This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R0918
Commission Implementing Regulation (EU) 2020/918 of 1 July 2020 establishing a derogation from Implementing Regulation (EU) 2019/2072 as regards the requirements for the introduction into the Union of ash wood originating or processed in Canada
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/918 z dnia 1 lipca 2020 r. ustanawiające odstępstwo od rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/2072 w odniesieniu do wymogów dotyczących wprowadzania do Unii drewna jesionu pochodzącego z Kanady lub przetwarzanego w Kanadzie
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/918 z dnia 1 lipca 2020 r. ustanawiające odstępstwo od rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/2072 w odniesieniu do wymogów dotyczących wprowadzania do Unii drewna jesionu pochodzącego z Kanady lub przetwarzanego w Kanadzie
C/2020/4293
Dz.U. L 209 z 2.7.2020, p. 14–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2023
2.7.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 209/14 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2020/918
z dnia 1 lipca 2020 r.
ustanawiające odstępstwo od rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/2072 w odniesieniu do wymogów dotyczących wprowadzania do Unii drewna jesionu pochodzącego z Kanady lub przetwarzanego w Kanadzie
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/2031 z dnia 26 października 2016 r. w sprawie środków ochronnych przeciwko agrofagom roślin, zmieniające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 228/2013, (UE) nr 652/2014 i (UE) nr 1143/2014 oraz uchylające dyrektywy Rady 69/464/EWG, 74/647/EWG, 93/85/EWG, 98/57/WE, 2000/29/WE, 2006/91/WE i 2007/33/WE (1), w szczególności jego art. 41 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Decyzją wykonawczą Komisji (UE) 2016/412 (2) upoważniono państwa członkowskie do ustanowienia tymczasowego odstępstwa od niektórych przepisów dyrektywy Rady 2000/29/WE (3) w odniesieniu do warunków szczególnych dotyczących wprowadzania do Unii drewna jesionu (Fraxinus L.) pochodzącego z Kanady lub przetwarzanego w Kanadzie. |
(2) |
Dyrektywa 2000/29/WE została uchylona i zastąpiona rozporządzeniem (UE) 2016/2031. Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/2072 (4) określające zasady i wymogi dotyczące wprowadzania do Unii niektórych roślin, produktów roślinnych lub innych przedmiotów zastąpiło załączniki I–V do tej dyrektywy. |
(3) |
Zgodnie z art. 8 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2019/2072 w związku z pkt 87 załącznika VII do tego rozporządzenia, wprowadzanie do Unii drewna jesionu pochodzącego z Kanady lub przetwarzanego w Kanadzie („określone drewno”) podlega pewnym wymogom szczególnym, co ma zapobiec ryzyku wystąpienia w Unii porażenia agrofagiem Agrilus planipennis Fairmaire. Wymogi te różnią się w pewnym stopniu od wymogów określonych w decyzji wykonawczej (UE) 2016/412 w odniesieniu do wprowadzania do Unii określonego drewna, jego inspekcji i nadzoru nad nim. |
(4) |
Na podstawie audytu, który Komisja przeprowadziła w czerwcu 2018 r., stwierdzono, że dzięki stosowaniu – w ramach swoich kontroli urzędowych – wymogów określonych w decyzji wykonawczej (UE) 2016/412 Kanada zapewnia poziom ochrony fitosanitarnej równoważny poziomowi, jaki zapewniają wymogi określone w pkt 87 załącznika VII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/2072. |
(5) |
Decyzję wykonawczą (UE) 2016/412 stosuje się do dnia 30 czerwca 2020 r. W dniu 27 kwietnia 2020 r. Kanada wystąpiła z wnioskiem o przedłużenie wspomnianego odstępstwa po dniu 30 czerwca 2020 r. |
(6) |
Aby zagwarantować dalszy przywóz drewna jesionowego pochodzącego z Kanady lub przetwarzanego w Kanadzie, należy przewidzieć odstępstwo od art. 8 ust. 1 i pkt 87 lit. a) i b) załącznika VII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/2072, żeby umożliwić wprowadzanie określonego drewna do Unii pod warunkiem spełnienia wymogów szczególnych odzwierciedlających, z kilkoma zmianami, wymogi określone w decyzji wykonawczej (UE) 2016/412. |
(7) |
Niniejsze rozporządzenie powinno być stosowane od dnia 1 lipca 2020 r. w celu zapewnienia dalszego przywozu określonego drewna. |
(8) |
Niniejsze rozporządzenie powinno mieć zastosowanie do dnia 30 czerwca 2023 r., aby umożliwić przegląd jego stosowania przed upływem tego terminu. |
(9) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Wymogi szczególne dotyczące tymczasowego odstępstwa
Na zasadzie odstępstwa od art. 8 ust. 1 oraz pkt 87 lit. a) i b) załącznika VII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/2072 wprowadzenie do Unii drewna jesionu (Fraxinus L.) pochodzącego z Kanady lub przetwarzanego w Kanadzie („określone drewno”) podlega wymogom szczególnym określonym w art. 2 i części A załącznika do niniejszego rozporządzenia.
„Określone drewno” opisano w części B załącznika.
Artykuł 2
Świadectwo fitosanitarne
1. Określonemu drewnu towarzyszy świadectwo fitosanitarne wydane w Kanadzie, poświadczające brak agrofagów kwarantannowych dla UE i agrofagów niewymienionych jako agrofagi kwarantannowe dla UE, z zastrzeżeniem środków wprowadzonych po inspekcji zgodnie z art. 30 rozporządzenia (UE) 2016/2031.
2. Świadectwo fitosanitarne zawiera pod nagłówkiem „Deklaracja dodatkowa” następujące elementy:
a) |
stwierdzenie „Zgodnie z wymogami Unii Europejskiej ustanowionymi w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2020/918”; |
b) |
numer(-y) wiązki odpowiadający(-e) każdej poszczególnej wiązce objętej wywozem; |
c) |
nazwę zatwierdzonego(-ych) zakładu(-ów) w Kanadzie. |
Artykuł 3
Data wygaśnięcia
Niniejsze rozporządzenie traci moc z dniem 30 czerwca 2023 r.
Artykuł 4
Wejście w życie i data rozpoczęcia stosowania
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 lipca 2020 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 1 lipca 2020 r.
W imieniu Komisji
Ursula VON DER LEYEN
Przewodnicząca
(1) Dz.U. L 317 z 23.11.2016, s. 4.
(2) Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2016/412 z dnia 17 marca 2016 r. upoważniająca państwa członkowskie do ustanowienia tymczasowego odstępstwa od niektórych przepisów dyrektywy Rady 2000/29/WE w odniesieniu do drewna jesionu pochodzącego z Kanady lub przetwarzanego w Kanadzie (Dz.U. L 74 z 19.3.2016, s. 41).
(3) Dyrektywa Rady 2000/29/WE z dnia 8 maja 2000 r. w sprawie środków ochronnych przed wprowadzaniem do Wspólnoty organizmów szkodliwych dla roślin lub produktów roślinnych i przed ich rozprzestrzenianiem się we Wspólnocie (Dz.U. L 169 z 10.7.2000, s. 1).
(4) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/2072 z dnia 28 listopada 2019 r. ustanawiające jednolite warunki wykonania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/2031 w sprawie środków ochronnych przeciwko agrofagom roślin i uchylające rozporządzenie Komisji (WE) nr 690/2008 oraz zmieniające rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2018/2019 (Dz.U. L 319 z 10.12.2019, s. 1).
ZAŁĄCZNIK
CZĘŚĆ A
1. Wymagania dotyczące przetwórstwa
Przetwórstwo określonego drewna, o którym mowa w art. 1, musi spełniać następujące wymagania:
a) Korowanie
Określone drewno jest okorowane, z wyjątkiem dowolnej ilości wizualnie oddzielnych i wyraźnie odrębnych małych części kory, które spełniają jeden z następujących warunków:
1) |
mają mniej niż 3 cm szerokości (niezależnie od długości); lub |
2) |
jeżeli mają więcej niż 3 cm szerokości, całkowita powierzchnia każdej z poszczególnych części kory ma mniej niż 50 cm2. |
b) Przecieranie
Określone przetarte drewno wytwarza się z okorowanego drewna okrągłego.
c) Obróbka termiczna
Określone drewno ogrzewa się w całym profilu do temperatury co najmniej 71 °C przez 1 200 minut w komorze cieplnej zatwierdzonej przez Kanadyjską Agencję Kontroli Żywności (CFIA) lub przez agencję zatwierdzoną przez CFIA.
d) Suszenie
Określone drewno suszy się zgodnie z uznanymi przez CFIA przemysłowymi harmonogramami suszenia przez okres co najmniej dwóch tygodni.
Ostateczna zawartość wilgoci w drewnie, wyrażona jako procent suchej masy, nie może przekraczać 10 %.
2. Wymagania dotyczące zakładów
Określone drewno musi być wytwarzane, obrabiane lub przechowywane w zakładzie, który spełnia następujące wymagania:
a) |
jest oficjalnie zatwierdzony przez CFIA w ramach jej programu certyfikacji dotyczącego agrofaga Agrilus planipennis Fairmaire; |
b) |
jest zarejestrowany w bazie danych publikowanej na stronie internetowej CFIA; |
c) |
jest kontrolowany przez CFIA lub przez agencję zatwierdzoną przez CFIA co najmniej raz na miesiąc i stwierdzono, że spełnia wymagania określone w niniejszym załączniku. Jeżeli kontrole te przeprowadza agencja zatwierdzona przez CFIA, CFIA musi przeprowadzać półroczne audyty tej pracy. Półroczne audyty obejmują weryfikację procedur i dokumentacji agencji oraz audyty zatwierdzonych zakładów; |
d) |
stosuje sprzęt do obróbki drewna, który jest skalibrowany zgodnie z instrukcją obsługi sprzętu; |
e) |
prowadzi rejestr stosowanych procedur do celów weryfikacji przez CFIA lub przez agencję zatwierdzoną przez CFIA, uwzględniający czas obróbki, temperatury podczas obróbki oraz, dla każdej poszczególnej wiązki mającej stanowić przedmiot wywozu, kontrolę zgodności i ostateczną zawartość wilgoci. |
3. Etykietowanie
Na każdej wiązce określonego drewna musi być wyraźnie widoczny zarówno numer wiązki, jak i etykieta zawierająca opis „HT-KD” lub „Heat Treated-Kiln Dried”. Etykieta ta musi być wydana przez wyznaczonego urzędnika zatwierdzonego zakładu lub pod nadzorem tego urzędnika, po sprawdzeniu, że spełnione zostały wymagania dotyczące przetwórstwa określone w pkt 1 i wymagania dotyczące zakładów określone w pkt 2.
4. Inspekcje przed wywozem
Określone drewno przeznaczone do Unii musi zostać poddane inspekcji przez CFIA lub agencję oficjalnie zatwierdzoną przez CFIA w celu zapewnienia spełnienia wymogów określonych w pkt 1 i 3.
CZĘŚĆ B
Określone drewno z odpowiednimi kodami CN
1. |
Drewno FraxinusL., inne niż w postaci:
ale łącznie z drewnem, które nie zachowało swojej naturalnej zaokrąglonej powierzchni, oraz meblami i innymi przedmiotami wykonanymi z drewna niepoddanego obróbce |
ex 4401 12 00 ex 4403 12 00 ex 4403 99 00 ex 4404 20 00 ex 4406 12 00 ex 4406 92 00 4407 95 10 4407 95 91 4407 95 99 ex 4407 99 27 ex 4407 99 40 ex 4407 99 90 ex 4408 90 15 ex 4408 90 35 ex 4408 90 85 ex 4408 90 95 ex 4416 00 00 ex 9406 10 00 |