This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022R0035
Commission Implementing Regulation (EU) 2022/35 of 6 January 2022 amending and correcting Implementing Regulation (EU) 2021/404 laying down the lists of third countries or territories, or zones thereof from which the entry into the Union of animals, germinal products and products of animal origin is permitted in accordance with Regulation (EU) 2016/429 of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/35 z dnia 6 stycznia 2022 r. w sprawie zmiany i sprostowania rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 ustanawiającego wykazy państw trzecich, terytoriów lub ich stref, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii zwierząt, materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 (Tekst mający znaczenie dla EOG)
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/35 z dnia 6 stycznia 2022 r. w sprawie zmiany i sprostowania rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 ustanawiającego wykazy państw trzecich, terytoriów lub ich stref, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii zwierząt, materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 (Tekst mający znaczenie dla EOG)
C/2022/21
Dz.U. L 8 z 13.1.2022, p. 14–35
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
13.1.2022 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 8/14 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2022/35
z dnia 6 stycznia 2022 r.
w sprawie zmiany i sprostowania rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 ustanawiającego wykazy państw trzecich, terytoriów lub ich stref, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii zwierząt, materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 z dnia 9 marca 2016 r. w sprawie przenośnych chorób zwierząt oraz zmieniające i uchylające niektóre akty w dziedzinie zdrowia zwierząt („Prawo o zdrowiu zwierząt”) (1), w szczególności jego art. 230 ust. 1,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W rozporządzeniu (UE) 2016/429, które stosuje się od dnia 21 kwietnia 2021 r., ustanowiono między innymi wymagania w zakresie zdrowia zwierząt dotyczące wprowadzania do Unii przesyłek zwierząt, materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego. Zgodnie z jednym z tych wymagań w zakresie zdrowia zwierząt przesyłki te muszą pochodzić z państwa trzeciego lub terytorium, bądź ich strefy lub kompartmentu, wymienionych w wykazie zgodnie z art. 230 ust. 1 tego rozporządzenia. |
(2) |
Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2020/692 (2) uzupełnia rozporządzenie (UE) 2016/429 w odniesieniu do wymagań w zakresie zdrowia zwierząt na potrzeby wprowadzania do Unii przesyłek niektórych gatunków i kategorii zwierząt, materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego z państw trzecich lub ich terytoriów, stref lub kompartmentów. Rozporządzenie delegowane (UE) 2020/692 stanowi, że zezwala się na wprowadzanie do Unii przesyłek zwierząt, materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego objętych zakresem tego rozporządzenia wyłącznie wówczas, gdy pochodzą one z państwa trzeciego lub terytorium, bądź ich strefy lub kompartmentu, wymienionych w wykazie odnośnie do poszczególnych gatunków i kategorii zwierząt, materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego zgodnie z wymaganiami w zakresie zdrowia zwierząt określonymi w tym rozporządzeniu delegowanym. |
(3) |
W rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2021/404 (3) ustanawia się wykazy państw trzecich, terytoriów lub ich stref lub kompartmentów, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii tych gatunków i kategorii zwierząt, kategorii materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego, które są objęte zakresem rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/692. Wykazy i niektóre ogólne zasady dotyczące wykazów znajdują się w załącznikach I–XXII do tego rozporządzenia delegowanego. |
(4) |
W art. 62 ust. 2 i 3 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/692, ostatnio zmienionego rozporządzeniem delegowanym (UE) 2021/1705 (4), wprowadzono nowe przepisy dotyczące wprowadzania do Unii gołębi pocztowych z państwa trzeciego lub terytorium, lub ich strefy, w których zwykle przebywają, z zamiarem natychmiastowego ich uwolnienia i założeniem, że odlecą z powrotem do tego państwa trzeciego lub terytorium, lub ich strefy. W celu uwzględnienia tych nowych przepisów należy zmienić art. 3 ust. 1 lit. e) rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404, który odnosi się do określonych w załączniku VI do tego rozporządzenia wykazów państw trzecich lub terytoriów, lub ich stref, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii ptaków żyjących w niewoli i materiału biologicznego ptaków żyjących w niewoli, aby wyłączyć z tych wykazów tę kategorię ptaków żyjących w niewoli. |
(5) |
Zjednoczone Królestwo przedłożyło Komisji informacje wykazujące, zgodnie z art. 10 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/692, że warunki uznania statusu obszaru wolnego od choroby dla całego jego terytorium w odniesieniu do zakażenia wirusem choroby niebieskiego języka (BTV), określone w rozporządzeniu delegowanym (UE) 2020/689 (5), zostały spełnione. Należy zatem zmienić wpis dotyczący Zjednoczonego Królestwa w wykazie państw trzecich lub terytoriów, lub ich stref, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii przesyłek zwierząt kopytnych (innych niż koniowate i zwierzęta kopytne przeznaczone do zakładów odizolowanych), określonym w części 1 załącznika II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404, tak aby uwzględnić całe terytorium tego państwa trzeciego. Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404. |
(6) |
W tabeli w części 1 sekcja A załącznika VI do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 ustanowiono wykaz państw trzecich, terytoriów lub ich stref, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii przesyłek ptaków żyjących w niewoli i materiału biologicznego ptaków żyjących w niewoli. Wykaz ten powinien być spójny z wykazem państw trzecich, z których dozwolony jest przywóz ptaków wyhodowanych w niewoli, zawartym w załączniku I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 139/2013 (6), które miało zastosowanie do dnia 20 kwietnia 2021 r. Ponadto należy zmienić tytuły wykazów w części 1 sekcje A i B załącznika VI do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404, aby wyłączyć gołębie pocztowe, zgodnie z art. 62 ust. 2 i 3 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/692, z wykazów określonych w części 1 sekcje A i B załącznika VI do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404. Należy zatem odpowiednio sprostować i zmienić załącznik VI do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404. |
(7) |
W tabeli w części 1 załącznika VIII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 ustanowiono wykaz państw trzecich lub terytoriów, lub ich stref, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii przesyłek psów, kotów i fretek domowych. Wykaz ten powinien być spójny z wykazami terytoriów lub państw trzecich, z których dozwolony jest przywóz psów, kotów lub fretek, o których to wykazach mowa w art. 1 ust. 1 decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2019/294 (7), która miała zastosowanie do dnia 20 kwietnia 2021 r. Należy zatem odpowiednio sprostować załącznik VIII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404. |
(8) |
W tabeli w części 1 załącznika IX do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 ustanowiono wykaz państw trzecich lub terytoriów, lub ich stref, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii przesyłek materiału biologicznego bydła. W szóstej kolumnie tej tabeli, przedstawiającej gwarancje zdrowia zwierząt, wpisy dotyczące Kanady, Zjednoczonego Królestwa i terytoriów zależnych Korony Brytyjskiej – Wyspy Man i Jersey – należy sprostować w odniesieniu do opisu stref w Zjednoczonym Królestwie, a także odpowiednich gwarancji zdrowia zwierząt w przypadku Kanady, Zjednoczonego Królestwa i tych terytoriów zależnych Korony Brytyjskiej, aby uwzględnić gwarancje dotyczące zakażenia wywoływanego przez Brucella abortus, B. melitensis i B. suis, zakażenia kompleksem Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae, M. tuberculosis), zakażenia wirusem krwotocznej choroby zwierzyny płowej oraz enzootycznej białaczki bydła określone odpowiednio w drugiej i siódmej kolumnie tabeli w części 1 załącznika II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404. Należy również zmienić wpis dotyczący Zjednoczonego Królestwa w odniesieniu do uznania przez Unię tego państwa trzeciego za wolne od zakażenia wirusem choroby niebieskiego języka (serotypy 1-24). Ponadto należy ująć opis tych stref, gwarancji zdrowia zwierząt oraz tego uznania w tabelach w częściach 2 i 4 załącznika IX do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404. Należy zatem odpowiednio sprostować i zmienić wpisy dotyczące Kanady, Zjednoczonego Królestwa i terytoriów zależnych Korony Brytyjskiej – Wyspy Man i Jersey – w załączniku IX do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404. |
(9) |
W tabeli w części 1 załącznika X do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 ustanowiono wykaz państw trzecich lub terytoriów, lub ich stref, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii przesyłek materiału biologicznego owiec i kóz. W szóstej kolumnie tej tabeli, przedstawiającej gwarancje zdrowia zwierząt, wpisy dotyczące Kanady, Zjednoczonego Królestwa i terytoriów zależnych Korony Brytyjskiej – Guernsey i Wyspy Man – należy sprostować, aby uwzględnić gwarancje zdrowia zwierząt dotyczące zakażenia wywoływanego przez Brucella abortus, B. melitensis i B. suis oraz zakażenia wirusem krwotocznej choroby zwierzyny płowej określone w siódmej kolumnie tabeli w części 1 załącznika II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404. Należy również zmienić wpis dotyczący Zjednoczonego Królestwa w odniesieniu do uznania przez Unię tego państwa trzeciego za wolne od zakażenia wirusem choroby niebieskiego języka (serotypy 1-24). Ponadto należy ująć opis tych gwarancji zdrowia zwierząt oraz tego uznania w tabeli w części 4 załącznika X do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404. Należy zatem odpowiednio sprostować i zmienić wpisy dotyczące Kanady, Zjednoczonego Królestwa i terytoriów zależnych Korony Brytyjskiej – Guernsey i Wyspy Man – w załączniku X do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404. |
(10) |
W tabeli w części 1 załącznika XI do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 ustanowiono wykaz państw trzecich, terytoriów lub ich stref, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii przesyłek materiału biologicznego świń. W szóstej kolumnie tej tabeli, przedstawiającej gwarancje zdrowia zwierząt, wpisy dotyczące Zjednoczonego Królestwa i terytorium zależnego Korony Brytyjskiej – Guernsey – należy sprostować, aby uwzględnić gwarancję zdrowia zwierząt dotyczącą zakażenia wirusem choroby Aujeszkyego, określoną w siódmej kolumnie tabeli w części 1 załącznika II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404. Ponadto należy ująć opis tej gwarancji zdrowia zwierząt w tabeli w części 4 załącznika XI do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404. Należy zatem odpowiednio sprostować wpisy dotyczące Zjednoczonego Królestwa i terytorium zależnego Korony Brytyjskiej – Guernsey – w załączniku XI do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404. |
(11) |
Ponadto Ukraina przedłożyła Komisji zaktualizowane informacje na temat sytuacji epidemiologicznej na swoim terytorium w związku z potwierdzeniem ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków w gospodarstwach drobiarskich w okresie od 4 grudnia 2020 r. do 3 lutego 2021 r. i na temat środków wprowadzonych przez nią w celu zapobieżenia dalszemu rozprzestrzenianiu się tej choroby. W szczególności w następstwie wystąpienia ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków Ukraina wdrożyła środki określone w art. 38 ust. 2 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/692, a mianowicie: politykę likwidacji stad w celu zwalczania i ograniczenia rozprzestrzeniania się tej choroby, odpowiednie oczyszczanie i dezynfekcję w związku z wdrożeniem polityki likwidacji stad w zakażonych gospodarstwach drobiarskich oraz odpowiedni program nadzoru mający na celu wykazanie braku zakażenia w zagrożonych populacjach. |
(12) |
Komisja oceniła informacje przedłożone przez Ukrainę i stwierdziła, że te ogniska wysoce zjadliwej grypy ptaków w gospodarstwach drobiarskich zostały zlikwidowane i że nie istnieje już ryzyko związane z wprowadzaniem do Unii przesyłek produktów drobiowych z obszarów Ukrainy, z których wprowadzanie do Unii produktów drobiowych było zakazane ze względu na wystąpienie tych ognisk. |
(13) |
Pozycje dotyczące Ukrainy w tabeli w części 1 załącznika XIV do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 powinny zatem również uwzględniać obecną sytuację epidemiologiczną w tym państwie trzecim. Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XIV do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404. |
(14) |
W tabeli w części 1 załącznika XVII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 określono wykaz państw trzecich lub terytoriów, lub ich stref, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii mleka, siary, produktów na bazie siary, produktów mlecznych uzyskanych z mleka surowego i produktów mlecznych, które nie muszą zostać poddane konkretnemu procesowi obróbki zmniejszającemu ryzyko związane z pryszczycą. Wykaz ten powinien uwzględniać wykaz państw trzecich lub ich części, z których dozwolony jest przywóz do Unii Europejskiej przesyłek mleka surowego, produktów mlecznych, siary i produktów na bazie siary, wskazujący rodzaj obróbki cieplnej wymaganej dla takich towarów, który to wykaz znajduje się w załączniku I do rozporządzenia Komisji (UE) nr 605/2010 (8), ponieważ rozporządzenie (UE) nr 605/2010 zostało uchylone i zastąpione rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2021/404. Należy zatem odpowiednio sprostować załącznik XVII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 w celu uwzględnienia Czarnogóry. |
(15) |
Należy zatem odpowiednio zmienić i sprostować rozporządzenie wykonawcze (UE) 2021/404. |
(16) |
Ponieważ rozporządzenie wykonawcze (UE) 2021/404 stosuje się od dnia 21 kwietnia 2021 r. – ze względu na pewność prawa – zmiany i sprostowania, które należy wprowadzić w rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2021/404 niniejszym rozporządzeniem, powinny stać się skuteczne w trybie pilnym. |
(17) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2021/404 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
art. 3 ust. 1 lit. e) otrzymuje brzmienie:
|
2) |
w załącznikach II, VI, VIII, IX, X, XI, XIV i XVII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia. |
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 6 stycznia 2022 r.
W imieniu Komisji
Ursula VON DER LEYEN
Przewodnicząca
(1) Dz.U. L 84 z 31.3.2016, s. 1.
(2) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2020/692 z dnia 30 stycznia 2020 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 w odniesieniu do przepisów dotyczących wprowadzania do Unii przesyłek niektórych zwierząt, materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego oraz przemieszczania ich i postępowania z nimi po ich wprowadzeniu (Dz.U. L 174 z 3.6.2020, s. 379).
(3) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/404 z dnia 24 marca 2021 r. ustanawiające wykazy państw trzecich, terytoriów lub ich stref, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii zwierząt, materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 (Dz.U. L 114 z 31.3.2021, s. 1).
(4) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2021/1705 z dnia 14 lipca 2021 r. zmieniające rozporządzenie delegowane (UE) 2020/692 uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 w odniesieniu do przepisów dotyczących wprowadzania do Unii przesyłek niektórych zwierząt, materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego oraz przemieszczania ich i postępowania z nimi po ich wprowadzeniu (Dz.U. L 339 z 24.9.2021, s. 40).
(5) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2020/689 z dnia 17 grudnia 2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 w odniesieniu do zasad dotyczących nadzoru, programów likwidacji choroby oraz statusu obszaru wolnego od choroby w przypadku niektórych chorób umieszczonych w wykazie i niektórych nowo występujących chorób (Dz.U. L 174 z 3.6.2020, s. 211).
(6) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 139/2013 z dnia 7 stycznia 2013 r. ustanawiające warunki dotyczące zdrowia zwierząt dla przywozu niektórych rodzajów ptaków do Unii i warunki kwarantanny dotyczące takiego przywozu (Dz.U. L 47 z 20.2.2013, s. 1).
(7) Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2019/294 z dnia 18 lutego 2019 r. ustanawiająca wykaz terytoriów i państw trzecich, z których dozwolony jest przywóz do Unii psów, kotów i fretek, oraz wzór świadectwa zdrowia zwierząt stosowanego przy takim przywozie (Dz.U. L 48 z 20.2.2019, s. 41).
(8) Rozporządzenie Komisji (UE) nr 605/2010 z dnia 2 lipca 2010 r. ustanawiające warunki dotyczące zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego oraz wydawania świadectw weterynaryjnych przy wprowadzaniu do Unii Europejskiej mleka surowego, przetworów mlecznych, siary i produktów na bazie siary przeznaczonych do spożycia przez ludzi (Dz.U. L 175 z 10.7.2010, s. 1).
ZAŁĄCZNIK
W załącznikach II, VI, VIII, IX, X, XI, XIV i XVII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 wprowadza się następujące zmiany i sprostowania:
1) |
w załączniku II część 1 wpis dotyczący Zjednoczonego Królestwa otrzymuje brzmienie:
|
2) |
w załączniku VI wprowadza się następujące sprostowania i zmiany:
|
3) |
załącznik VIII część 1 otrzymuje brzmienie: „CZĘŚĆ 1 Wykaz państw trzecich lub terytoriów, lub ich stref, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii przesyłek psów, kotów i fretek domowych, o których mowa w art. 3 ust. 1 lit. g)
|
4) |
w załączniku IX wprowadza się następujące sprostowania i zmiany:
|
5) |
w załączniku X wprowadza się następujące sprostowania i zmiany:
|
6) |
w załączniku XI wprowadza się następujące sprostowania:
|
7) |
w załączniku XIV część 1 wpis dotyczący Ukrainy otrzymuje brzmienie:
|
8) |
w załączniku XVII część 1 pomiędzy wpisem dotyczącym Japonii a wpisem dotyczącym Republiki Macedonii Północnej dodaje się wpis w brzmieniu:
|