This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32024D0396
Council Decision (EU) 2024/396 of 16 January 2024 on the conclusion, on behalf of the Union, of the Protocol on the implementation of the Fisheries Partnership Agreement between the European Community, on the one hand, and the Republic of Kiribati, on the other (2023-2028)
Decyzja Rady (UE) 2024/396 z dnia 16 stycznia 2024 r. w sprawie zawarcia w imieniu Unii Protokołu wykonawczego do Umowy o partnerstwie w sprawie połowów między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Republiką Kiribati, z drugiej strony (2023–2028)
Decyzja Rady (UE) 2024/396 z dnia 16 stycznia 2024 r. w sprawie zawarcia w imieniu Unii Protokołu wykonawczego do Umowy o partnerstwie w sprawie połowów między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Republiką Kiribati, z drugiej strony (2023–2028)
ST/9862/2023/INIT
Dz.U. L, 2024/396, 24.1.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/396/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/396/oj
Dziennik Urzędowy |
PL Serie L |
2024/396 |
24.1.2024 |
DECYZJA RADY (UE) 2024/396
z dnia 16 stycznia 2024 r.
w sprawie zawarcia w imieniu Unii Protokołu wykonawczego do Umowy o partnerstwie w sprawie połowów między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Republiką Kiribati, z drugiej strony (2023–2028)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43, w związku z art. 218 ust. 6 akapit drugi lit. a) ppkt v) oraz art. 218 ust. 7,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
uwzględniając zgodę Parlamentu Europejskiego (1),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Zgodnie z decyzją Rady (UE) 2023/2187 (2) Protokół wykonawczy do Umowy o partnerstwie w sprawie połowów między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Republiką Kiribati (2023–2028), z drugiej strony (zwany dalej „Protokołem”) został podpisany w dniu 2 października 2023 r. |
(2) |
Celem Protokołu jest wykonanie Umowy o partnerstwie w sprawie połowów między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Republiką Kiribati, z drugiej strony (zwanej dalej „Umową”), aby przyznać uprawnienia do połowów statkom unijnym na łowiskach w obrębie wód Kiribati oraz umożliwić Unii i Kiribati ściślejsze współdziałanie na rzecz wspierania współpracy w dziedzinie zrównoważonego rozwoju oceanów, polityki rybołówstwa i niebieskiej gospodarki, przy jednoczesnym zapewnieniu godnych warunków pracy w sektorze gospodarki rybnej. |
(3) |
W ramach Protokołu zapewniono statkom unijnym uprawnienia do połowów na łowiskach w obrębie wód Kiribati na podstawie najlepszych dostępnych opinii naukowych oraz z uwzględnieniem środków ochrony i zarządzania przyjętych przez Komisję ds. Rybołówstwa na Zachodnim i Środkowym Pacyfiku. |
(4) |
Protokół powinien zostać zatwierdzony. |
(5) |
W art. 9 Umowy ustanawia się Wspólny Komitet, który jest odpowiedzialny za monitorowanie jej stosowania. Ponadto, zgodnie z art. 8 i 18 Protokołu, Wspólny Komitet może zatwierdzać określone zmiany Protokołu. W celu ułatwienia zatwierdzenia tych zmian należy upoważnić Komisję do zatwierdzania, w imieniu Unii, zmian przy zastosowaniu procedury uproszczonej, z zastrzeżeniem spełnienia określonych warunków merytorycznych i formalnych. |
(6) |
Stanowisko Unii w sprawie proponowanych zmian Protokołu powinno zostać ustalone przez Radę. Należy zatwierdzić zaproponowane zmiany, chyba że sprzeciwi się temu mniejszość blokująca, zgodnie z art. 16 ust. 4 Traktatu o Unii Europejskiej, |
(7) |
Zgodnie z art. 42 ust. 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1725 (3) skonsultowano się z Europejskim Inspektorem Ochrony Danych, który wydał opinię w dniu 19 czerwca 2023 r. |
(8) |
Niniejsza decyzja powinna wejść w życie jak najszybciej, mając na uwadze znaczenie gospodarcze działalności połowowej Unii w wodach Kiribati oraz konieczność ograniczenia w jak największym stopniu okresu, w którym niemożliwe jest wznowienie takiej działalności, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Protokół wykonawczy do Umowy o partnerstwie w sprawie połowów między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Republiką Kiribati, z drugiej strony (2023–2028) (zwany dalej „Protokołem”) zostaje niniejszym zatwierdzony w imieniu Unii.
Artykuł 2
Przewodniczący Rady dokonuje, w imieniu Unii, powiadomienia, o którym mowa w art. 23 protokołu.
Artykuł 3
Zgodnie z procedurami i warunkami określonymi w załączniku do niniejszej decyzji Komisja jest upoważniona do zatwierdzania, w imieniu Unii, zmian Protokołu przyjętych przez Wspólny Komitet ustanowiony na podstawie art. 9 Umowy o partnerstwie w sprawie połowów między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Republiką Kiribati, z drugiej strony.
Artykuł 4
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
Sporządzono w Brukseli 16 stycznia 2024 r.
W imieniu Rady
Przewodniczący
V. VAN PETEGHEM
(1) Zgoda z dnia 12 grudnia 2023 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).
(2) Decyzja Rady (UE) 2023/2187 z dnia 6 września 2023 r. w sprawie podpisania, w imieniu Unii, i tymczasowego stosowania Protokołu wykonawczego do Umowy o partnerstwie w sprawie połowów między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Republiką Kiribati, z drugiej strony (2023–2028) (Dz.U. L, 2023/2187, 18.10.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/2187/oj).
(3) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1725 z dnia 23 października 2018 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje, organy i jednostki organizacyjne Unii i swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia rozporządzenia (WE) nr 45/2001 i decyzji nr 1247/2002/WE (Dz.U. L 295 z 21.11.2018, s. 39).
ZAŁĄCZNIK
PROCEDURA ZATWIERDZANIA ZMIAN PROTOKOŁU WYKONAWCZEGO DO UMOWY O PARTNERSTWIE W SPRAWIE POŁOWÓW MIĘDZY WSPÓLNOTĄ EUROPEJSKĄ, Z JEDNEJ STRONY, A REPUBLIKĄ KIRIBATI, Z DRUGIEJ STRONY (2023–2028), KTÓRE MAJĄ ZOSTAĆ PRZYJĘTE PRZEZ WSPÓLNY KOMITET
W przypadku gdy Wspólny Komitet jest wezwany do przyjęcia zmian Protokołu wykonawczego do Umowy o partnerstwie w sprawie połowów między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Republiką Kiribati, z drugiej strony (2023–2028) (zwanego dalej „Protokołem”) zgodnie z jego art. 8 i 18, zastosowanie ma następująca procedura:
1. |
Komisja zapewnia, aby zatwierdzenie w imieniu Unii zaproponowanych zmian:
|
2. |
Przed zatwierdzeniem w imieniu Unii zaproponowanych zmian Komisja przekazuje je Radzie ze stosownym wyprzedzeniem przed odpowiednim posiedzeniem Wspólnego Komitetu. |
3. |
Rada dokona oceny zgodności proponowanych zmian z kryteriami określonymi w pkt 1. |
4. |
Komisja zatwierdzi je w imieniu Unii, chyba że sprzeciwi się im mniejszość blokująca państw członkowskich w Radzie zgodnie z art. 16 ust. 4 Traktatu o Unii Europejskiej. W przypadku wystąpienia takiej mniejszości blokującej Komisja odrzuca w imieniu Unii zaproponowane zmiany. |
5. |
Jeżeli podczas kolejnych posiedzeń Wspólnego Komitetu, w tym na miejscu, nie będzie możliwe osiągnięcie porozumienia, sprawę tę przekazuje się Radzie, zgodnie z pkt 2, 3 i 4, tak aby stanowisko Unii uwzględniało nowe elementy. |
6. |
Komisję zachęca się do podejmowania, w odpowiednim czasie, wszelkich niezbędnych działań następczych w odniesieniu do decyzji Wspólnego Komitetu, w tym, w stosownych przypadkach, publikacji tej decyzji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej oraz przedkładania wszelkich wniosków niezbędnych do wykonania tej decyzji. |
W odniesieniu do innych kwestii, które nie dotyczą zmian Protokołu, zgodnie z jego art. 8 i 18, stanowisko, które ma zostać przyjęte przez Unię w ramach Wspólnego Komitetu, określa się zgodnie z Traktatami i ustalonymi metodami prac.
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/396/oj
ISSN 1977-0766 (electronic edition)