Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018D1583

    Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2018/1583 z dnia 18 października 2018 r. zmieniająca załączniki I i II do decyzji 2006/766/WE w odniesieniu do przywozu z Peru i Mjanmy/Birmy małży i produktów rybołówstwa przeznaczonych do spożycia przez ludzi (notyfikowana jako dokument nr C(2018) 6778) (Tekst mający znaczenie dla EOG.)

    C/2018/6778

    Dz.U. L 263 z 22.10.2018, p. 71–72 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; Uchylona w sposób domniemany przez 32019R0626

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2018/1583/oj

    22.10.2018   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 263/71


    DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2018/1583

    z dnia 18 października 2018 r.

    zmieniająca załączniki I i II do decyzji 2006/766/WE w odniesieniu do przywozu z Peru i Mjanmy/Birmy małży i produktów rybołówstwa przeznaczonych do spożycia przez ludzi

    (notyfikowana jako dokument nr C(2018) 6778)

    (Tekst mający znaczenie dla EOG)

    KOMISJA EUROPEJSKA,

    uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

    uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 854/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiające szczególne przepisy dotyczące organizacji urzędowych kontroli w odniesieniu do produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi (1), w szczególności jego art. 11 ust. 1,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    Rozporządzenie (WE) nr 854/2004 stanowi, że produkty pochodzenia zwierzęcego przywozi się jedynie z państwa trzeciego lub części państwa trzeciego znajdującego się w wykazie sporządzonym zgodnie z tym rozporządzeniem.

    (2)

    Rozporządzenie (WE) nr 854/2004 stanowi również, że przy sporządzaniu oraz aktualizowaniu takich wykazów należy brać pod uwagę kontrole unijne w państwach trzecich oraz gwarancje przedstawione przez właściwe organy państw trzecich w odniesieniu do zgodności lub równoważności z unijnym prawem paszowym i żywnościowym oraz regułami dotyczącymi zdrowia zwierząt określonymi w rozporządzeniu (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady (2), a w szczególności w jego art. 48 ust. 3.

    (3)

    W decyzji Komisji 2006/766/WE (3) wymieniono te państwa trzecie, które spełniają kryteria, o których mowa w rozporządzeniu (WE) nr 854/2004, i w związku z tym są w stanie zagwarantować, że wskazane produkty spełniają warunki sanitarne ustanowione w przepisach unijnych dla ochrony zdrowia konsumentów, a zatem mogą być wywożone do Unii. Załącznik I do tej decyzji zawiera wykaz państw trzecich, z których dopuszczony jest przywóz małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich przeznaczonych do spożycia przez ludzi, a załącznik II do niej zawiera wykaz państw i terytoriów trzecich, z których dopuszczony jest przywóz produktów rybołówstwa przeznaczonych do spożycia przez ludzi, innych niż produkty wymienione w załączniku I. W wykazach ustanowionych w załącznikach I i II do decyzji 2006/766/WE wskazano również ograniczenia dotyczące takiego przywozu z niektórych państw trzecich.

    (4)

    Peru znajduje się w wykazie w załączniku I do decyzji 2006/766/WE z uwagą, że „tylko mrożone lub przetworzone małże, szkarłupnie, osłonice i ślimaki morskie” mogą być przywożone do Unii z tego państwa trzeciego. Jednakże w wyniku wystąpienia wirusowego zapalenia wątroby typu A w związku ze spożywaniem małży przywożonych z Peru i skażonych wirusem tej choroby Komisja przyjęła decyzję 2008/866/WE (4) zawieszającą przywóz z Peru w odniesieniu do tych produktów.

    (5)

    Zwrócono się do właściwego organu Peru o przedstawienie wystarczających gwarancji, że uchybienia stwierdzone w odniesieniu do systemu monitorowania, który umożliwia wykrywanie wirusów w żywych małżach, zostały usunięte. Okres stosowania decyzji 2008/866/WE, który kilkakrotnie przedłużano, upływa w dniu 30 listopada 2018 r.

    (6)

    Ostatni audyt unijny w Peru mający na celu ocenę stosowanego systemu kontroli regulującego produkcję małży przeznaczonych do wywozu do Unii miał miejsce od 25 września do 5 października 2017 r. Zgodnie z ustaleniami poczynionymi podczas tego audytu oraz gwarancjami przedstawionymi przez władze Peru patroszone przegrzebki pochodzące z akwakultury są jedynymi małżami, w odniesieniu do których można uznać, że władze Peru mogą przedstawić wystarczające gwarancje przestrzegania unijnych wymagań przywozowych. Zezwolenie na przywóz małży z tego kraju powinno się zatem ograniczać się do patroszonych przegrzebków pochodzących z akwakultury. W związku z powyższym pozycja dotycząca Peru w wykazie w załączniku I do decyzji 2006/766/WE powinna zawierać takie ograniczenie.

    (7)

    Mjanma/Birma znajduje się w wykazie w załączniku II do decyzji 2006/766/WE z uwagą, że „tylko mrożone dziko odławiane produkty rybołówstwa” mogą być przywożone do Unii z tego państwa trzeciego.

    (8)

    Właściwy organ Mjanmy/Birmy zwrócił się do Komisji o cofnięcie ograniczenia znajdującego się aktualnie w wykazie i o dopuszczenie przywozu produktów akwakultury i rybołówstwa do Unii. W listopadzie 2016 r. i w marcu 2018 r. miały miejsce dwie kontrole unijne mające na celu ocenę, czy system kontroli urzędowych wprowadzony przez władze Mjanmy/Birmy może zagwarantować, że warunki produkcji produktów akwakultury i rybołówstwa w Mjanmie/Birmie przeznaczonych na wywóz do Unii spełniają wymagania określone w przepisach unijnych, a w szczególności w poświadczeniach zdrowia zawartych we wzorze świadectwa zdrowia ustanowionym w dodatku IV do załącznika VI do rozporządzenia Komisji (WE) nr 2074/2005 (5).

    (9)

    Z uwagi na korzystny wynik tych kontroli, uwzględnienie Mjanmy/Birmy w załączniku do decyzji Komisji 2011/163/UE (6) oraz gwarancje przedstawione przez właściwe organy Mjanmy/Birmy należy dopuścić bez żadnych ograniczeń przywóz produktów rybołówstwa przeznaczonych do spożycia przez ludzi, w tym produktów pochodzących z akwakultury.

    (10)

    Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2006/766/WE.

    (11)

    Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

    PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

    Artykuł 1

    W decyzji 2006/766/WE wprowadza się następujące zmiany:

    a)

    w załączniku I pozycja dotycząca Peru otrzymuje brzmienie:

    „PE

    PERU

    Tylko patroszone przegrzebki (Pectinidae) pochodzące z akwakultury.”

    b)

    w załączniku II pozycja dotycząca Mjanmy/Birmy otrzymuje brzmienie:

    „MM

    MJANMA/BIRMA”

     

    Artykuł 2

    Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 1 grudnia 2018 r.

    Artykuł 3

    Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

    Sporządzono w Brukseli dnia 18 października 2018 r.

    W imieniu Komisji

    Vytenis ANDRIUKAITIS

    Członek Komisji


    (1)  Dz.U. L 139 z 30.4.2004, s. 206.

    (2)  Rozporządzenie (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie kontroli urzędowych przeprowadzanych w celu sprawdzenia zgodności z prawem paszowym i żywnościowym oraz regułami dotyczącymi zdrowia zwierząt i dobrostanu zwierząt (Dz.U. L 165 z 30.4.2004, s. 1).

    (3)  Decyzja Komisji 2006/766/WE z dnia 6 listopada 2006 r. ustanawiająca wykazy państw i terytoriów trzecich, z których dopuszczony jest przywóz małży, szkarłupni, osłonic, ślimaków morskich i produktów rybołówstwa (Dz.U. L 320 z 18.11.2006, s. 53).

    (4)  Decyzja Komisji 2008/866/WE z dnia 12 listopada 2008 r. w sprawie środków nadzwyczajnych zawieszających przywóz z Peru niektórych małży przeznaczonych do spożycia przez ludzi (Dz.U. L 307 z 18.11.2008, s. 9).

    (5)  Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2074/2005 z dnia 5 grudnia 2005 r. ustanawiające środki wykonawcze w odniesieniu do niektórych produktów objętych rozporządzeniem (WE) nr 853/2004 i do organizacji urzędowych kontroli na mocy rozporządzeń (WE) nr 854/2004 oraz (WE) nr 882/2004, ustanawiające odstępstwa od rozporządzenia (WE) nr 852/2004 i zmieniające rozporządzenia (WE) nr 853/2004 oraz (WE) nr 854/2004 (Dz.U. L 338 z 22.12.2005, s. 27).

    (6)  Decyzja Komisji 2011/163/UE z dnia 16 marca 2011 r. w sprawie zatwierdzenia planów przedłożonych przez państwa trzecie zgodnie z art. 29 dyrektywy Rady 96/23/WE (Dz.U. L 70 z 17.3.2011, s. 40).


    Top