This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R1369
Commission Implementing Regulation (EU) 2020/1369 of 29 September 2020 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/1369 z dnia 29 września 2020 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/1369 z dnia 29 września 2020 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej
C/2020/6809
Dz.U. L 319 z 2.10.2020, p. 2–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
2.10.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 319/2 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2020/1369
z dnia 29 września 2020 r.
zmieniające załącznik I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej (1), w szczególności jego art. 9 ust. 1 lit. a),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Rozporządzeniem (EWG) nr 2658/87 ustanowiono nomenklaturę towarową (zwaną dalej „Nomenklaturą scaloną” lub „CN”) w celu jednoczesnego spełnienia wymogów zarówno Wspólnej Taryfy Celnej, danych statystycznych handlu zewnętrznego Unii, jak i innych polityk unijnych dotyczących przywozu lub wywozu towarów. |
(2) |
Rozporządzeniem tym ustanowiono również Zintegrowaną Taryfę Unii Europejskiej (zwaną dalej „TARIC”), która spełnia wymogi Wspólnej Taryfy Celnej, statystyk w dziedzinie handlu zewnętrznego, polityki handlowej, rolnej i innych polityk unijnych dotyczących przywozu lub wywozu towarów. |
(3) |
Aby umożliwić Unii monitorowanie statystyk dotyczących wyłącznie przywozu określonych towarów, najwłaściwszym sposobem jest utworzenie podpozycji statystycznych w TARIC; takie kody statystyczne TARIC są określone w załączniku 10 „Kody statystyczne TARIC” w części trzeciej („Załączniki taryfowe”) załącznika I do rozporządzenia (EWG) nr 2658/87. |
(4) |
W Unii trwa pandemia COVID-19, w związku z czym popyt na niektóre wyroby medyczne w państwach członkowskich, w szczególności na maski ochronne na twarz, jest wysoki, a przywóz takich towarów stanowi dla organów celnych dodatkowe wyzwanie. |
(5) |
Ponieważ państwa członkowskie walczą z rozprzestrzenianiem się COVID-19, coraz częstsze jest stosowanie masek ochronnych na twarz. Popyt na nie w Unii jest znaczący i wysokie zapotrzebowanie prawdopodobnie utrzyma się w przyszłości |
(6) |
Aby ułatwić i zharmonizować kontrole celne w państwach członkowskich na szczeblu unijnym, należy utworzyć dodatkowe podpozycje TARIC odpowiadające wyższemu poziomowi szczegółowości w odniesieniu do różnych masek ochronnych na twarz, zgodnie z ich zdolnością filtrowania. Te dodatkowe podpozycje pozwoliłyby na szybsze odróżnienie przedmiotowych wyrobów od innych w ramach tej samej podpozycji, łagodząc w ten sposób skutki ewentualnych opóźnień w łańcuchu dostaw podczas pandemii. |
(7) |
Ponadto dodatkowe podpozycje TARIC powinny zostać utworzone w celu zapewnienia lepszego monitorowania przepływów handlowych tych masek ochronnych na twarz. |
(8) |
Takie dodatkowe podpozycje TARIC ułatwiłyby również wdrożenie przez państwa członkowskie decyzji Komisji (UE) 2020/491 (2). Ponieważ maski ochronne na twarz należą do najczęściej przywożonych produktów, ich szczegółowa identyfikacja w TARIC umożliwiłaby szybszy proces dokonywania zgłoszeń poprzez odróżnienie takich produktów od innych produktów klasyfikowanych obecnie w tej samej podpozycji. |
(9) |
Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik 10 w części trzeciej załącznika I do rozporządzenia (EWG) nr 2658/87. |
(10) |
Aby organy celne, które wdrażają decyzję (UE) 2020/491, mogły jak najszybciej skorzystać z tego środka i ułatwić funkcjonowanie szybkiego łańcucha dostaw takich produktów, niniejsze rozporządzenie powinno zatem wejść w życie w trybie pilnym. |
(11) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Kodeksu Celnego, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Załącznik I do rozporządzenia (EWG) nr 2658/87 zostaje zmieniony zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 29 września 2020 r.
W imieniu Komisji,
za Przewodniczącą,
Gerassimos THOMAS
Dyrektor Generalny
Dyrekcja Generalna ds. Podatków i Unii Celnej
(1) Dz.U. L 256 z 7.9.1987, s. 1.
(2) Decyzja Komisji (UE) 2020/491 z dnia 3 kwietnia 2020 r. w sprawie zwolnienia przywozu z należności celnych przywozowych i z VAT w odniesieniu do towarów potrzebnych do zwalczania skutków epidemii COVID-19 w 2020 r. (Dz.U. L 103I z 3.4.2020, s. 1).
ZAŁĄCZNIK
W załączniku I do rozporządzenia (EWG) nr 2658/87 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
w części drugiej, w sekcji XI, dział 63 wiersz dotyczący kodu CN 6307 90 98 otrzymuje brzmienie:
|
2) |
w części trzeciej załącznika 10 dodaje się wiersze w brzmieniu:
|
(*1) Statystyczne kody TARIC: Zob. załącznik 10.”;