad uczestnictwa w siódmym programie ramowym. Następujące obszary zostały uznane za najważniejsze:
|
UWAGI SZCZEGÓŁOWE
Zgodność z porozumieniami międzyinstytucjonalnymi w sprawie sporządzania aktów prawnych
14. |
Można by udoskonalić czytelność niniejszego rozporządzenia, gdyby wszystkie istotne definicje były zebrane w art. 2 zatytułowanym „Definicje” (17). Aby nie doprowadzić do zamieszania i rozpowszechniania różnych definicji, należy zmienić sposób sformułowania definicji w stosunku do poprzednich programów ramowych RTD, o ile rzeczywiście jest planowana zmiana w istocie definicji. |
Obowiązek Komisji monitorowania zgodności z zasadami pomocy państwa w dziedzinie badań i rozwoju
15. |
Zgodnie z art. 87 i 88 Traktatu Komisja jest odpowiedzialna za stałe badanie wszystkich systemów pomocy istniejących w państwach członkowskich, ponieważ pomoc państwa jest zasadniczo zabroniona (patrz: preambuła motyw 3). W odniesieniu do pułapów pomocy ustanowionych w pkt 5.12 „Wspólnotowe zasady ramowe dotyczące pomocy państwa na badania i rozwój” stanowią, że: „W przypadku gdy łączy się finansowanie przez Wspólnotę i pomoc państwa, całkowite oficjalne wsparcie nie może przekraczać 75 % na badania przemysłowe i 50 % na przedkonkurencyjne działania rozwojowe” (patrz również: pkt 72 i 73). |
16. |
Program szczegółowy „Możliwości” wyraźnie zapewnia finansowanie publicznych i prywatnych „infrastruktur badawczych” w ramach siódmego programu ramowego. Ponadto załącznik III do decyzji stanowi, że takie infrastruktury będą finansowane ze środków z programu ramowego RTD i innych unijnych (w szczególności funduszy strukturalnych) lub krajowych instrumentów finansowych (18). Jak stwierdzono na podstawie kontroli Trybunału, istniejące mechanizmy Komisji służące monitorowaniu ogólnego poziomu pomocy państwa na badania i rozwój nie są wystarczające, aby zapewnić zgodność działań współfinansowanych w ramach siódmego programu ramowego z progami określonymi we „Wspólnotowych zasadach ramowych dotyczących pomocy państwa na badania i rozwój”. Ponadto, jak określono we wcześniejszej opinii Trybunału na temat działań strukturalnych (19), Komisja nie posiada już szczegółowych informacji dotyczących realizacji tych działań, w ramach wspólnego zarządzania, za które odpowiedzialne są władze krajowe lub regionalne, np. w przypadku finansowania projektów badawczych, wsparcia transferu innowacji i technologii lub infrastruktur badawczych. Jak już Trybunał wcześniej wskazał w swojej opinii dotyczącej rozporządzenia finansowego (20), Komisja powinna zwracać szczególną uwagę na istniejące potencjalne ryzyko kumulowania się różnych dotacji z budżetu Wspólnoty dla tego samego działania. Dlatego Trybunał zaleca, aby Komisja stworzyła odpowiednie narzędzia monitorujące w celu zapewnienia zgodności z zasadami pomocy państwa w przypadkach finansowania działań badawczych z wielu źródeł. |
Zastosowanie „zasad uczestnictwa” w działaniach finansowanych w ramach Europejskiej Rady ds. Badań Naukowych (ERC)
17. |
Zgodnie z wnioskiem Komisji Europejska Rada ds. Badań Naukowych będzie działała jako organ doradczy, wspierany przez agencję wykonawczą udostępniającą strukturę administracyjną, zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 58/2003 z dnia 19 grudnia 2002 r. (21). Trybunał zgadza się z Komisją, że „zasady uczestnictwa” powinny mieć zastosowanie do działań finansowanych w ramach ERC (22), aby zapewnienić, że do wszystkich rodzajów finansowania wspólnotowego w przypadku różnych systemów ustanowionych w załączniku III część a) do decyzji mają zastosowanie takie same zasady. Trybunał uważa również, że proponowana struktura pozwoli uzyskać dostateczny stopień pewności, że zostanie zagwarantowana niezależność naukowa ERC i że jej struktura w zakresie zarządzania może zostać dostatecznie szybko uzgodniona i wdrożona (23). Jednakże Trybunał zaleca, aby zasady stosowania „zasad uczestnictwa” były jasno określone w podstawie prawnej (patrz: preambuła motyw 4 lit. a) oraz art. 1). |
Podział między kontrolą wewnętrzną a zewnętrzną
18. |
Uprawnienia Trybunału jako zewnętrznego kontrolera Unii Europejskiej pochodzą bezpośrednio z art. 248 ust. 2 Traktatu. Jako zewnętrzny kontroler Komisji, Trybunał nie może być postrzegany jako element należący do kontroli wewnętrznej. Dlatego w „zasadach uczestnictwa” różne mechanizmy kontroli wewnętrznej i kontroli zewnętrznej powinny być wyraźnie rozdzielone (24) (patrz: preambuła motyw 16). |
19. |
Ponadto Trybunał zaleca wprowadzenie odniesień do rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 2988/95 z dnia 18 grudnia 1995 r. w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich (25), do rozporządzenia (WE, Euratom) nr 2185/1996 (26) w sprawie kontroli na miejscu oraz inspekcji przeprowadzanych przez Komisję oraz do rozporządzenia (WE) nr 1073/1999 (27), a także do rozporządzenia (Euratom) nr 1074/1999 (28) dotyczącego dochodzeń prowadzonych przez Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF). Należy zauważyć, że rozporządzenia te mają zastosowanie tylko do Komisji [patrz: preambuła motywy 15, 16 i art. 19 ust. 8 lit. a)]. |
Rozdział I: Przepisy wstępne (art. 1–3)
Konieczność wyjaśnienia definicji „działania pośredniego”
20. |
Zgodnie z motywem 38 preambuły przepisów wykonawczych do rozporządzenia finansowego należy określić rodzaje działań bezpośrednich i pośrednich, które mogą być finansowane przez Wspólnotę. Jednakże, zdaniem Trybunału, definicja „działania pośredniego” podana w art. 1 nie jest całkiem precyzyjna, ponieważ tym rozporządzeniem objęte są nie tylko systemy finansowania określone w części a) załącznika III do decyzji. W odniesieniu do systemów finansowania ustanowionych w części b) załącznika III Komisja proponuje jednak, aby tym rozporządzeniem były objęte jedynie granty dla EIB. |
21. |
W przeszłości Trybunał wskazał na ryzyko obejścia zwykłych procedur zamówień publicznych w działaniach pośrednich RTD. To z kolei może także utrudnić weryfikację przestrzegania przez Komisję limitów wydatków administracyjnych dla każdego programu (29). Dlatego Trybunał zaleca wyjaśnienie w art. 2 definicji „działania pośredniego”, wskazując różne formy, jakie może przyjmować działanie pośrednie zgodnie z rozporządzeniem finansowym, tj. granty, stypendia i nagrody, honoraria oraz członkostwo w organizacjach, a także zamówienia publiczne (30) (patrz: art. 1, art. 2 ust. 12, art. 13 ust. 1, art. 14 oraz art. 53). Podobnie załącznik III do decyzji powinien zostać odpowiednio zmieniony (31) (patrz również: pkt 27). W przeciwnym razie podstawa prawna może stwarzać niejednoznaczną sytuację, w której przepisy stosują się do różnych form działań pośrednich, w szczególności w odniesieniu do zamówień publicznych. |
Rozdział II: Uczestnictwo (art. 4–38)
Sekcja 1: Minimalne wymogi (art. 4–12)
Należy wyjaśnić minimalne wymogi uczestnictwa
22. |
Zdaniem Trybunału duża liczba uczestników w konsorcjach pociąga za sobą często niepotrzebną biurokrację i nadmierne obciążenie administracyjne. Jest to widoczne szczególnie w przypadku koordynatorów „zintegrowanych projektów” i „sieci doskonałości” (32). Dlatego zaleca się, aby z „zasad uczestnictwa” jasno wynikało, że zasada sprawnej realizacji powinna być kluczowym aspektem, w szczególności w tych przypadkach, w których liczba i rodzaje uczestników przekraczają minimalne wymogi prawne (patrz: preambuła motyw 9). |
23. |
Propozycja Komisji dotycząca minimalnych wymogów prawnych odnośnie do liczby niezależnych podmiotów uczestniczących w działaniach pośrednich i ich siedziby jest – lub mogłaby być – interpretowana jako niezwykle restrykcyjna. Trybunał zaleca, aby warunki te były określone bardziej precyzyjnie (patrz: art. 5 i 7). |
24. |
Ponadto Komisja powinna wyjaśnić w art. 10 warunki, jakie powinni spełniać jedyni uczestnicy działań pośrednich. W szczególności należy wskazać, czy przepisy te stosują się tylko do Europejskich Ugrupowań Interesów Gospodarczych (EUIG) i międzynarodowych organizacji o znaczeniu europejskim, czy obejmują także inne rodzaje podmiotów prawnych. |
Brak przepisów gwarantujących możliwość przenoszenia finansowania ERC
25. |
Zgodnie z projektem Komisji umowy o grant zasadniczo będą podpisywane z podmiotami prawnymi, a nie z poszczególnymi naukowcami. W odróżnieniu od pozostałych części siódmego programu ramowego, granty na badania pionierskie inspirowane przez naukowców w ramach ERC są przyznawane w celu finansowania przedsięwzięć badawczych konkretnych naukowców lub zespołu naukowców. Pojawia się wówczas trudność, aby wraz z przeniesieniem się naukowca do innej organizacji badawczej zapewnić możliwość przeniesienia grantu na badanie pionierskie inspirowane przez naukowców do nowej organizacji (patrz: art. 9 ust. 2). |
26. |
Zdaniem Trybunału mogłoby to zostać poruszone w umowie o grant podpisanej przez Komisję i podmiot prawny zatrudniający naukowca(-ów) lub w decyzji Komisji o przyznaniu grantu. Dokumenty te powinny zawierać zapis wyszczególniający, że przyznanie grantu jest zależne od konkretnego naukowca zatrudnionego w danym podmiocie prawnym oraz że, jeśli ten konkretny naukowiec przeniesie się do innej organizacji mającej siedzibę w państwie członkowskim lub kraju stowarzyszonym, grant zostanie także przeniesiony na życzenie naukowca, po pozytywnej weryfikacji i certyfikacji zdolności operacyjnej i finansowej nowego uczestnika przez Komisję (patrz: pkt 34–36). |
Sekcja 2: Procedury (art. 13–28)
Brak jasności zasad mających zastosowanie do finansowania wspólnotowego o innej formie niż granty przyznane na podstawie zaproszenia do składania wniosków
27. |
. W projekcie Komisji załącznik III do decyzji określa wyjątki w zakresie wykorzystania grantów zgodnie z art. 160 rozporządzenia finansowego (art. 229 ust. 3 przepisów wykonawczych). Wyjątki te dotyczą wszystkich rodzajów finansowania wspólnotowego w innej formie niż granty, łącznie z grantami przyznanymi na podstawie zaproszenia do składania wniosków, a zwłaszcza:
|
28. |
Te wyjątki, które zwykle podlegają zasadom określonym w rozporządzeniu finansowym, powinny być wyraźnie wymienione w załączniku III do decyzji część a) sekcja 3 „Działania koordynacyjne i wspierające” (patrz: przypis 31) oraz w art. 14 „zasad uczestnictwa” (patrz także: pkt 21). Ponadto Trybunał zaleca, aby Komisja określiła, które przepisy rozporządzenia finansowego stosują się do poszczególnych wyjątków, o których mowa w art. 14 i wyjaśniła również zakres, w jakim nie mają zastosowania pozostałe przepisy tego rozporządzenia. |
Brak sprecyzowanych kryteriów selekcji horyzontalnej i przyznawania pomocy w „zasadach uczestnictwa”
29. |
Zdaniem Trybunału kryteria wyboru i przyznawania pomocy określone w projekcie Komisji dotyczącym programów szczegółowych nie stanowią solidnej podstawy do przeprowadzenia oceny (patrz na przykład: art. 6 ust. 3 programu szczegółowego „Współpraca” (34)). W konsekwencji kryteria te i ich stosowanie zostaną określone w późniejszym etapie w (dorocznych) programach prac do każdego z programów szczegółowych, bez możliwości udziału Parlamentu Europejskiego w tych pracach. |
30. |
Pragnąc przyczynić się do większej spójności i przejrzystości przepisów, Trybunał wolałby, aby horyzontalne kryteria selekcji wniosków i przyznawania pomocy zostały wskazane w tym rozporządzeniu. Kryteria horyzontalne mogłyby być następnie uzupełnione w programach szczegółowych lub w programach prac. |
31. |
Ponadto w odniesieniu do zasad oceny oraz kryteriów wyboru i przyznawania pomocy określonych w art. 15 Trybunał zaleca, aby ustanowiono przepisy dotyczące:
|
Zasady i procedury dotyczące realizacji, jakie Komisja musi ustanowić i przyjąć
32. |
Trybunał zgadza się z propozycją, że Komisja powinna ustanowić bardziej szczegółowe zasady i procedury regulujące kolejne etapy prowadzące do przyznania grantu i korzystania z niezależnych ekspertów. W celu uniknięcia zbędnej biurokracji zasady i procedury powinny być zróżnicowane w zależności od indywidualnych mechanizmów finansowania i rodzajów działań pośrednich. Ponadto, zdaniem Trybunału, takie zasady muszą zostać przyjęte przez Komisję jako instytucji, aby stały się one obowiązujące dla wszystkich służb Komisji realizujących siódmy program ramowy; w interesie przejrzystości powinny zostać one opublikowane (35) (patrz: preambuła motyw 13). |
33. |
Ponadto Trybunał zaleca, aby — w odróżnieniu od projektu Komisji — zasady te obejmowały fazę negocjacji, która następuje po wyborze wniosków na podstawie oceny porównawczej przeprowadzonej przez niezależnych ekspertów i przed przyznaniem grantu (36) (patrz: art. 16 i art. 17 ust. 4 lit. a)). Należy zapewnić przez stosowanie zasad, że naukowy zakres nie zostanie zmieniony przez Komisję w trakcie negocjacji, chyba że co innego wynika z rezultatów oceny. |
Scentralizowana weryfikacja i certyfikacja ex ante rekomendowanych podmiotów prawnych
34. |
Trybunał zgadza się również z propozycją, że Komisja powinna ustanowić bardziej szczegółowe zasady i procedury weryfikacji istnienia, statusu prawnego oraz zdolności operacyjnej i finansowej uczestników programów ramowych RTD (patrz: preambuła motyw 14 oraz art. 16 lit. a)). Przy tych czynnościach należy zadbać, aby wnioski o udostęnienie dokumentów i przeprowadzanie powiązanych kontroli były proporcjonalne do istniejącego ryzyka finansowego. Trzeba także wziąć pod uwagę możliwości niektórych podmiotów prawnych (np. organów publicznych czy MŚP) do przedstawienia wymaganych informacji. Trybunał uważa, że Komisja jako instytucja powinna przyjąć takie zasady, aby ustanowić wspólne ramy i uczynić je obowiązującymi dla wszystkich służb Komisji (i agencji wykonawczych) realizujących siódmy program ramowy. Jednakże, aby te przepisy były w pełni zgodne z przepisami rozporządzenia finansowego, Komisja musi być w stanie sprawdzić ich istnienie i status prawny, a także zweryfikować zdolność operacyjną i finansową uczestników. |
35. |
Prawie wszystkie podmioty prawne biorące udział w programach ramowych RTD uczestniczą w kilku działaniach pośrednich, często administrowanych przez różne służby Komisji. Jak stwierdzono na podstawie kontroli Trybunału, często oznacza to, że od uczestników ciągle żąda się tych samych informacji. Dlatego Trybunał zaleca, aby utworzyć scentalizowany system weryfikacji ex ante. System taki powinien umożliwiać przeprowadzenie weryfikacji niezależnie od oceny wniosków (37). Zdaniem Trybunału należy zastosować następujące zasady ogólne:
|
36. |
W ten sposób Komisja ustanowiłaby wspólne ramy, które zapewniłyby jednolite i spójne podejście do oceny ryzyka przez oddelegowanych urzędników zatwierdzających, zgodnie z art. 118 rozporządzenia finansowego (art. 182 przepisów wykonawczych). To z kolei powinno zmniejszyć zapotrzebowanie na gwarancje bankowe. Ponadto, proponowane modyfikacje zapewnią spójne podejście w ramach Komisji, oszczędzając uczestnikom programu ramowego RTD niepotrzebnej biurokracji i przyspieszając negocjacje wybranych wniosków. Utworzenie centralnej bazy danych jako części systemu weryfikacji skuteczniej chroniłoby interesy finansowe Wspólnoty (patrz: preambuła motyw 20 i art. 16 lit. a)). |
Przyznawanie grantów w oparciu o decyzję Komisji
37. |
Począwszy od 2002 r., Komisja wprowadziła szereg środków w celu uproszczenia procedur prowadzących do przyznawania grantów w ramach programów ramowych RTD (39). W szczególności, udzielając upoważnień, Komisja jako organ nadała poszczególnym członkom Komisji uprawnienia potrzebne do podejmowania decyzji, którzy z kolei nadali uprawnienia dyrektorom generalnym. W siódmym programie ramowym Komisja proponuje dalsze uproszczenie procedury przyznawania grantów, zgodnie z którą decyzja Komisji nie byłaby już wymagana (patrz: art. 16 ust. 8). |
38. |
Trybunał uważa jednakże, że granty powinny być przyznawane na podstawie decyzji Komisji, ponieważ — zgodnie z rozporządzeniem finansowym (40) — stosowanie procedury podejmowania przez Komisję decyzji jest warunkiem wstępnym do uzgodnienia negocjowanych jednolitych stawek dla kosztów pośrednich, ustanowionych zgodnie z zasadami rachunkowości stosowanymi zwyczajowo przez uczestników, w wysokości ponad 7 %, zgodnie z rozporządzeniem finansowym (patrz: pkt 69–70). |
Wyjaśnienie zasad dotyczących niezależnych ekspertów
39. |
Komisja korzysta z pomocy niezależnych ekspertów przy ocenie i monitorowaniu wniosków dotyczących działań pośrednich, działań będących w trakcie realizacji oraz planowania, realizacji i wyników programów ramowych i ich programów szczegółowych. Dlatego — zdaniem Trybunału — w art. 17 należy dodać odniesienie do „działań monitorujących”, w celu zachowania spójności z art. 27 projektu rozporządzenia. |
40. |
Biorąc pod uwagę specyfikę finansowania ERC, Trybunał zaleca włączenie do art. 17 specjalnej klauzuli dotyczącej mianowania ekspertów do przeprowadzania oceny wniosków dotyczących badań pionierskich inspirowanych przez naukowców. Zdaniem Trybunału, powinno to należeć do obowiązków Rady Naukowej ERC lub właściwych podkomitetów ERC. Tego rodzaju inne podejście pomogłoby nie tylko odróżnić finansowanie ERC od części programu ramowego zarządzanych bezpośrednio przez Komisję, ale mogłoby także wyjaśnić odpowiedzialność Rady Naukowej w wyborze wniosków (patrz również: pkt 17). |
W „zasadach uczestnictwa” należy wyszczególnić wykorzystanie wspólnych baz danych i elektronicznej wymiany danych
41. |
Zdaniem Trybunału systemy IT Komisji powinny pozwolić na komputerowe przetwarzanie transakcji na każdym etapie procedury (41). Komisja, pomimo zobowiązania się wiele lat temu do wdrożenia takiego systemu, jeszcze tego nie zrobiła (42). |
42. |
Dlatego Trybunał zaleca, aby w „Zasadach uczestnictwa” wskazać na obowiązek utworzenia zintegrowanych baz danych i wspólnego systemu komputerowego (patrz art. 17 lit. a)). W tym kontekście Trybunał przyjmuje z zadowoleniem fakt, iż Komisja przewiduje możliwość elektronicznego składania wniosków i jednolitego systemu rejestracji (37), jak stwierdzono w uzasadnieniu, i zaleca, aby postanowienia te włączyć do „Zasad uczestnictwa” (patrz art. 16 i art. 17 lit. a)). |
Wzory umów o grant powinny uwzględniać specyfikę uzgodnień dotyczących finansowania
43. |
W związku z wyjątkową różnorodnością rodzajów systemów finansowania zaproponowanych w załączniku III do decyzji Trybunał zaleca opracowanie konkretnych wzorów umów dla różnych typów przedsięwzięć RTD i działań pośrednich (patrz: art. 19). |
44. |
Ponadto Trybunał uważa, że, zgodnie z art. 17 ust. 4, który przewiduje przyjęcie przez Komisję wzorów nominacji niezależnych ekspertów, „zasady uczestnictwa” powinny przewidywać formalne przyjęcie przez Komisję konkretnych wzorów umów o grant w celu zapewnienia spójności pomiędzy służbami Komisji (43). |
Zbyt skomplikowana struktura zarządzania działaniami pośrednimi
45. |
Od początku istnienia europejskich programów ramowych RTD Wspólnota posługiwała się umowami prawa prywatnego (lub umowami o grant) do ustanowienia stosunku prawnego między uczestnikami działania pośredniego a Komisją. Początkowo intencją takiego podejścia było wzmocnienie koordynacji pomiędzy podmiotami prawnymi z różnych krajów oraz dalsza współpraca na szczeblu wielonarodowym. Jednakże doprowadziło to do sytuacji, gdzie uczestnicy uważają się za kontrahentów Komisji, czy też Komisja jest postrzegana jako aktywny partner konsorcjum. Skutkiem tego także było uzyskanie przez każdego z uczestników działania pośredniego faktycznego prawa weta, co w praktyce często powodowało utratę elastyczności potrzebnej do pomyślnego zakończenia badań. |
46. |
Zdaniem Trybunału bezpośrednie zaangażowanie się w zarządzanie indywidualnymi działaniami pośrednimi nie powinno być rolą Komisji. Taka interpretacja roli Komisji istotnie przyczynia się do powstawania uciążliwej biurokracji, potępianej przez wielu uczestników programów ramowych RTD. Każde konsorcjum powinno samo odpowiadać za określenie własnych wewnętrznych struktur decyzyjnych zgodnie ze swoimi potrzebami, podobnie jak każdy z uczestników indywidualnie powinien odpowiadać za ustalenie z innymi uczestnikami wszelkich kwestii dotyczących zarządzania działaniem pośrednim. |
47. |
Dlatego Trybunał sugeruje wprowadzenie, zgodnie ze wcześniejszymi propozycjami, uproszczonego systemu zarządzania dla konsorcjów prowadzących działania pośrednie (44). Zdaniem Trybunału prawa i obowiązki poszczególnych uczestników wobec pozostałych uczestników konsorcjum powinny być określone w umowie konsorcyjnej lub – w razie potrzeby – w jakiejkolwiek innej umowie pisemnej. Ponadto, odnośnie do przyznawania grantów, Trybunał uważa, że Komisja powinna zawierać umowę o grant z koordynatorem, działającym w imieniu pozostałych uczestników (patrz: art. 23). |
48. |
Obecny projekt Komisji posiada poważną wadę związaną z tym, że informacje zawarte w umowie o grant są określone dla poszczególnych uczestników, tym samym niepotrzebnie komplikując zarządzanie grantami i powielając konieczność wprowadzania poprawek w przypadku zmian w uczestnictwie. Ponadto, zgodnie z projektem Komisji, wszyscy uczestnicy są stroną umowy o grant zawartej z Komisją dajac w ten sposób każdemu z uczestników faktyczne prawo weta. |
49. |
Dlatego Trybunał zaleca wprowadzenie zmian w art. 19 tak, aby jedynie istotne elementy działania pośredniego jako całości były objęte umową o grant, a mianowicie:
Wszystkie pozostałe aspekty, łącznie z finansowymi określonymi dla poszczególnych uczestników, powinny być zdefiniowane w umowie konsorcyjnej. W wyniku tego, umowa konsorcyjna mogłaby być zawierana po zakończeniu negocjacji wybranych wniosków, jednak przed podpisaniem umowy o grant lub przed przyznaniem grantu decyzją Komisji (patrz art. 23 i art. 24 ust. 2). |
50. |
Przystąpienie uczestników do umowy o grant nie jest jasne pod względem prawnym w projekcie Komisji. Nie jest jasne w szczególności to, jak umowa o grant może wejść w życie, gdy koordynator nie został upoważniony przez wszystkich uczestników przed podpisaniem umowy o grant. W propozycji Trybunału upoważnienie koordynatora do działania jako prawnego przedstawiciela pozostałych uczestników i do zawierania prawnie wiążących umów o grant w ich imieniu byłoby zawarte w umowie konsorcyjnej. |
Prawa i obowiązki między uczestnikami, zgodnie z umową o grant, powinny być ustanowione w umowie konsorcyjnej
51. |
Zgodnie z powyższym punktem w „zasadach uczestnictwa” należy wyjaśnić, że umowa o grant nie jest jedynym źródłem praw i obowiązków w odniesieniu do uczestników, ale że umowa konsorcyjna może zwiększyć prawa i obowiązki związane ze stosunkami pomiędzy samymi uczestnikami (patrz art. 24). W szczególności, i zgodnie ze wzorem umowy o grant, umowy konsorcyjne powinny:
|
52. |
Trybunał zaleca, aby Komisja opracowała szczegółowe wzory umów konsorcyjnych, aby ustanowić wspólny standard takiej umowy. Jednakże, konsorcja powinny mieć swobodę w dostosowywaniu tego wzoru do swoich potrzeb. W odróżnieniu do wzorów umów o grant, formalne przyjęcie przez Komisję wzorów umów konsorcyjnych nie jest uznawane za konieczne (patrz art. 24 ust. 3). Jednakże, Komisja powinna – w trakcie fazy negocjacyjnej, o ile będzie to możliwe – dostarczać informacje, udzielać wsparcia i organizować szkolenia dotyczące sposobu przygotowania takich umów konsorcyjnych. |
Koordynatorzy powinni mieć możliwość zlecenia podwykonawstwa działań administracyjnych i zarządzania
53. |
Ze względu na złożoność uzgodnień administracyjnych w ramach programów ramowych RTD, niektóre podmioty prawne (w tym te, które są głównymi uczestnikami z naukowego punktu widzenia) nie chcą podejmować się roli koordynatora. Dotyczy to w szczególności publicznych wyższych uczelni oraz MŚP, w których często brak odpowiednich struktur wsparcia administracyjnego. Zdaniem Trybunału, koordynator powinien zatem mieć możliwość zlecenia podwykonawstwa zadań związanych z administracją i zarządzaniem zewnętrznym świadczeniodawcom, pod warunkiem, iż pozostali uczestnicy wyrazili zgodę na zamieszczenie takiej możliwości korzystania z usług zewnętrznych w umowie konsorcyjnej (patrz: art. 25 ust. 3) (45). |
Zmiany w składzie konsorcjum powinny być przeprowadzone w sposób sprawiedliwy, przejrzysty i konkurencyjny
54. |
Zdaniem Trybunału, chociaż wiadomo, że podmioty prawne przystępujące do działania będącego w trakcie realizacji powinny być wybierane w sposób sprawiedliwy, przejrzysty i konkurencyjny, to jednak wymóg publikowania zaproszeń do składania wniosków (ang. competitive calls (46)) będzie zarówno zbyt kosztowny jak i zbyt czasochłonny. W praktyce, dla większości konsorcjów zmiana ich składu przy zastosowaniu takiej procedury byłaby niewykonalna. Dlatego Trybunał zaleca wykreślenie art. 26 ust. 3. Jednakże zdaniem Trybunału, obowiązek wyboru podmiotu prawnego do już trwającego działania w sposób sprawiedliwy, przejrzysty i konkurencyjny powinien być odnotowany we wzorach umów o grant (patrz art. 19 ust. 1 lit. a)). |
55. |
Komisja powinna mieć prawo sprzeciwu wobec zmiany w składzie konsorcjum, jedynie w tych przypadkach, gdzie z powodu takiej zmiany zagrożony jest zakres naukowy i prawnie wymagany europejski charakter działania. We wszystkich innych przypadkach powinno to pozostać w zakresie odpowiedzialności podmiotów prawnych uczestniczących w działaniu pośrednim (patrz: art. 26 ust. 4). |
Stosowanie przeglądów jako narzędzia monitorowania działań pośrednich powinno być wyraźnie przewidziane w „zasadach uczestnictwa”
56. |
Trybunał zaleca wyjaśnienie obowiązku prawnego Komisji do monitorowania działań pośrednich i realizacji programu, także odnośnie do poprzednich programów ramowych RTD (patrz także: art. 7 decyzji) (47). Zdaniem Trybunału działalność monitorująca Komisji powinna wyraźnie uwzględniać przeglądy (lub przesłuchania) jako alternatywne podejście monitorujące (patrz art. 19 ust. 4 i art. 27 ust. 2). Ponadto takie przeglądy mogłyby być przeprowadzane, kiedy zachodzi potrzeba oceny możliwego zakończenia działania lub uczestnictwa konkretnego podmiotu prawnego (patrz: art. 18 ust. 5). Jeśli chodzi o mianowanie ekspertów do oceny wniosków (patrz: pkt 40), Trybunał uważa, że za monitorowanie badań pionierskich inspirowanych przez naukowców finansowanych w ramach ERC powinna być odpowiedzialna „Rada Naukowa” ERC lub odpowiednie podkomitety ERC (patrz: art. 27 ust. 6). |
Wyniki działań monitorujących program należy przedstawić komitetowi programowemu, składającemu się z przedstawicieli państw członkowskich
57. |
Jak stwierdzono na podstawie kontroli Trybunału, komitety programowe odgrywają ważną rolę w monitorowaniu programów ramowych RTD. Dlatego Trybunał uważa, że „zasady uczestnictwa” powinny stanowić, iż wyniki monitorowania programu przez Komisję, w tym dotyczące wcześniejszych programów ramowych RTD, należy przedstawić komitetowi programowemu, w skład którego wchodzą przedstawiciele państw członkowskich, zgodnie z art. 202 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską (patrz: preambuła motyw 17 i art. 27). |
Sekcja 3: Wkład finansowy Wspólnoty (art. 29–38)
Trybunał przyjmuje z zadowoleniem propozycje uproszczenia systemów finansowania
58. |
Trybunał przyjmuje z zadowoleniem propozycje uproszczenia systemów finansowania (48). Jednakże Komisja powinna uściślić w „zasadach uczestnictwa”, do jakich rodzajów działań, form grantów, szczególnych przedsięwzięć oraz typów kosztów (tj. bezpośrednich lub pośrednich) będzie się stosować finansowanie według jednolitych stawek, w tym skali kosztów jednostkowych lub stawek ryczałtowych. Zdaniem Trybunału podstawa prawna musi być jasna w tym względzie, tym samym zapewniając uczestnikom pewność prawną dotyczącą zasad finansowania od początku siódmego programu ramowego (patrz: art. 30). |
Stawki ryczałtowe w przypadku całości działań należy stosować tylko tam, gdzie to właściwe
59. |
Ze względu na skalę większości działań pośrednich Trybunał uważa, że stawki ryczałtowe są właściwe dla jasno określonych pakietów zadań w ramach każdego projektu, które mogą być powiązane z osiąganiem kolejnych konkretnych etapów. Stawki ryczałtowe powinny również zostać ustalone na podstawie gruntownej procedury negocjacyjnej. Problem praktyczny dotyczący stawek ryczałtowych pojawia się w momencie zapłaty, gdy Komisja musi ocenić zakres, w jakim pakiety zadań zostały zrealizowane zgodnie z ustaleniami. Trudności ze stosowaniem takiego systemu mogłyby pojawiać się w szczególności w przypadku opóźnienia lub częściowej realizacji pakietów zadań lub zastąpienia ich innymi działaniami. W odniesieniu do stawek ryczałtowych dla całości działania, łącznie z działaniami proponowanymi dla „sieci doskonałości” w art. 35, Trybunał zaleca większą ostrożność (patrz również: pkt 78–79). |
60. |
Wobec braku bardziej szczegółowej propozycji ze strony Komisji, Trybunał sugeruje, aby stosowanie stawek ryczałtowych do całości działania było ograniczone do „działań koordynacyjnych i wspierających” oraz „działań wspierających kształcenie zawodowe i rozwój kariery naukowców”, określonych w części a) załącznika III do decyzji (patrz: art. 30 ust. 1 „zasad uczestnictwa”). Trybunał zachęca Komisję do dalszej analizy możliwości szerszego stosowania stawek ryczałtowych do całości działania. Mogłyby one zostać włączone do podstawy prawnej po przeprowadzeniu oceny śródokresowej „zasad uczestnictwa” (patrz: art. 54). |
61. |
Ponadto proponowany przez Komisję w art. 30 ust. 2 sposób obliczania finansowego wkładu Wspólnoty jest niespójny i powinien zostać wyjaśniony z zastosowaniem precyzyjnej terminologii (tj. „maksymalny finansowy wkład Wspólnoty”, który należy wyznaczyć na podstawie „budżetu szacowanych kosztów”) (49). |
Należy zapewnić zgodność z zasadą niedochodowości
62. |
W oparciu o zaproponowane przez Komisję zmienione rozporządzenie finansowe „działanie pośrednie” jako całość można będzie uznać za odbiorcę grantu, w zasadzie zezwalając w ten sposób na generowanie zysków przez indywidualnych uczestników w działaniach wielopartnerskich (50). Dlatego w art. 31 „zasad uczestnictwa” należy doprecyzować, że zasada niedochodowości obowiązuje każdego uczestnika działania pośredniego. |
Zasady regulujące zwrot kosztów należy oprzeć na przepisach księgowych i praktykach rachunkowości uczestnika
63. |
Trybunał zaleca, aby art. 31 ust. 3 lit. c) odnosił się do przepisów księgowych kraju, w którym podmiot prawny ma swoją siedzibę, i do zwyczajowo przyjętych przez uczestnika „praktyk rachunkowości”. Ponadto zdaniem Trybunału adnotacja „wyłącznie dla osiągnięcia celów i zamierzonych wyników działania pośredniego” wystarcza do upewnienia się, że zwracane są jedynie koszty niezbędne do przeprowadzenia działania. |
64. |
Zdaniem Trybunału jedynie możliwe do odzyskania podatki pośrednie powinny być uważane za koszty niekwalifikowane. W praktyce niektóre rodzaje uczestniczących podmiotów prawnych (takie jak organizacje pozarządowe, fundacje, stowarzyszenia) oraz osoby fizyczne nie mają możliwości odzyskania podatków pośrednich, jak np. podatków od wartości dodanej (VAT) (51). Stanowią one zatem koszt uczestnika i w takim przypadku niemożliwe do odzyskania podatki pośrednie powinny mu zostać zwrócone (patrz: art. 31 ust. 3e). |
65. |
Jednakże zasady „należytego zarządzania finansami”, określone w rozporządzeniu finansowym, niekoniecznie należą do przepisów księgowych i praktyk rachunkowości uczestnika. Dlatego Trybunał zaleca, aby skreślić ostatnią połowę zdania w art. 31 ust. 3 lit. c). |
Alternatywna propozycja dotycząca tego, jak ustalić wkład finansowy Wspólnoty w sposób przejrzysty, wiarygodny i łatwy w administrowaniu
66. |
Kilka razy Trybunał przedstawiał propozycję uproszczonego systemu zwrotu kosztów kwalifikowanych w ramach programów ramowych RTD (52). Zdaniem Trybunału system obliczania i zgłaszania kosztów oraz określania wkładu finansowego Wspólnoty powinien opierać się na jednolitym systemie kosztów (patrz: pkt 94), powinien stosować się do wszystkich systemów finansowania i powinien być wystarczająco elastyczny, aby mogły wykorzystywać go wszystkie rodzaje podmiotów prawnych uczestniczących w działaniach pośrednich. Ponadto, aby system był przejrzysty, wiarygodny i łatwy w administrowaniu, zwyczajowo przyjęte przez uczestnika praktyki rachunkowości powinny mieć jak największe zastosowanie przy zgłaszaniu poniesionych kosztów. |
Trzy kategorie kosztów bezpośrednich
67. |
Uproszczony system powinien obejmować trzy kategorie kosztów bezpośrednich („koszty personelu”, „koszty podróży i utrzymania” oraz „pozostałe wyszczególnione koszty”), dające się łatwo zidentyfikować i pozyskać z systemu rachunkowego każdego uczestnika.
|
Koszty pośrednie oparte na negocjowanych stawkach jednolitych
68. |
Propozycja Komisji jest niejasna co do tego, jaka stawka jednolita będzie stosowana do pokrycia pośrednich kosztów kwalifikowanych [tj. czy dana stawka jednolita odpowiada 20 % stawce systemu pełnych kosztów z ryczałtem na koszty pośrednie (ang. Full Cost Flat Rate, FCF) stosowanego w szóstym programie ramowym lub 7 % stawce ustanowionej rozporządzeniem finansowym jako standard]. Niejasne są również okoliczności, w których uczestnicy mogą wybrać system jednolitych stawek. |
69. |
W odróżnieniu od propozycji Komisji, Trybunał uważa, że uczestnicy powinni mieć możliwość naliczenia stawek jednolitych, ustalonych zgodnie z zasadami rachunkowości stosowanymi zwyczajowo przez uczestników (patrz: pkt 38). „Zasadność” takich stawek mogłaby być wykazywana w trakcie negocjacji wniosku, w oparciu o informacje księgowe uczestników i certyfikowane przez audytora zewnętrznego, przy okazji wystawiania świadectwa kontroli (patrz: art. 34 lit. a)). |
70. |
Zdaniem Trybunału stosowanie takich negocjowanych stawek jednolitych mogłoby radykalnie uprościć zgłaszanie Komisji poniesionych kosztów. Jedynie pozwolenie uczestnikom na stosowanie ich własnych systemów rachunkowych do obliczania i zgłaszania rzeczywistych poniesionych kosztów sprawi, że ich udział będzie w pełni zgodny zarówno z ich wewnętrznymi przepisami, jak i z „zasadami uczestnictwa”. W praktyce mogłoby to oznaczać, że uczestnicy mogą naliczać stawki dla kosztów pośrednich, które są znacząco wyższe niż 20 % kosztów bezpośrednich we wcześniejszych programach ramowych RTD (53). |
Podniesienie dopuszczalnych poziomów wsparcia finansowego dopuszczalne jedynie przy wprowadzeniu jednolitego systemu kosztów
71. |
W odróżnieniu od wcześniejszych programów ramowych RTD, Komisja w art. 33 proponuje podniesienie dopuszczalnych poziomów wsparcia finansowego (tj. stawek zwrotu kosztów) z 50 % do 75 % dla organów publicznych, szkół średnich i uczelni wyższych, organizacji badawczych i MŚP, a jednocześnie wprowadzenie jednolitego systemu zwrotu kosztów dla siódmego programu ramowego. W praktyce oznacza to, że system kosztów dodatkowych (ang. Additional Cost – AC), stosowany głównie przez organy publiczne i wyższe uczelnie, oraz system pełnych kosztów (ang. Full Cost – FC) nie będą dłużej stosowane. W przeszłości Trybunał krytykował system AC, ponieważ nie pozwalał on zweryfikować udziału uczestników we współfinansowaniu, a w jego praktycznej realizacji, często dyskryminował podmioty prawne stosujące system FC (54). |
72. |
Trybunał w pełni wspiera omawianą propozycję Komisji, jako że:
Skutki zniesienia tradycyjnego systemu AC na finansowanie uczestników zostaną zrekompensowane przez podniesienie dopuszczalnych poziomów wsparcia finansowego. W ten sposób projekt przedstawiony przez Komisję zapobiega sytuacji, w której siódmy program ramowy mógłby zapewnić wyższe finansowanie w porównaniu z wcześniejszymi programami ramowymi RTD, za zasadniczo taki sam wysiłek badawczy. |
73. |
W odniesieniu do propozycji Komisji dotyczącej stawki finansowania do wysokości 100 % kosztów kwalifikowanych dla pewnych przedsięwzięć w ramach działania pośredniego Trybunał uważa, że taka stawka może być uzasadniona jedynie dla kosztów działań administracyjnych i szkoleniowych oraz że „zasady uczestnictwa” powinny jasno stanowić, że stawka ta w żadnym wypadku nie może być generalizowana (patrz: art. 33 ust. 4). |
Przepisy dotyczące sprawozdawczości w zakresie kosztów i wystawiania świadectw kontroli nie są wystarczająco jasne
74. |
Zdaniem Trybunału wszystkie koszty muszą być zgłaszane za każdy okres rozliczeniowy, co pozwoli Komisji na weryfikację rzeczywistego współfinansowania działania pośredniego (patrz: art. 34). |
75. |
Trybunał uważa, że „zasady uczestnictwa” powinny określać zakres i treść świadectw kontroli (patrz: art. 34 lit. a)) (55). Zgodnie z rozporządzeniem finansowym (56) oraz „zasadami uczestnictwa”, świadectwa kontroli muszą stanowić zapewnienie, że:
|
76. |
Świadectwa kontroli muszą być wystawiane przez audytorów zewnętrznych lub – w przypadku organów publicznych – przez właściwego urzędnika państwowego. Audytor zewnętrzny musi spełniać wymagania zgodne z ósmą dyrektywą Rady 84/253/EWG z dnia 10 kwietnia 1984 r. (57). Kompetencje urzędnika państwowego określa prawo krajowe i odpowiednie władze. Audytor zewnętrzny lub – w przypadku organów publicznych – upoważniony urzędnik państwowy, wystawiający świadectwo kontroli, musi być niezależny od uczestnika odpowiadającego za wybór audytora. |
77. |
Świadectwa kontroli są zasadniczym elementem wewnętrznych kontroli Komisji. Zdaniem Trybunału wymaga to dostępu Komisji do dokumentacji i dokumentów roboczych audytorów zewnętrznych. Obowiązek ich udostępnienia powinien być uwzględniony we wzorach umów o grant i w warunkach zatrudnienia audytora zewnętrznego. |
Żadne konkretne zasady finansowe nie powinny stosować się do „sieci doskonałości”
78. |
Zdaniem Trybunału żadne określone zasady nie powinny stosować się do „sieci doskonałości” i dlatego należy wykreślić art. 35 (patrz również: pkt 59). Niejasne jest także, w jaki sposób Komisja ustaliła stawkę ryczałtową w wysokości 23 500 euro rocznie na jednego naukowca. Nic nie wskazuje na to, że stawka ta została ustalona w oparciu o ocenę struktur kosztów „sieci doskonałości” utworzonych w ramach szóstego programu ramowego. Ponadto ustalenie sztucznie obliczonych kwot dyskryminuje podmioty prawne, które mają swoją siedzibę w państwach członkowskich lub krajach stowarzyszonych, z uwagi na wyższy nominalny poziom zarobków. |
79. |
Co więcej, proponowany mechanizm finansowania jest sprzeczny z celem dotyczącym wspierania integracji podmiotów uczestniczących w sieci, o którym mowa w załączniku III do decyzji część a) sekcja 2 „sieci doskonałości”. Zgodnie z obecną propozycją określoną w „zasadach uczestnictwa” mechanizm z założenia przewiduje współfinansowanie przedsięwzięć badawczych, a nie przedsięwzięć przyczyniających się do integracji działań przeprowadzanych w ramach długoterminowej współpracy. |
„Fundusz gwarancyjny” nie rozwiąże trudności beneficjentów
80. |
Z doświadczeń Trybunału wynika, że na główne problemy administracyjne uczestników w kontaktach z Komisją składają się nietypowe wymagania służb Komisji pojawiające się przy weryfikowaniu kondycji prawnej i finansowej uczestników oraz nadmierne i często powtarzające się żądania udzielenia informacji (patrz: pkt 34–36). |
81. |
Utworzenie „funduszu gwarancyjnego” nie rozwiąże jednakże tych problemów, a ponadto jest mało prawdopodobne, aby było ono opłacalne (patrz: preambuła motyw 20 oraz art. 38) (58).
Dlatego Trybunał zaleca skreślenie motywu 20 preambuły oraz art. 38. |
Rozdział III: Upowszechnienie, wykorzystanie i prawa dostępu (art. 39–52)
Przyznanie podmiotom stowarzyszonym praw dostępu do nowej wiedzy
82. |
W przypadku uczestników przemysłowych istniejąca wiedza użyteczna w działaniu pośrednim często nie jest własnością uczestniczących podmiotów prawnych, ale innego podmiotu w obrębie grupy przemysłowej. Zdaniem Trybunału i zgodnie ze zobowiązaniem do wykorzystania nowej wiedzy wyrażonym w art. 46 ust. 1 prawa dostępu do nowej wiedzy powinny być nadane również podmiotom stowarzyszonym z uczestnikami działania pośredniego, pod pewnymi warunkami (patrz: art. 42 oraz art. 49–50). Podmiot stowarzyszony musi w szczególności:
Propozycja Trybunału dotycząca przyznawania wzajemnych praw dostępu podmiotom stowarzyszonym usuwa ten odstraszający zapis i w ten sposób przyczynia się do zwiększenia liczby uczestnictników przemysłowych w ramowych programach RTD. |
Promowanie wykorzystania wspólnie posiadanej nowej wiedzy
83. |
Zdaniem Trybunału przepis mówiący o tym, że współwłaściciele mogą korzystać ze wspólnie posiadanej nowej wiedzy jest konstruktywny, ponieważ zapobiega on sytuacji, w której wspólnie posiadana wiedza nie mogłaby być w ogóle wykorzystana z powodu niechęci niektórych członków konsorcjum do udzielenia zgody na ochronę wiedzy. Jednakże propozycja Komisji mogłaby zwiększyć ryzyko, że przy braku uprzednio zawartych porozumień uczestnicy organizowaliby swoją pracę tak, aby w miarę możliwości uniknąć współwłasności nowej wiedzy, co mogłoby ich zniechęcić do współpracy. Zdaniem Trybunału decyzję o tym, jak postępować ze współwłasnością nowej wiedzy, należy pozostawić konsorcjum, zgodnie z omawianym rozporządzeniem, umową o grant i umową konsorcyjną. Trybunał zaleca dodanie w art. 40 ust. 1 obowiązku zawarcia umowy o współwłasności i skreślenie art. 40 ust. 2 lit. b), motywując w ten sposób uczestników do zawierania umowy o współwłasności. |
Powiadomienie Komisji o przeniesieniu własności powinno być wymagane tylko w określonych okolicznościach
84. |
Zdaniem Trybunału nie ma ogólnej potrzeby informowania Komisji o przeniesieniu prawa własności. Jednakże gdy przeniesienie to nie służy wzmocnieniu konkurencyjności gospodarki europejskiej lub jest sprzeczne z zasadami etycznymi, należy uprzednio powiadomić Komisję. Trybunał zaleca, aby Komisja opracowała wytyczne dotyczące takich przypadków. We wszystkich innych sytuacjach uczestnicy powinni sami uzgodnić między sobą kwestie przeniesienia własności (patrz: art. 42 i 43). |
Zakaz ograniczania lub wykluczania praw dostępu po przyznaniu grantu
85. |
Zdaniem Trybunału niespójne i niepotrzebne byłoby, żeby dostęp do istniejącej wiedzy (tj. wszystkich praw własności intelektualnej potrzebnych do realizacji działania pośredniego lub wykorzystania wyników) regulowany prawami dostępu, był następnie ograniczany lub wykluczany (patrz: art. 48). Ograniczenie lub wykluczenie określonej istniejącej wiedzy mogłoby oznaczać, że nie można przeprowadzić działania pośredniego w pierwotnie proponowanej formie lub że nowa wiedza wynikająca z takiego działania nie może być upowszechniona. |
86. |
Ponadto prawa dostępu powinny być z definicji przyznawane wszystkim uczestnikom działania pośredniego (patrz: art. 49). Wystąpienie z jednoznacznym wnioskiem i nowe porozumienie między partnerami jest konieczne jedynie w przypadku, gdy uzyskanie praw dostępu jest obwarowane dodatkowymi warunkami. Według Trybunału prawa dostępu należy przyznać podmiotom stowarzyszonym na podstawie wzajemności jak opisano powyżej (patrz: pkt 82). |
Rozdział IV: Europejski Bank Inwestycyjny (art. 53)
Potrzebne jest uściślenie terminu „mechanizm finansowy oparty na podziale ryzyka”
87. |
Zgodnie z propozycją Komisji w załączniku III część b) do decyzji, system finansowania „mechanizmu finansowego opartego na podziale ryzyka” polega na dostarczaniu grantów Europejskiemu Bankowi Inwestycyjnemu (EBI). Jednakże — zdaniem Trybunału — potrzebne jest dalsze uściślenie zakresu finansowania udzielanych EBI pożyczek i gwarancji (62) (patrz: preambuła motyw 23 oraz art. 53). |
88. |
Odnośnie do systemu finansowania „mechanizmu finansowego opartego na podziale ryzyka”, Trybunał zaleca także sprecyzowanie, czy wszystkie części „zasad uczestnictwa” stosują się do grantów dla EBI (łącznie z przepisami rozdziału III „Upowszechnianie i wykorzystanie oraz prawa dostępu”). |
89. |
Ponadto, zgodnie z propozycją Komisji, wsparcie finansowe EBI przez Wspólnotę będzie udzielane jedynie na mocy przepisów rozporządzenia finansowego. Jednakże potrzebne jest dalsze uściślenie, w jaki sposób i zgodnie z jakimi przepisami EBI udzieli pożyczek i gwarancji. Zdaniem Trybunału EBI powinno prowadzić tą działalność zgodnie ze swoimi zasadami, biorąc pod uwagę ogólny kierunek i zasady określone przez Komisję w umowie o grant (patrz: art. 53 ust. 2 i 3). |
Rozdział V: Przepisy końcowe (art. 54)
90. |
Ze względu na siedmioletni okres trwania siódmego programu ramowego „zasady uczestnictwa” powinny stanowić o konieczności przeprowadzenia analizy i ewentualnego wprowadzenia zmian po upływie pewnego czasu. Celem proponowanej oceny śródokresowej powinno być przede wszystkim sprawdzenie, czy osiągnięto zamierzone uproszczenie kwestii administracyjnych i finansowych oraz, w razie potrzeby, zaproponowanie dodatkowych działań, jakie należałoby podjąć (patrz: art. 54). |
WNIOSKI
91. |
Trybunał uważa, że w wielu obszarach propozycja Komisji stanowi ważny krok w kierunku uproszczenia i zwiększenia elastyczności, które są niezbędne do ekonomicznego, wydajnego i efektywnego wdrożenia siódmego programu ramowego. |
92. |
Jednakże, z powodów omówionych powyżej, nie zawsze stosowano zasady i kryteria, które powinny były ukierunkować te zmiany, wskutek czego Komisji nie udało się dokonać wymaganego uproszczenia. Zdaniem Trybunału część propozycji Komisji jest nieuzasadniona i może niepotrzebnie skomplikować zarządzanie siódmym programem ramowym. |
93. |
W innych obszarach, gdzie potrzebne jest dalsze uproszczenie i większa elastyczność, Trybunał zaleca wprowadzenie dodatkowych zmian, takich jak:
|
94. |
Zaproponowane przez Komisję „zasady uczestnictwa” stanowią część takiego uproszczonego systemu, w szczególności przez wprowadzenie jednolitego systemu kosztów, nie udaje się jednakże utworzyć przejrzystego, solidnego i łatwego w administrowaniu systemu kalkulowania i zgłaszania kosztów oraz określania wkładu finansowego Wspólnoty. Proponowany system zwrotu kosztów będzie w efekcie niezwykle skomplikowany i trudny do zweryfikowania przez Komisję. Ponadto korelacja między proponowanymi strukturami zwrotu kosztów i informacjami księgowymi na szczeblu uczestników jest niewystarczająca. W związku z tym i dopóki ustawodawca nie wprowadzi znaczących zmian, uczestnicy nadal będą niezadowoleni, a zawyżanie kosztów – zarówno pod względem stawki, jak i częstości tego zjawiska – nadal będzie poważnym problemem występującym w siódmym programie ramowym. |
Niniejsza opinia została przyjęta przez Trybunał Obrachunkowy w Luksemburgu, na posiedzeniu w dniu 5 kwietnia 2006 r.
W imieniu Trybunału Obrachunkowego
Hubert WEBER
Prezes
(1) Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 14 (zmieniony przez Dz.U. L 25 z 30.1.2003).
(2) Dz.U. L 201 z 2.8.2005, str. 3.
(3) Dz.U. L 357 z 31.12.2002, str. 1.
(4) Dz.U. C 45 z 17.2.1996, str. 5.
(5) Dz.U. L 336 z 23.12.1994, str. 156.
(6) COM(2005) 705 wersja ostateczna.
(7) Dz.U. C 107 z 30.4.2004, str. 1. Patrz także: plan działania Komisji na rzecz zintegrowanych ram kontroli wewnętrznej, COM(2006) 9 wersja ostateczna z 17.1.2006 (w szczególności działanie nr 1 w załączniku 1).
(8) Dz.U. C 99 z 23.4.2004, str. 1.
(9) Patrz: wniosek Komisji COM(2005) 119 wersja ostateczna.
(10) Patrz: wnioski Komisji COM(2005) 439 wersja ostateczna, COM(2005) 440 wersja ostateczna, COM(2005) 441 wersja ostateczna, COM(2005) 442 wersja ostateczna, COM(2005) 443 wersja ostateczna, COM(2005) 444 wersja ostateczna, COM(2005) 445 wersja ostateczna z 21.9.2005.
(11) Wniosek Komisji porządkuje wspólne badania w dziewięciu podprogramach: „Zdrowie”, „Żywność, rolnictwo i biotechnologia”, „Technologie teleinformatyczne”, „Nanonauki, nanotechnologie, materiały i nowe technologie produkcyjne”, „Energia”, „Środowisko (łącznie ze zmianami klimatycznymi)”, „Transport (łącznie z aeronautyką)”, „Nauki społeczno-ekonomiczne i humanistyczne” oraz „Bezpieczeństwo i przestrzeń kosmiczna”.
(12) Dokument roboczy Komisji „Działania podjęte po wydaniu decyzji o absolutorium w sprawie wykonania budżetu Unii Europejskiej za 2003 r. : Zalecenia Rady nr 5665/05” (COM(2005) 448 wersja ostateczna z 19.9.2005 oraz zalecenia Parlamentu Europejskiego – raport Wynna (COM(2005) 449 wersja ostateczna z 19.9.2005).
(13) W poprawce 740 Parlament Europejski umieścił 10 % środków z odpowiedniej linii budżetowej 02 01 02 11 „Inne wydatki na zarządzanie” w rezerwie, które to środki mogą zostać uruchomione po podjęciu przez Komisję kroków w celu uproszczenia i zwiększenia skuteczności procedur zgodnie z zaleceniami Trybunału określonymi w sprawozdaniu specjalnym nr 1/2004.
(14) Dz.U. C 13 z 18.1.2006. Patrz: ust. 12.
(15) COM(2006) 42 wersja ostateczna z dnia 7 lutego 2006 r.
(16) Patrz: sprawozdanie specjalne nr 1/2004, pkt 74, 78 i 79.
(17) W projekcie przedstawionym przez Komisję kilka definicji zawarto w innych artykułach „zasad uczestnictwa” (np. definicja „upowszechniania”, „praw dostępu” czy „wykorzystania” znajduje się w art. 1, a „podmiotu prawnego” w art. 4), przy czym niektóre z nich nie są całkowicie spójne z ich zastosowaniem w innej części podstawy prawnej (np. proponowana definicja „działania pośredniego” w art. 1). Natomiast niektóre terminy użyte w podstawie prawnej nie zostały zdefiniowane (jak np. „projekty badań pionierskich inspirowane przez naukowców” w art. 9, „koordynator” w art. 23 i 25, „wpływy” w art. 31.
(18) W przypadku uczestnictwa podmiotów z krajów kandydujących w załączniku III stwierdza się, że na podobnych warunkach mogą być przyznawane dodatkowe środki z przedakcesyjnych instrumentów finansowych.
(19) Patrz: opinia Trybunału nr 2/2005, pkt 10 i 11.
(20) Patrz: opinia Trybunału nr 10/2005, pkt 46 i 47.
(21) Dz.U. L 11 z 16.1.2003, str. 1.
(22) Patrz: załącznik III część a) sekcja 4 decyzji: Projekty indywidualne.
(23) Jeśli Komisja powierzy agencji wykonawczej ERC uprawnienia wykonawcze nadane jej na mocy traktatów, zastosowanie mają przepisy art. 54 rozporządzenia finansowego. W szczególności przekazane zadania wykonawcze muszą być jasno określone i w pełni nadzorowane (patrz także: pkt 40).
(24) O różnej roli kontroli zewnętrznej i wewnętrznej czytaj także w propozycji Trybunału dotyczącej zintegrowanych ram kontroli wewnętrznej, opisanej w opinii Trybunału nr 2/2004.
(25) Dz.U. L 312 z 23.12.1995, str. 1.
(26) Dz.U. L 292 z 15.11.1996, str. 2.
(27) Dz.U. L 136 z 31.5.1999, str. 1.
(28) Dz.U. L 136 z 31.5.1999, str. 8.
(29) Patrz: sprawozdanie specjalne nr 1/2004, pkt 18 i 78.
(30) Patrz: art. 160 rozporządzenia finansowego (art. 229 ust. 3 przepisów wykonawczych).
(31) Ostatnie zdanie w części a) sekcja 3 „Działania koordynacyjne i wspierające” brzmi następująco:„ Działania te mogą być również realizowane w inny sposób niż poprzez zaproszenia do składania wniosków” . Zdanie to otrzymuje brzmienie „ Zgodnie z mającymi zastosowanie przepisami rozporządzenia finansowego i jego przepisami wykonawczymi, działania te – oprócz grantów – mogą być realizowane przez: zamówienia publiczne na towary lub usługi określone umownie i wybrane w drodze postępowania przetargowego; stypendia naukowe, badawcze i szkoleniowe oraz nagrody w konkursach; członkostwo w organizacjach lub honoraria dla niezależnych ekspertów” .
(32) Patrz także: propozycja Trybunału dotycząca uproszczonego systemu zarządzania konsorcjami, które prowadzą działania pośrednie z udziałem wielu partnerów (patrz: pkt 45–52).
(33) Jednakże w projekcie Komisji w art. 14 brakuje przepisów szczegółowych dotyczących stypendiów i nagród (patrz także: art. 30 ust.1).
(34) Patrz: projekt decyzji Rady dotyczący programu szczegółowego „Współpraca” (COM(2005) 440 wersja ostateczna z dnia 21 września 2005 r., art. 6 ust. 3): „Program prac określa kryteria oceny wniosków dotyczących działań pośrednich w ramach systemów finansowania i kryteria wyboru projektów. Kryteria te obejmują jakość, wpływ i realizację. W tych ramach program prac może dokładniej określać lub wprowadzać dodatkowe wymogi, wagi i progi”.
(35) Patrz także: sprawozdanie specjalne nr 1/2004, pkt 88, 92 i 128.
(36) Należy zauważyć, że termin „wybór” odnosi się do stworzenia przez Komisję na podstawie wyników oceny listy wniosków, które przekroczyły minimalny próg oceny (oraz ewentualnego utworzenia listy rezerwowej w razie pojawienia się jakichś dodatkowych funduszy w trakcie fazy negocjacji) oraz listy odrzuconych wniosków (są to wnioski niekwalifikujące się, wnioski, które nie osiągnęły minimalnego progu oceny, oraz wnioski, które nie mogą być finansowane z uwagi na ograniczenia budżetowe).
(37) Sprawozdanie specjalne nr 1/2004, pkt 92 i 122.
(38) Należy zauważyć, że jako punkt wyjścia Komisja mogłaby opracować początkowy komplet dokumentów uzupełniających, wykorzystując archiwum dokumentów wymaganych od wszystkich podmiotów prawnych, jakie uczestniczyły w poprzednich programach ramowych BTR.
(39) Sprawozdanie specjalne nr 1/2004, pkt 66.
(40) Patrz: art. 117 rozporządzenia finansowego (art. 181 przepisów wykonawczych).
(41) Etapy te obejmują w szczególności: elektroniczne składanie wniosków, identyfikację i wybór ekspertów, ocenę i wybór wniosków, negocjowanie wniosków, przyznawanie i zarządzanie grantami, przyjmowanie produktów projektu (takich jak sprawozdania i oświadczenia finansowe) oraz komunikację z uczestnikami.
(42) Sprawozdanie specjalne nr 1/2004, pkt 86 i 138, sprawozdanie roczne Trybunału za rok obrachunkowy 2004, pkt 6.10.
(43) Sprawozdanie specjalne nr 1/2004, pkt 111.
(44) Sprawozdanie specjalne nr 1/2004, pkt 115.
(45) Koszty takich usług podwykonawczych mogłyby być zwrócone przez Komisję zgodnie ze stawkami określonymi dla działań „administracyjnych i szkoleniowych”, zgodnie z art. 33 ust. 4.
(46) Termin zaproszenie do składania wniosków (ang. competitive call) był już stosowany w szóstym programie ramowym, jednak nie został prawnie zdefiniowany. Od tamtej pory Komisja wydała nieoficjalne wytyczne, jak przeprowadzić takie zaproszenie (ogólnie mówiąc jego procedury są podobne do tradycyjnego zaproszenia do składania wniosków). Komisja nie podała informacji o liczbie przypadków, w jakich taka procedura została do tej pory przeprowadzona.
(47) Sprawozdanie specjalne nr 1/2004, pkt 62.
(48) Sprawozdanie roczne Trybunału za rok obrachunkowy 2004, pkt 6.47; sprawozdanie specjalne nr 1/2004; pkt 36–39 i 139.
(49) Należy zauważyć, że takie obliczenia muszą być wykonane z uwzględnieniem różnych przedsięwzięć prowadzonych przez poszczególnych uczestników (np. działań administracyjnych i szkoleniowych, które mają różne stawki współfinansowania), z zastosowaniem stawek ryczałtowych lub stawek jednolitych w zależności od konkretnych działań, przy uwzględnieniu szczególnych struktur kosztowych uczestniczących podmiotów prawnych i różnych dopuszczalnych poziomów wsparcia finansowego ustanowionych w art. 33. Oczywiście ta podstawowa zasada ma zastosowanie także do zwrotu kosztów kwalifikowanych zgodnie z art. 31.
(50) Opinia Trybunału nr 10/2005, pkt 44.
(51) Propozycja Komisji, aby jedynie „dające się określić” podatki pośrednie były kosztami niekwalifikowanymi, mogą skłaniać uczestników do ukrywania VAT w zgłaszanych kosztach.
(52) Sprawozdanie roczne Trybunału za rok obrachunkowy 2001, pkt 4.47; sprawozdanie specjalne nr 1/2004, pkt 36–40 i 115 oraz opinia nr 3/2005, pkt 13.
(53) Sprawozdanie specjalne nr 1/2004, pkt 30–33.
(54) Sprawozdanie specjalne nr 1/2004, pkt 23–26.
(55) Opinia nr 2/2004, pkt V: Na systemy kontroli wewnętrznej powinien się składać łańcuch procedur kontrolnych, na każdym szczeblu powinny być szczegółowo określone cele, które biorą pod uwagę pracę pozostałych. Do prośby o zwrot wydatków lub kosztów ponad pewien pułap powinno być dołączone świadectwo oraz raport z niezależnej kontroli, w oparciu o wspólne standardy dotyczące podejścia i treści.
(56) Patrz: art. 117 rozporządzenia finansowego (art. 180 ust. 2 przepisów wykonawczych).
(57) Dz.U. L 126 z 12.5.1984, str. 20.
(58) Opinia nr 2/2004, pkt VIII: „Systemy kontroli wewnętrznej wymagają odpowiedniej równowagi pomiędzy kosztami kontrolowania konkretnego obszaru budżetowego a wyniesionymi korzyściami polegającymi na ograniczeniu ryzyka strat i nadużyć finansowych w dopuszczalnym stopniu.”.
(59) Zmiany proponowane przez Trybunał dotyczące zwiększenia niezależności konsorcjów (patrz: art. 18, 19 oraz 23–26) i sprawdzania przez Komisję istnienia, statusu prawnego oraz operacyjnej i finansowej zdolności uczestników (patrz: art. 16 lit. a)) powinny zmniejszyć potencjalne ryzyko dla budżetu Wspólnoty w takim stopniu, że w większości przypadków upoważniony urzędnik nie musiałby odwoływać się do wspólnej odpowiedzialności cywilnej i kilku gwarancji lub nieodwołalnej i bezwarunkowej wspólnej gwarancji (która, zgodnie z art. 182 ust. 3 przepisów wykonawczych do rozporządzenia finansowego, jest obowiązkowa w przypadku, gdy zaliczkowane przekracza 80 % całości grantu).
(60) Należy zauważyć, że Komisja w art. 38 ust. 2 proponuje, aby do „funduszu gwarancyjnego” nie musiały wpłacać składek: organy publiczne, podmioty prawne, których udział w działaniu pośrednim jest gwarantowany przez państwo członkowskie lub państwo stowarzyszone, szkoły średnie i wyższe uczelnie, uczestnicy działań wspierających kształcenie zawodowe i rozwój kariery naukowców, uczestnicy działań w zakresie badań pionierskich oraz uczestnicy działań prowadzonych na rzecz określonych grup, z wyjątkiem działań prowadzonych na rzecz MŚP.
(61) Patrz także: opinia Trybunału nr 10/2005, pkt 20 i 22.
(62) Należy także doprecyzować, czy w oparciu o sformułowanie z załącznika III do decyzji obejmuje to także działania wykraczające poza zakres siódmego programu ramowego, jak np. projekty EUREKA, lub czy działania inne niż te określone w załączniku III (tj. wspólne inicjatywy technologiczne, duże projekty – w tym Eureka, i nowe infrastruktury badawcze) mogą być beneficjentami działań finansujących pożyczki i gwarancje EBI.
ZAŁĄCZNIK
ZASADY UCZESTNICTWA
COM(2005) 705 wersja ostateczna — Rozporządzenie
Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY ustanawiające zasady uczestnictwa przedsiębiorstw, ośrodków badawczych i uczelni wyższych w działaniach prowadzonych w ramach siódmego programu ramowego oraz zasady upowszechniania wyników badań (2007–2013) (Tekst mający znaczenie dla EOG) |
Zmiany proponowane przez TRYBUNAŁ OBRACHUNKOWY w opinii nr 1/2006 |
(patrz: pkt opinii nr 1/2006) |
|||||||
PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ, |
|
|
|||||||
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 167 i art. 172 akapit drugi, |
|
|
|||||||
uwzględniając wniosek Komisji (1), |
|
|
|||||||
uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego (2), |
|
|
|||||||
uwzględniając opinię Trybunału Obrachunkowego (3), |
|
|
|||||||
stanowiąc zgodnie z procedurą określoną w art. 251 Traktatu (4), |
|
|
|||||||
A TAKŻE MAJĄC NA UWADZE, CO NASTĘPUJE: |
|
|
|||||||
|
|
5 |
|||||||
|
|
6 |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
15, 16 |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
[nowy akapit 4a] Niniejsze rozporządzenie ma również zastosowanie do działań finansowanych w ramach Europejskiej Rady ds. Badań Naukowych (ERC). |
2, 17 |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
22, 23, 24 |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
[ nowy akapit 11a ] Komisja powinna wdrożyć siódmy program ramowy zgodnie z zasadami zintegrowanych ram kontroli wewnętrznej. |
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
32, 33 |
|||||||
|
|
34, 35, 36 |
|||||||
|
|
19 |
|||||||
|
|
18, 19 |
|||||||
|
|
57 |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
34, 35, 36, 80, 81 |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
2. |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
PRZYJMUJĄ NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: |
|
|
|||||||
ROZDZIAŁ I Przepisy wstępne |
|
|
|||||||
Artykuł 1 |
Artykuł 1 |
|
|||||||
Przedmiot |
Przedmiot i zakres |
|
|||||||
Niniejsze rozporządzenie ustanawia zasady uczestnictwa przedsiębiorstw, ośrodków badawczych, uczelni wyższych i innych podmiotów prawnych w działaniach podejmowanych przez jednego lub więcej uczestników za pomocą systemów finansowania określonych w załączniku III część a) do decyzji […/…] ustanawiającej siódmy program ramowy, zwanych dalej „działaniami pośrednimi”. |
[1.] Niniejsze rozporządzenie ustanawia zasady uczestnictwa przedsiębiorstw, ośrodków badawczych, uczelni wyższych i innych podmiotów prawnych w działaniach podejmowanych przez jednego lub więcej uczestników za pomocą systemów finansowania określonych w załączniku III część (a) do decyzji […/…] ustanawiającej siódmy program ramowy, zwanych dalej „działaniami pośrednimi”, z wyjątkiem przypadku, o którym mowa w ust. 8 niniejszego artykułu. |
20, 21 |
|||||||
Ustanawia ono także zasady, zgodnie z przepisami rozporządzenia (WE, Euratom) nr 1605/2002 (zwanego dalej „rozporządzeniem finansowym”) oraz rozporządzenia (WE, Euratom) nr 2342/2002 (zwanego dalej „zasadami wykonawczymi”), dotyczące wkładu finansowego Wspólnoty na rzecz uczestników działań pośrednich prowadzonych w ramach siódmego programu ramowego. |
[2.] Ustanawia ono także zasady, zgodnie z przepisami rozporządzenia (WE, Euratom) nr 1605/2002 (zwanego dalej „rozporządzeniem finansowym”) oraz rozporządzenia (WE, Euratom) nr 2342/2002 (zwanego dalej „zasadami wykonawczymi”), dotyczące wkładu finansowego Wspólnoty na rzecz uczestników działań pośrednich prowadzonych w ramach siódmego programu ramowego. |
|
|||||||
W odniesieniu do wyników badań prowadzonych w ramach siódmego programu ramowego niniejsze rozporządzenie ustanawia zasady ujawniania nowej wiedzy poprzez wszelkie stosowne środki, z wyjątkiem ujawniania, które wynika z formalności związanych z ochroną tej nowej wiedzy; obejmuje to publikację nowej wiedzy za pomocą dowolnego nośnika, zwane dalej „upowszechnianiem”. |
[3.] W odniesieniu do wyników badań prowadzonych w ramach siódmego programu ramowego niniejsze rozporządzenie ustanawia zasady ujawniania nowej wiedzy poprzez wszelkie stosowne środki, z wyjątkiem ujawniania, które wynika z formalności związanych z ochroną tej nowej wiedzy; obejmuje to publikację nowej wiedzy za pomocą dowolnego nośnika, zwane dalej „upowszechnianiem.” |
|
|||||||
Ponadto niniejsze rozporządzenie ustanawia zasady bezpośredniego lub pośredniego wykorzystywania nowej wiedzy w dalszej działalności badawczej nieobjętej działaniem, lub w celu opracowania, stworzenia i wprowadzenia do obrotu produktu lub procesu, lub w celu stworzenia i świadczenia usługi, zwane dalej „wykorzystaniem”. |
[4.] Ponadto niniejsze rozporządzenie ustanawia zasady bezpośredniego lub pośredniego wykorzystywania nowej wiedzy w dalszej działalności badawczej nieobjętej działaniem, lub w celu opracowania, stworzenia i wprowadzenia do obrotu produktu lub procesu, lub w celu stworzenia i świadczenia usługi, zwane dalej „wykorzystaniem”. |
|
|||||||
Zarówno w odniesieniu do nowej, jak i do istniejącej wiedzy niniejsze rozporządzenie ustanawia zasady dotyczące związanych z nią licencji i praw użytkownika, zwane dalej „prawami dostępu”. |
[5.] Zarówno w odniesieniu do nowej, jak i do istniejącej wiedzy niniejsze rozporządzenie ustanawia zasady dotyczące związanych z nią licencji i praw użytkownika, zwane dalej „prawami dostępu”. |
|
|||||||
|
[6.] Niniejsze rozporządzenie stosuje się do działań finansowanych w ramach Europejskiej Rady ds. Badań Naukowych (ERC). |
2, 17 |
|||||||
|
[7.] Niniejsze rozporządzenie stosuje się do grantów przyznawanych Europejskiemu Bankowi Inwestycyjnemu (EBI), przyczyniając się do zapewnienia rezerw i przydziałów kapitału związanego z finansowaniem udzielanych pożyczek i gwarancji dla działań określonych w załączniku III do decyzji […/…] ustanawiającej siódmy program ramowy. |
|
|||||||
|
[8. przeniesiony z akapitu 21] Wkłady Wspólnoty do wspólnego przedsiębiorstwa lub każdej innej struktury utworzonej na podstawie art. 171 Traktatu, lub wkłady Wspólnoty na podstawie art. 169 Traktatu , określone w części b) załącznika III do decyzji […/…] ustanawiającej siódmy program ramowy nie wchodzą w zakres zastosowania niniejszego rozporządzenia. |
|
|||||||
Artykuł 2 |
|
14. |
|||||||
Definicje |
|
|
|||||||
Oprócz definicji zawartych w rozporządzeniu finansowym i zasadach wykonawczych, do celów niniejszego rozporządzenia zastosowanie mają następujące definicje: |
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
20, 21 |
|||||||
|
|
|
|||||||
Artykuł 3 |
|
|
|||||||
Poufność |
|
|
|||||||
Z zastrzeżeniem warunków określonych w umowie o grant, nominacji lub umowie, Komisja oraz uczestnicy traktują jako poufne wszelkie udostępnione im dane, wiedzę i dokumenty. |
|
|
|||||||
ROZDZIAŁ II Udział |
|
|
|||||||
SEKCJA 1 WYMOGI MINIMALNE |
|
|
|||||||
Artykuł 4 |
|
|
|||||||
Zasady ogólne |
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
Jednakże w przypadku działań pośrednich, o których mowa w art. 5 ust. 1, art. 7, 8 i 9, w przypadku których możliwe jest spełnienie minimalnych wymogów także bez udziału podmiotu prawnego mającego siedzibę w państwie członkowskim, wzmocnione musi być osiągnięcie celów ustanowionych w art. 163 i 164 Traktatu. |
Jednakże w przypadku działań pośrednich, o których mowa w art. 5 ust. 1, art. 7, 8 i 9, w przypadku których możliwe jest spełnienie minimalnych wymogów także bez udziału podmiotu prawnego mającego siedzibę w państwie członkowskim, wzmocnione musi być osiągnięcie celów ustanowionych w art. 163 i 164 traktatu. |
|
|||||||
Podmiot prawny oznacza każdą osobę fizyczną lub każdą osobę prawną utworzoną na mocy prawa krajowego obowiązującego w miejscu jej ustanowienia, na mocy prawa wspólnotowego lub prawa międzynarodowego, posiadającą osobowość prawną oraz zdolność do czynności prawnych we własnym imieniu. |
[ Podmiot prawny oznacza każdą osobę fizyczną lub każdą osobę prawną utworzoną na mocy prawa krajowego obowiązującego w miejscu jej ustanowienia, na mocy prawa wspólnotowego lub prawa międzynarodowego, posiadającą osobowość prawną oraz zdolność do czynności prawnych we własnym imieniu. ] |
|
|||||||
|
Jednakże w przypadku działań pośrednich, o których mowa w art. 5 ust. 1, art. 7, 8 i 9, w przypadku których możliwe jest spełnienie minimalnych wymogów także bez udziału podmiotu prawnego mającego siedzibę w państwie członkowskim, wzmocnione musi być osiągnięcie celów ustanowionych w art. 163 i 164 Traktatu. |
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
Artykuł 5 |
|
22, 23, 24 |
|||||||
Wymogi minimalne |
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
Artykuł 6 |
|
|
|||||||
Niezależność |
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
Artykuł 7 |
|
22, 23, 24 |
|||||||
Działania pośrednie dotyczące partnerskich krajów współpracy międzynarodowej |
|
|
|||||||
W przypadku wskazanych w programie prac projektów realizowanych w ramach współpracy, obejmujących udział partnerskich krajów współpracy międzynarodowej na równych warunkach z państwami członkowskimi lub państwami stowarzyszonymi, zastosowanie mają następujące minimalne wymogi: |
W przypadku wskazanych w programie prac projektów realizowanych w ramach współpracy, jak określono w części a) sekcja 1 załącznika III do decyzji […/…], obejmujących udział partnerskich krajów współpracy międzynarodowej na równych warunkach z państwami członkowskimi lub państwami stowarzyszonymi, zastosowanie mają następujące minimalne wymogi: |
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
Artykuł 8 |
|
|
|||||||
Działania koordynacyjne i wspierające oraz kształcenie zawodowe i rozwój kariery naukowców |
|
|
|||||||
W przypadku działań koordynacyjnych i wspierających oraz działań na rzecz kształcenia zawodowego i rozwoju kariery naukowców minimalnym wymogiem jest udział przynajmniej jednego podmiotu prawnego. |
|
|
|||||||
Ustęp pierwszy nie ma zastosowania w przypadku działań służących koordynacji projektów badawczych. |
|
|
|||||||
Artykuł 9 |
|
2 |
|||||||
Projekty badań pionierskich inspirowane przez naukowców |
|
|
|||||||
W przypadku działań pośrednich wspierających projekty badań pionierskich inspirowane przez naukowców, finansowanych w ramach Europejskiej Rady ds. Badań Naukowych, wymagany jest udział przynajmniej jednego podmiotu prawnego mającego siedzibę w państwie członkowskim lub w państwie stowarzyszonym. |
[1.] W przypadku działań pośrednich wspierających projekty badań pionierskich inspirowane przez naukowców, finansowanych w ramach Europejskiej Rady ds. Badań Naukowych, jak określono w części a) sekcja 4 załącznika III do decyzji […/…], wymagany jest udział przynajmniej jednego podmiotu prawnego mającego siedzibę w państwie członkowskim lub w państwie stowarzyszonym. |
|
|||||||
|
[2.] Komisja podejmuje odpowiednie kroki w celu zapewnienia przenośności grantów w przypadku projektów badań pionierskich inspirowanych przez naukowców, finansowanych w ramach Europejskiej Rady ds. Badań Naukowych, pomiędzy podmiotami prawnymi mającymi siedzibę w państwie członkowskim lub w państwie stowarzyszonym. |
25, 26 |
|||||||
Artykuł 10 |
|
24 |
|||||||
Pojedynczy uczestnik działań |
|
|
|||||||
Jeśli minimalne wymogi udziału w działaniu pośrednim są spełnione przez szereg podmiotów prawnych, które wspólnie utworzyły jeden podmiot prawny, ten ostatni może być wyłącznym uczestnikiem działania pośredniego pod warunkiem, że ma on siedzibę w państwie członkowskim lub państwie stowarzyszonym. |
Jeśli minimalne wymogi udziału w działaniu pośrednim są spełnione przez szereg podmiotów prawnych, które wspólnie stanowią utworzyły jeden podmiot prawny, taki jak Europejskie ugrupowania interesów gospodarczych (EEIG) lub międzynarodowe organizacje o znaczeniu europejskim, ten ostatni podmiot prawny może być wyłącznym uczestnikiem działania pośredniego, pod warunkiem że ma on siedzibę w państwie członkowskim lub państwie stowarzyszonym. |
|
|||||||
Artykuł 11 |
|
|
|||||||
Organizacje międzynarodowe i podmioty prawne mające siedzibę w państwach trzecich |
|
|
|||||||
Udział w działaniach pośrednich organizacji międzynarodowych i podmiotów prawnych mających siedzibę w państwach trzecich jest możliwy pod warunkiem spełnienia przez pozostałych uczestników minimalnych wymogów określonych w niniejszym rozdziale, jak również wszelkich wymogów określonych w programach szczegółowych lub odpowiednich programach prac. |
|
|
|||||||
Artykuł 12 |
|
|
|||||||
Wymogi dodatkowe |
|
|
|||||||
Oprócz minimalnych wymogów określonych w niniejszym rozdziale, programy szczegółowe lub programy prac mogą ustanawiać wymogi dotyczące minimalnej liczby uczestników. |
|
|
|||||||
W programach szczegółowych lub w programach prac mogą również zostać ustanowione, odpowiednio do charakteru i celów działania pośredniego, dodatkowe wymogi w odniesieniu do rodzaju uczestników oraz, tam gdzie jest to właściwe, ich siedziby. |
|
|
|||||||
SEKCJA 2 PROCEDURY |
|
|
|||||||
PODSEKCJA 1 ZAPROSZENIA DO SKŁADANIA WNIOSKÓW |
|
|
|||||||
Artykuł 13 |
|
|
|||||||
Zaproszenia do składania wniosków |
|
|
|||||||
|
|
20, 21 |
|||||||
Oprócz wymagań w zakresie publikacji ustanowionych w zasadach wykonawczych Komisja publikuje zaproszenia do składania wniosków na stronach internetowych siódmego programu ramowego, poprzez specjalne kanały informacyjne oraz przez krajowe punkty kontaktowe utworzone przez państwa członkowskie i państwa stowarzyszone. |
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
Artykuł 14 |
|
20, 21, 27, 28 |
|||||||
Odstępstwa |
|
|
|||||||
Komisja nie publikuje zaproszeń do składania wniosków w przypadku: |
Zgodnie z rozporządzeniem finansowym i jego zasadami wykonawczymi Komisja nie publikuje zaproszeń do składania wniosków w przypadku: |
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
PODSEKCJA 2 OCENA WNIOSKÓW |
PODSEKCJA 2 OCENA, WYBÓR, NEGOCJOWANIE WNIOSKÓW ORAZ PRZYZNANIE GRANTÓW |
|
|||||||
Artykuł 15 |
Artykuł 15 |
30, 31 |
|||||||
Ocena i wybór wniosków, przyznanie pomocy |
Ocena i wybór wniosków Zasady oceny oraz kryteria wyboru i przyznania pomocy |
|
|||||||
|
|
|
|||||||
Program prac może określać szczególne kryteria lub szczegółowe informacje dotyczące stosowania kryteriów. |
|
|
|||||||
|
[1a.] W szczególności w przypadku projektów badań pionierskich inspirowanych przez naukowców, finansowanych w ramach Europejskiej Rady ds. Badań Naukowych, mogą być określane szczegółowe kryteria wyboru i przyznawania pomocy. |
31 |
|||||||
|
[1b.] „Oceny na odległość” mogą być przeprowadzane, jeśli możliwość ta została przewidziana w programach prac lub zaproszeniach do składania wniosków. |
4, 31 |
|||||||
|
|
31 |
|||||||
|
|
|
|||||||
Artykuł 16 |
Artykuł 16 |
32, 33 |
|||||||
Procedury składania, oceny i wyboru wniosków oraz przyznania pomocy |
Procedury składania, oceny , i wyboru i negocjowania wniosków oraz przyznania pomocy |
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
[3a.] Jeśli program prac nie stanowi inaczej, wnioski dotyczące działań pośrednich muszą być składane elektronicznie. |
4 |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
[4a.; przeniesione z art. 15 ust. 3] Wnioski dotyczące działań pośrednich są wybierane na podstawie analizy porównawczej . wyników oceny |
|
|||||||
|
[5.] Uczestnicy są informowani na piśmie o wyniku oceny. W przypadku działań pośrednich proponowanych przez konsorcjum, wynik oceny i informacje dotyczące wyboru wniosku, mogą być przekazane jedynie koordynatorowi. |
|
|||||||
|
[6.] W przypadku wybranych wniosków Komisja może w razie potrzeby uzgodnić z uczestnikami wprowadzenie zmian w kwestiach naukowych, operacyjnych i finansowych działania pośredniego, w granicach programu prac i zaproszenia do składania wniosków z uwzględnieniem wyników oceny wniosku. |
|
|||||||
|
[7.] Przy zastosowaniu procedury weryfikacji określonej w art. 16a Komisja upewnia się co do zdolności operacyjnej i finansowej uczestników, wymaganej do przeprowadzenia działania pośredniego zgodnie z potrzebami. |
|
|||||||
|
[8.] Komisja przyznaje granty dla tych wniosków, które pomyślnie przeszły negocjacje. Wszystkie inne wnioski są odrzucane. |
37, 38 |
|||||||
|
Artykuł 16a |
34, 35, 36, 42 |
|||||||
|
Weryfikacja istnienia, statusu prawnego oraz zdolności operacyjnej i finansowej uczestników działań pośrednich |
|
|||||||
|
Komisja jest odpowiedzialna za zweryfikowanie istnienia, statusu prawnego oraz zdolności operacyjnej i finansowej uczestników działań pośrednich. Weryfikacja jest przeprowadzana na podstawie przedłożonych przez uczestnika odpowiednich dokumentów, pozwalających na ustalenie istnienia i statusu prawnego uczestnika, jak również jego zdolności operacyjnej i finansowej. Dokumenty te muszą być uaktualniane okresowo lub na każde żądanie Komisji. W celu uniknięcia podwójnej weryfikacji, Komisja stwierdza pozytywny wynik weryfikacji, co aż do wydania kolejnego ogłoszenia uznaje się za wystarczające w odniesieniu do wszystkich wniosków składanych przez tego samego uczestnika. W tym celu Komisja ustanawia system jednej weryfikacji i certyfikacji a także przyjmuje i publikuje szczegółowe zasady. |
|
|||||||
Artykuł 17 |
|
39 |
|||||||
Mianowanie niezależnych ekspertów |
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
W odniesieniu do działań koordynacyjnych i wspierających, o których mowa w art. 14, niezależni eksperci są wyznaczani wyłącznie w przypadku, gdy Komisja uzna to za właściwe. |
W odniesieniu do działań koordynacyjnych i wspierających, o których mowa w art. 14, niezależni eksperci są wyznaczani wyłącznie w przypadku, gdy Komisja uzna to za właściwe. |
|
|||||||
|
|
|
|||||||
Niezależni eksperci są przedstawiani i wybierani na podstawie zaproszeń do składania podań przez osoby fizyczne oraz zaproszeń do sporządzenia list odpowiednich kandydatów kierowanych do krajowych agencji badawczych, instytucji badawczych lub przedsiębiorstw. |
|
|
|||||||
Komisja może, jeśli uzna to za właściwe, wybrać posiadające odpowiednie umiejętności osoby spoza tych list. |
|
|
|||||||
W przypadku wyznaczania grup niezależnych ekspertów należy we właściwy sposób zapewnić rozsądną równowagę płci w składzie grup. |
|
|
|||||||
|
[2a.] W przypadku oceny i monitorowania projektów badań pionierskich inspirowanych przez naukowców, ekspertów wyznacza Komisja na podstawie propozycji Rady Naukowej Europejskiej Rady ds. Badań Naukowych. |
40 |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
44 |
|||||||
|
[4a.] Komisja przyjmuje i publikuje zasady regulujące nominowanie i korzystanie z pomocy niezależnych ekspertów. |
32, 33 |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
Artykuł 17a |
4, 41, 42 |
|||||||
|
Bazy danych i elektroniczna wymiana danych |
|
|||||||
|
[1.] Komisja podejmuje odpowiednie środki w celu zapewnienia, że dane dotyczące wszystkich działań pośrednich finansowanych w ramach siódmego programu ramowego są rejestrowane i przetwarzane w zintegrowanych bazach danych i wspólnym systemie komputerowym. |
|
|||||||
|
[2.] Komisja zachęca do elektronicznej wymiany danych w odniesieniu do wszystkich kwestii związanych z zarządzaniem wnioskami i grantami. |
|
|||||||
PODSEKCJA 3 REALIZACJA DZIAŁAŃ I UMOWY O GRANT |
PODSEKCJA 3 REALIZACJA DZIAŁAŃ POŚREDNICH I UMOWY O GRANT |
|
|||||||
Artykuł 18 |
Artykuł 18 |
|
|||||||
Zasady ogólne |
Zasady ogólne Przepisy dotyczące realizacji umów o grant |
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
56 |
|||||||
|
|
|
|||||||
Artykuł 19 |
Artykuł 19 |
43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50 |
|||||||
Przepisy ogólne w umowach o grant |
Przepisy ogólne w umowach o grant |
|
|||||||
|
|
|
|||||||
Umowa o grant określa również, zgodnie z wyżej wymienionymi warunkami, prawa i obowiązki podmiotów prawnych, które status uczestnika uzyskały dopiero w trakcie trwania działania pośredniego. |
Umowa o grant określa również, zgodnie z wyżej wymienionymi warunkami, prawa i obowiązki podmiotów prawnych, które status uczestnika uzyskały dopiero w trakcie trwania działania pośredniego. |
|
|||||||
|
[1a. przeniesione z art. 18 ust. 2] W przypadku poszczególnych działań pośrednich, z wyjątkiem działań określonych w art. 14, Na podstawie korzystając ze wzoru, o którym mowa w art. 19 ust. 7, i przy uwzględnieniu specyfiki wykorzystywanego systemu finansowania, Komisja sporządza umowę o grant między Wspólnotą i koordynatorem działającym w imieniu uczestników. i uczestnikami. |
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
56 |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
[8a., przeniesiony z akapitu 16 preambuły ] Zawierane dla każdego działania umowy Wzory umów o grant powinny muszą zawierać postanowienia w zakresie nadzoru oraz kontroli finansowej sprawowanych przez Komisję lub przez każdy upoważniony przez nią podmiot, jak również postanowienia w zakresie audytów przeprowadzanych przez Trybunał Obrachunkowy i kontroli na miejscu przeprowadzanych przez Europejski Urząd ds. Nadużyć Finansowych (OLAF), zgodnie z procedurami ustanowionymi w rozporządzeniu rozporządzeniach Rady (WE) nr 2185/96, nr 1073/99 oraz nr 1074/99. |
19 |
|||||||
Artykuł 20 |
|
|
|||||||
Przepisy dotyczące praw dostępu, wykorzystania i upowszechniania |
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
W tym celu umowa o grant ustanawia wymóg przedłożenia Komisji planu wykorzystania i upowszechniania nowej wiedzy. |
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
Artykuł 21 |
|
|
|||||||
Przepisy dotyczące rozwiązania umowy |
|
|
|||||||
Umowa o grant precyzuje powody jej częściowego lub pełnego rozwiązania, w szczególności z powodu niedotrzymania warunków niniejszego rozporządzenia, braku odpowiednich wyników lub naruszenia warunków umowy, jak również konsekwencje niedotrzymania warunków umowy przez uczestnika dla pozostałych uczestników. |
|
|
|||||||
Artykuł 22 |
|
|
|||||||
Postanowienia szczególne |
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
[5.; przeniesione z art. 47] W przypadku działań w zakresie badań pionierskich uczestnicy aktywnie działają na rzecz inspirowanych przez naukowców umowa o grant może określić szczegółowe postanowienia dotyczące upowszechniania nowej wiedzy i uwzględniają przy tym potrzebę ochrony praw własności intelektualnej, korzyści płynące z szybkiego upowszechniania, kwestię poufności oraz uzasadnione interesy uczestników. . |
|
|||||||
Artykuł 23 |
Artykuł 23 |
45, 46, 47, 48, 49, 50 |
|||||||
Podpisanie i przystąpienie |
Podpisanie i przystąpienie w przypadku wielopartnerskich działań pośrednich |
|
|||||||
Umowa o grant wchodzi w życie po podpisaniu przez koordynatora i Komisję. |
[1.] Umowa o grant wchodzi w życie po podpisaniu przez koordynatora działającego w imieniu uczestników i Komisję. |
|
|||||||
Umowa ma zastosowanie do każdego uczestnika, który formalnie do niej przystąpił. |
Umowa ma zastosowanie do każdego uczestnika, który formalnie do niej przystąpił do umowy konsorcjum. |
|
|||||||
|
[2.] [ Zmiany w składzie konsorcjum wymagają pisemnej zgody Komisji, zgodnie z art. 26 ust. 4. ] |
|
|||||||
PODSEKCJA 4 KONSORCJA |
|
|
|||||||
Artykuł 24 |
|
51, 52 |
|||||||
Umowy konsorcyjne |
|
|
|||||||
Jeśli zaproszenie do składania wniosków nie stanowi inaczej, wszystkie podmioty prawne pragnące uczestniczyć w działaniu pośrednim zawierają umowę, zwaną dalej „umową konsorcyjną”, w celu uregulowania następujących kwestii: |
[1.] Jeśli O ile zaproszenie do składania wniosków nie stanowi inaczej, wszystkie podmioty prawne pragnące uczestniczyć w działaniu pośrednim zawierają umowę, zwaną dalej „umową konsorcyjną” , w celu uregulowania następujących kwestii: |
|
|||||||
|
Może ona ustanowić dodatkowe prawa i obowiązki uczestników działania pośredniego, zgodnie z postanowieniami ustalonymi w umowie o grant, w celu uregulowania następujących kwestii: |
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
[2.] Umowę konsorcyjną zawierają wszyscy uczestnicy, którzy chcą uczestniczyć w działaniu pośrednim przed podpisaniem przez koordynatora umowy o grant. |
|
|||||||
|
[3.] Zgodnie z niniejszym rozporządzeniem Komisja opracowuje wzór umów konsorcyjnych, konkretny dla każdego z systemów finansowania określonych w części (a) załącznika III do decyzji […/…] ustanawiającej siódmy program ramowy. |
|
|||||||
Artykuł 25 |
|
45, 46, 47, 48, 49, 50 |
|||||||
Koordynator |
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
Wyznaczenie nowego koordynatora wymaga pisemnej zgody Komisji. |
Wyznaczenie nowego koordynatora wymaga pisemnej zgody Komisji. |
|
|||||||
|
[3.] O ile umowa konsorcyjna tak stanowi, koordynator może zlecić podwykonawstwo działań administracyjnych i zarządzania zgodnie z art. 33 ust. 4. |
53 |
|||||||
Artykuł 26 |
|
54, 55 |
|||||||
Zmiany w składzie konsorcjum |
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
55 |
|||||||
Konsorcjum ocenia oferty na podstawie kryteriów, które były stosowane przy rozpoczęciu działania pośredniego, i z pomocą niezależnych ekspertów wyznaczonych przez konsorcjum zgodnie z zasadami określonymi w art. 15, względnie art. 17. |
Konsorcjum ocenia oferty na podstawie kryteriów, które były stosowane przy rozpoczęciu działania pośredniego, i z pomocą niezależnych ekspertów wyznaczonych przez konsorcjum zgodnie z zasadami określonymi w art. 15, względnie art. 17 |
|
|||||||
|
|
|
|||||||
Zmiany w składzie konsorcjum w związku z propozycjami innych zmian w umowie o grant, które nie są bezpośrednio związane ze zmianą składu, wymagają pisemnej zgody Komisji. |
[ Zmiany w składzie konsorcjum w związku z propozycjami innych zmian w umowie o grant, które nie są bezpośrednio związane ze zmianą składu, wymagają pisemnej zgody Komisji. ] |
|
|||||||
PODSEKCJA 5 MONITOROWANIE PROGRAMÓW I DZIAŁAŃ POŚREDNICH ORAZ PRZEKAZYWANIE INFORMACJI |
|
|
|||||||
Artykuł 27 |
Artykuł 27 |
39, 56 |
|||||||
Monitorowanie |
Monitorowanie i dokonywanie przeglądu |
|
|||||||
Komisja monitoruje realizację działań pośrednich na podstawie okresowych sprawozdań z postępu prac składanych zgodnie z art. 19 ust. 4. |
[1.] Komisja monitoruje realizację działań pośrednich na podstawie okresowych sprawozdań z postępu prac składanych zgodnie z art. 19 ust. 4. |
|
|||||||
W szczególności Komisja monitoruje realizację planu wykorzystania i upowszechniania nowej wiedzy, składanego zgodnie z art. 20 ust. 1 akapit drugi. |
… |
|
|||||||
|
[2.] Komisja może także dokonywać przeglądu działań pośrednich okresowo lub po ich zakończeniu. Przeglądy takie mogą być również dokonywane w celu ustalenia, czy działanie pośrednie należałoby przerwać zgodnie z art. 18 ust. 5. |
|
|||||||
W tym celu Komisja może skorzystać z pomocy niezależnych ekspertów wyznaczonych zgodnie z art. 17. |
W tym celu Komisja może skorzystać z pomocy niezależnych ekspertów wyznaczonych zgodnie z art. 17 |
|
|||||||
Komisja monitoruje siódmy program ramowy, jego programy szczegółowe oraz, tam gdzie jest to właściwe, poprzednie programy ramowe, korzystając z pomocy niezależnych ekspertów wyznaczonych zgodnie z art. 17. Komisja może dodatkowo ustanawiać grupy niezależnych ekspertów, wyznaczonych zgodnie z art. 17, jako doradców do spraw realizacji wspólnotowej polityki w dziedzinie badań naukowych. |
[3.] Komisja monitoruje siódmy program ramowy, jego programy szczegółowe oraz, tam gdzie jest to właściwe, poprzednie programy ramowe, korzystając z pomocy niezależnych ekspertów wyznaczonych zgodnie z art. 17. Komisja może dodatkowo zasięgnąć rady ustanawiać grupy niezależnych ekspertów, wyznaczonych zgodnie z art. 17, jako doradców do spraw w sprawie realizacji wspólnotowej polityki w dziedzinie badań naukowych. |
|
|||||||
|
[4. przeniesione z powyższego akapitu] W tym celu Komisja może skorzystać z pomocy niezależnych ekspertów wyznaczonych zgodnie z art. 17. |
|
|||||||
|
[5.] Zgodnie z ust. 1–3 niniejszego artykułu Komisja przedstawia komitetowi złożonemu z przedstawicieli państw członkowskich pod przewodnictwem Komisji, wyniki swoich działań monitorujących. |
57 |
|||||||
|
[6.] Za monitorowanie projektów badań pionierskich inspirowanych przez naukowców, finansowanych w ramach ERC odpowiada Rada Naukowa ERC lub jej właściwe podkomitety. |
56 |
|||||||
Artykuł 28 |
|
|
|||||||
Udostępniane informacje |
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
Jednakże dopóki informacje te nie zostaną upublicznione lub udostępnione przez uczestników, lub nie zostaną przekazane Komisji bez zastrzeżenia ich poufności, odbiorca informacji traktuje je jako poufne. |
|
|
|||||||
SEKCJA 3 WKŁAD FINANSOWY WSPÓLNOTY |
|
|
|||||||
PODSEKCJA 1 KWALIFIKOWANIE DO FINANSOWANIA ORAZ FORMY GRANTÓW |
|
|
|||||||
Artykuł 29 |
|
|
|||||||
Kwalifikowanie do finansowania |
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
Artykuł 30 |
|
|
|||||||
Formy grantów |
|
3, 58, 59, 60, 61 |
|||||||
|
|
|
|||||||
Jednakże wkład finansowy Wspólnoty może mieć również formę finansowania według jednolitych stawek, w tym skali kosztów jednostkowych, lub stawek ryczałtowych, albo być połączeniem zwrotu kosztów kwalifikowanych z finansowaniem według jednolitych stawek lub stawkami ryczałtowymi. |
Jednakże wkład finansowy Wspólnoty może mieć również formę finansowania według jednolitych stawek, w tym skali kosztów jednostkowych, lub stawek ryczałtowych, albo być połączeniem zwrotu kosztów kwalifikowanych z finansowaniem według jednolitych stawek lub stawkami ryczałtowymi. |
|
|||||||
|
Stawki ryczałtowe w przypadku całości działań pośrednich mogą być stosowane jedynie do działań koordynacyjnych i wspierających oraz działań dotyczących kształcenia zawodowego i rozwoju kariery naukowców. |
60 |
|||||||
Wkład finansowy Wspólnoty może mieć również formę stypendiów lub nagród. |
Wkład finansowy Wspólnoty może mieć również formę stypendiów lub nagród. |
|
|||||||
|
|
61 |
|||||||
Artykuł 31 |
|
|
|||||||
Zwrot kosztów kwalifikowanych |
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
Wkład finansowy Wspólnoty mający na celu zwrot kosztów kwalifikowanych nie może prowadzić do osiągnięcia zysku. |
Wkład finansowy Wspólnoty mający na celu zwrot kosztów kwalifikowanych nie może prowadzić do osiągnięcia zysku. Ocena dochodowości jest ustalana na poziomie każdego uczestnika. |
62 |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
63, 65 |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
64 |
|||||||
Do celów lit. a) mogą zostać wykorzystane przeciętne koszty personelu, jeśli odpowiadają one praktykom rachunkowości i zasadom zarządzania uczestnika i nie odbiegają znacząco od rzeczywistych kosztów. |
Do celów lit. a) mogą zostać wykorzystane przeciętne koszty personelu, jeśli odpowiadają one praktykom rachunkowości i zasadom zarządzania uczestnika, i nie odbiegają znacząco od rzeczywistych kosztów. |
|
|||||||
Artykuł 32 |
Artykuł 32 |
66, 67, 68, 69, 70 |
|||||||
Bezpośrednie i pośrednie koszty kwalifikowane |
Bezpośrednie i pośrednie koszty kwalifikowane |
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
[1a.] Koszty bezpośrednie mogą stanowić koszty personelu, podróży i utrzymania oraz inne określone koszty. |
67 |
|||||||
|
[1b.] Na koszty personelu składają się wynagrodzenia i powiązane opłaty dotyczące personelu zatrudnionego bezpośrednio przez uczestnika. Są oni opłacani na podstawie rejestrowanego przez uczestnika rzeczywistego czasu poświęconego przez personel na działanie pośrednieme. Uczestnik może naliczać średnie koszty lub skalę jednostek kosztów dla konkretnej kategorii pracowników, pod warunkiem że są one ustalone zgodnie ze zwyczajowo przyjętymi praktykami rachunkowości. |
|
|||||||
|
[1c.] Koszty podróży i utrzymania personelu uczestniczącego w działaniu pośrednim nalicza się w poczet poniesionych kosztów rzeczywistych lub w oparciu o skalę jednostek kosztów, pod warunkiem że są one ustalone zgodnie ze zwyczajowo przyjętymi przez uczestnika praktykami rachunkowości lub w oparciu o skalę jednostek kosztów ustaloną przez Komisję. |
|
|||||||
|
[1d.] Pozostałe wyszczególnione koszty, w tym koszty trwałego wyposażenia, opłat użytkowników, materiałów ulegających zużyciu, podwykonawstwa, zaliczane są do kosztów kwalifikowanych tylko w przypadku określenia ich w umowie o grant. |
|
|||||||
|
|
68, 69, 70 |
|||||||
|
|
68 |
|||||||
Artykuł 33 |
|
3, 71, 72, 73 |
|||||||
Dopuszczalne poziomy wsparcia finansowego |
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
Jednakże w przypadku organów publicznych, szkół średnich i uczelni wyższych, organizacji badawczych oraz MŚP wkład ten może wynosić maksymalnie 75 % łącznych kosztów kwalifikowanych. |
|
71, 72 |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
73 |
|||||||
Pozostałe działania, o których mowa w poprzednim akapicie, obejmują między innymi działania szkoleniowe, które nie są objęte systemem finansowania kształcenia zawodowego i rozwoju kariery naukowców, koordynację, nawiązywanie kontaktów oraz upowszechnianie. |
Pozostałe działania, o których mowa w poprzednim akapicie, obejmują między innymi działania szkoleniowe, które nie są objęte systemem finansowania kształcenia zawodowego i rozwoju kariery naukowców, koordynację, nawiązywanie kontaktów oraz upowszechnianie. |
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
Artykuł 34 |
Artykuł 34 |
74 |
|||||||
Sprawozdawczość w zakresie kosztów kwalifikowanych i ich kontrola |
Sprawozdawczość w zakresie kosztów kwalifikowanych i ich kontrola |
|
|||||||
|
|
|
|||||||
W sprawozdaniu należy wykazać istnienie finansowania uzupełniającego w odniesieniu do przedmiotowego działania oraz, tam gdzie jest to stosowne, poświadczyć je świadectwem kontroli na koniec realizacji działania. |
W sprawozdaniu należy wykazać istnienie finansowania uzupełniającego w odniesieniu do przedmiotowego działania oraz, tam gdzie jest to stosowne, poświadczyć je świadectwem kontroli na koniec realizacji działania. |
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
Artykuł 34a |
69, 75, 76, 77 |
|||||||
|
Świadectwa kontroli |
|
|||||||
|
[1.] Koszty ujęte w sprawozdaniu podlegają certyfikacji zgodnie z rozporządzeniem finansowym i zasadami wykonawczymi. |
|
|||||||
|
[2.] Zgodnie z niniejszym rozporządzeniem oraz postanowieniami umowy o grant, świadectwa kontroli stanowią zapewnienie, że: |
75 |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
[3.] Świadectwa kontroli wystawiane są przez audytorów zewnętrznych lub, w przypadku organów publicznych, przez upoważnionego urzędnika państwowego. Audytor zewnętrzny musi spełniać wymagania zgodne z ósmą dyrektywą Rady 84/253/EWG z dnia 10 kwietnia 1984 r. Kompetencje urzędnika państwowego określa prawodawstwo krajowe i odpowiednie władze. Audytor zewnętrzny lub, w przypadku organów publicznych, upoważniony urzędnik państwowy, wystawiający świadectwo kontroli, musi być niezależny od uczestnika odpowiadającego za wybór audytora. |
76 |
|||||||
|
[4.] Komisja ma dostęp do dokumentów uzupełniających dotyczących świadectw kontroli. |
77 |
|||||||
Artykuł 35 |
Artykuł 35 |
59, 78, 79 |
|||||||
Sieci doskonałości |
Sieci doskonałości |
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
Wysokość tej kwoty jest dostosowywana przez Komisję zgodnie z rozporządzeniem finansowym i zasadami wykonawczymi. |
Wysokość tej kwoty jest dostosowywana przez Komisję zgodnie z rozporządzeniem finansowym i zasadami wykonawczymi. |
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
Raty okresowe są wypłacane na podstawie oceny bieżącej realizacji wspólnego programu działań poprzez kontrolę integracji zasobów i możliwości badawczych w oparciu o wskaźniki uzgodnione z konsorcjum i określone w umowie o grant. |
Raty okresowe są wypłacane na podstawie oceny bieżącej realizacji wspólnego programu działań poprzez kontrolę integracji zasobów i możliwości badawczych w oparciu o wskaźniki uzgodnione z konsorcjum i określone w umowie o grant. |
|
|||||||
PODSEKCJA 2 WYPŁATA, PODZIAŁ, ZWROT I ZABEZPIECZENIA |
|
|
|||||||
Artykuł 36 |
|
|
|||||||
Wypłata i podział |
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
Na żądanie koordynator przekazuje te informacje Komisji. |
|
|
|||||||
Artykuł 37 |
|
|
|||||||
Zwrot |
|
|
|||||||
Komisja może podjąć decyzję o zwrocie zgodnie z rozporządzeniem finansowym. |
|
|
|||||||
Artykuł 38 |
Artykuł 38 |
3, 80, 81 |
|||||||
Kwoty zatrzymane dla pokrycia ryzyka |
Kwoty zatrzymane dla pokrycia ryzyka |
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
Uczestnicy określeni w lit. a) i b) są odpowiedzialni jedynie za swoje własne zobowiązania. |
Uczestnicy określeni w lit. (a) i (b) są odpowiedzialni jedynie za swoje własne zobowiązania. |
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
ROZDZIAŁ III Upowszechnianie i wykorzystanie oraz prawa dostępu |
|
|
|||||||
SEKCJA 1 NOWA WIEDZA |
|
|
|||||||
PODSEKCJA 1 WŁASNOŚĆ |
|
|
|||||||
Artykuł 39 |
|
|
|||||||
Prawo własności do nowej wiedzy |
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
Artykuł 40 |
|
83 |
|||||||
Współwłasność nowej wiedzy |
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
[3.] Komisja opracowuje wzory porozumień o współwłasności zgodne z niniejszym rozporządzeniem. |
|
|||||||
Artykuł 41 |
|
|
|||||||
Prawo własności do nowej wiedzy na rzecz określonych grup |
|
|
|||||||
|
Artykuł 39 ust. 2 i art. 40 ust. 1 nie mają zastosowania do działań prowadzonych na rzecz określonych grup, ujętych w części a) sekcja 6 załącznika III do decyzji […/…] ustanawiającej siódmy program ramowy. W przypadku tych działań nowa wiedza jest współwłasnością uczestników będących członkami określonej grupy, na rzecz której prowadzono działanie, chyba że uczestnicy postanowili inaczej. |
|
|||||||
W przypadku gdy właściciele nowej wiedzy nie są członkami wspomnianej grupy, zapewniają oni, że grupie tej przyznane są wszystkie niezbędne prawa do nowej wiedzy, tak by wiedza ta mogła być upowszechniana i wykorzystywana zgodnie z tym co przewidziano w załączniku technicznym do umowy o grant. |
W przypadku gdy właściciele nowej wiedzy nie są członkami wspomnianej grupy, zapewniają oni, że grupie tej przyznane są wszystkie niezbędne wyłączne prawa do nowej wiedzy, niezbędne, tak by wiedza ta mogła być upowszechniana i wykorzystywana zgodnie z tym co przewidziano w załączniku technicznym do umowy o grant. |
|
|||||||
Artykuł 42 |
|
82, 84 |
|||||||
Przeniesienie prawa własności do nowej wiedzy |
Przeniesienie prawa własności współwłasności i praw dostępu do nowej wiedzy |
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
[1a.] Nowa wiedza jest dostępna dla podmiotów stowarzyszonych z uczestnikami, którzy przeprowadzili prace prowadzące do jej powstania, jeśli stowarzyszone przedsiębiorstwo:
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
Pozostali uczestnicy mogą jednakże, w formie pisemnej umowy, zrezygnować ze swojego prawa do indywidualnego uprzedniego powiadomienia w przypadku przeniesienia prawa własności z jednego uczestnika na dokładnie określoną stronę trzecią. |
Pozostali uczestnicy mogą jednakże, w formie pisemnej umowy, zrezygnować ze swojego prawa do indywidualnego uprzedniego powiadomienia w przypadku przeniesienia prawa własności z jednego uczestnika na dokładnie określoną stronę trzecią. |
|
|||||||
|
[2a.] Nie ma obowiązku wcześniejszego powiadamiania innych uczestników tego samego działania [jeden] rok po:
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
W przypadku gdy pozostali uczestnicy udowodnią, że ich prawa zostałyby naruszone, planowane przeniesienie prawa własności może nastąpić dopiero po osiągnięciu porozumienia między zainteresowanymi uczestnikami. |
W przypadku gdy pozostali uczestnicy udowodnią któryś z pozostałych uczestników udowodni, że ich jego prawa zostałyby naruszone, planowane przeniesienie prawa własności może nastąpić dopiero po osiągnięciu porozumienia między zainteresowanymi uczestnikami. |
|
|||||||
|
|
|
|||||||
Artykuł 43 |
|
84 |
|||||||
Utrzymanie europejskiej konkurencyjności oraz przestrzeganie zasad etycznych |
|
|
|||||||
Komisja może wnieść sprzeciw wobec przeniesienia prawa własności do nowej wiedzy na podmiot prawny mający siedzibę w państwie trzecim niestowarzyszonym z siódmym programem ramowym, lub wobec przyznania wyłącznej licencji do nowej wiedzy takiemu podmiotowi, jeśli uzna, że nie służy to wzmocnieniu konkurencyjności gospodarki europejskiej lub jest sprzeczne z zasadami etycznymi. |
Zgodnie z art. 42 ust. 4 niniejszego rozporządzenia Komisja może wnieść sprzeciw wobec przeniesienia prawa własności do nowej wiedzy na strony trzecie niemające siedziby w państwie członkowskim lub kraju stowarzyszonym, lub przyznania im wyłącznej licencji do nowej wiedzy podmiot prawny mający siedzibę w państwie trzecim niestowarzyszonym z siódmym programem ramowym, lub wobec przyznania wyłącznej licencji do nowej wiedzy takiemu podmiotowi, jeśli uzna, że nie służy to wzmocnieniu konkurencyjności gospodarki europejskiej lub jest sprzeczne z zasadami etycznymi. |
|
|||||||
W takich przypadkach nie może nastąpić przeniesienie prawa własności lub przyznanie wyłącznej licencji, chyba że Komisja jest przekonana, iż zostały podjęte odpowiednie środki ochrony. |
|
|
|||||||
PODSEKCJA 2 OCHRONA, PUBLIKACJA, UPOWSZECHNIANIE I WYKORZYSTANIE |
|
|
|||||||
Artykuł 44 |
|
|
|||||||
Ochrona nowej wiedzy |
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
Jeśli uczestnik powołuje się na swój uzasadniony interes, musi w każdym przypadku udowodnić, że jego nieuwzględnienie wyrządziłoby mu nieproporcjonalnie dużą szkodę. |
Jeśli uczestnik powołuje się na swój uzasadniony interes, musi w każdym przypadku udowodnić, że jego nieuwzględnienie wyrządziłoby mu nieproporcjonalnie dużą szkodę. |
|
|||||||
|
|
|
|||||||
W takim przypadku Komisja może, za zgodą danego uczestnika, zostać właścicielem tej nowej wiedzy i podjąć działania mające na celu jej odpowiednią i skuteczną ochronę. Dany uczestnik może nie wyrazić zgody jedynie wtedy, kiedy potrafi udowodnić, że wyrządziłoby to nieproporcjonalnie dużą szkodę jego uzasadnionym interesom. |
W takim przypadku Komisja może, za zgodą danego uczestnika, zostać właścicielem tej nowej wiedzy i podjąć działania mające na celu jej odpowiednią i skuteczną ochronę. Dany uczestnik może nie wyrazić zgody jedynie wtedy, kiedy potrafi udowodnić, że wyrządziłoby to nieproporcjonalnie dużą szkodę jego uzasadnionym interesom. |
|
|||||||
Artykuł 45 |
|
|
|||||||
Oświadczenie związane z finansowym wsparciem Wspólnoty |
|
|
|||||||
Wszystkie publikacje, wnioski patentowe złożone przez lub w imieniu któregokolwiek z uczestników oraz wszelkie inne formy upowszechnienia nowej wiedzy muszą zawierać oświadczenie wskazujące na fakt, że wiedza ta powstała przy pomocy finansowego wsparcia Wspólnoty. |
|
|
|||||||
Treść tego oświadczenia zostaje określona w umowie o grant. |
|
|
|||||||
Artykuł 46 |
|
|
|||||||
Wykorzystanie i upowszechnianie |
|
|
|||||||
|
|
82 |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
Po dokonaniu takiego powiadomienia każdy z uczestników może wnieść sprzeciw, jeśli uważa, że jego uzasadnionym interesom w odniesieniu do nowej wiedzy zostałaby wyrządzona nieproporcjonalnie duża szkoda. W takich przypadkach działanie w zakresie upowszechniania nie może zostać przeprowadzone, chyba że zostaną podjęte odpowiednie kroki w celu zabezpieczenia tych uzasadnionych interesów. |
Po dokonaniu takiego powiadomienia każdy z uczestników może, w okresie uzgodnionym przez uczestników w umowie konsorcyjnej lub w jakiejkolwiek innej umowie w formie pisemnej, wnieść sprzeciw, jeśli uważa, że jego uzasadnionym interesom w odniesieniu do nowej wiedzy lub istniejącej wiedzy zostałaby wyrządzona nieproporcjonalnie duża szkoda. W takich przypadkach działanie w zakresie upowszechniania nie może zostać przeprowadzone, chyba że zostaną podjęte odpowiednie kroki w celu zabezpieczenia tych uzasadnionych interesów. |
|
|||||||
Artykuł 47 |
Artykuł 47 |
|
|||||||
Upowszechnianie w odniesieniu do działań w zakresie badań pionierskich |
Upowszechnianie w odniesieniu do działań w zakresie badań pionierskich |
|
|||||||
W przypadku działań w zakresie badań pionierskich uczestnicy aktywnie działają na rzecz upowszechniania nowej wiedzy i uwzględniają przy tym potrzebę ochrony praw własności intelektualnej, korzyści płynące z szybkiego upowszechniania, kwestię poufności oraz uzasadnione interesy uczestników. |
[przeniesiony do art. 22 ust. 5]. W przypadku działań w zakresie badań pionierskich uczestnicy aktywnie działają na rzecz upowszechniania nowej wiedzy i uwzględniają przy tym potrzebę ochrony praw własności intelektualnej, korzyści płynące z szybkiego upowszechniania, kwestię poufności oraz uzasadnione interesy uczestników. |
|
|||||||
SEKCJA 2 PRAWA DOSTĘPU DO ISTNIEJĄCEJ I NOWEJ WIEDZY |
|
|
|||||||
Artykuł 48 |
|
85 |
|||||||
Istniejąca wiedza |
|
|
|||||||
Uczestnicy mogą w pisemnej umowie określić istniejącą wiedzę wymaganą dla potrzeb danego działania pośredniego oraz, tam gdzie jest to stosowne, mogą wykluczyć określoną istniejącą wiedzę. |
Uczestnicy mogą w pisemnej umowie konsorcyjnej określić istniejącą wiedzę wymaganą dla potrzeb danego działania pośredniego oraz, tam gdzie jest to stosowne, mogą wykluczyć określoną istniejącą wiedzę. |
|
|||||||
Artykuł 49 |
|
82, 86 |
|||||||
Zasady |
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
[ 1a.] Zgodnie z art. 50, 51 i 52, prawa dostępu uznaje się za udzielone uczestnikom oraz ich podmiotom stowarzyszonym, pod warunkiem że:
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
Artykuł 50 |
|
82 |
|||||||
Prawa dostępu w celu realizacji działań pośrednich |
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
Tego rodzaju prawa dostępu przyznawane są nieodpłatnie. |
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
Tego rodzaju prawa dostępu przyznawane są nieodpłatnie, chyba że przed przystąpieniem do umowy o grant wszyscy uczestnicy ustalili inaczej. |
Tego rodzaju prawa dostępu przyznawane są nieodpłatnie, chyba że przed przystąpieniem do umowy o grant w umowie konsorcyjnej wszyscy uczestnicy ustalili inaczej. |
|
|||||||
Jednakże podmioty RTD przyznają prawa dostępu do istniejącej wiedzy nieodpłatnie. |
|
|
|||||||
Artykuł 51 |
|
|
|||||||
Prawa dostępu w celu wykorzystania |
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
Takie prawa dostępu przyznawane są na sprawiedliwych i rozsądnych warunkach lub nieodpłatnie. |
Takie prawa dostępu przyznawane są na sprawiedliwych i rozsądnych warunkach lub nieodpłatnie, o ile umowa konsorcyjna nie stanowi inaczej. |
|
|||||||
|
|
|
|||||||
Takie prawa dostępu przyznawane są na sprawiedliwych i rozsądnych warunkach lub nieodpłatnie. |
Takie prawa dostępu przyznawane są na sprawiedliwych i rozsądnych warunkach lub nieodpłatnie, w sposób właściwy do postanowień umowy konsorcyjnej. |
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
Zainteresowani uczestnicy mogą jednakże uzgodnić inny okres. |
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
Artykuł 52 |
|
|
|||||||
Dodatkowe przepisy dotyczące praw dostępu w ramach działań w zakresie badań pionierskich oraz działań prowadzonych na rzecz określonych grup |
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
ROZDZIAŁ IV Europejski Bank Inwestycyjny |
|
2, 20, 21, 87, 88, 89 |
|||||||
Artykuł 53 |
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
89 |
|||||||
|
|
89 |
|||||||
ROZDZIAŁ V Przepisy końcowe |
|
|
|||||||
Artykuł 54 |
|
60, 90 |
|||||||
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2007 r. |
|
|
|||||||
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich. |
|
|
|||||||
|
Niniejsze rozporządzenie może zostać zmienione, w związku z oceną śródokresową, którą Komisja przeprowadzi nie później niż do 2010 roku. |
|
|||||||
Sporządzono w Brukseli, |
|
|
|||||||
W imieniu Parlamentu Europejskiego |
W imieniu Rady |
|
|
||||||
Przewodniczący |
Przewodniczący |
|
|
(1) Dz.U. C […], […], str.[…]
(2) Dz.U. C […], […], str.[…]
(3) Dz.U. C […], […], str.[…]
(4) Opinia Parlamentu Europejskiego z kwietnia 2005 r. i decyzja Rady z […] r.
(5) Dz.U. C […], […], str.[…]
(6) Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1.
(7) Dz.U. L 357 z 31.12.2002, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem Komisji (WE, Euratom) nr 1261/2005 (Dz.U. L 201 z 2.8.2005, str. 3).
(8) Obowiązujące Wspólnotowe zasady ramowe dotyczące pomocy państwa na badania i rozwój (Dz.U. C 45 z 17.2.1996, str. 5). Patrz również porozumienie Światowej Organizacji Handlu (WTO) w sprawie subsydiów i środków wyrównawczych, art. 8 (patrz: Dz.U. L 336 z 23.12.1994).
(9) Dz.U. L 124 z 20.5.2003, str. 36.
(10) Dz.U. C […], […], str.[…]