This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018D0754
Council Decision (EU) 2018/754 of 14 May 2018 on the conclusion of the Protocol setting out the fishing opportunities and the financial contribution provided for by the Fisheries Partnership Agreement between the European Union and the Republic of Mauritius
Decyzja Rady (UE) 2018/754 z dnia 14 maja 2018 r. w sprawie zawarcia Protokołu ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sprawie połowów między Unią Europejską a Republiką Mauritiusu
Decyzja Rady (UE) 2018/754 z dnia 14 maja 2018 r. w sprawie zawarcia Protokołu ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sprawie połowów między Unią Europejską a Republiką Mauritiusu
Dz.U. L 128 z 24.5.2018, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2018/754/oj
24.5.2018 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 128/1 |
DECYZJA RADY (UE) 2018/754
z dnia 14 maja 2018 r.
w sprawie zawarcia Protokołu ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sprawie połowów między Unią Europejską a Republiką Mauritiusu
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43, w związku z art. 218 ust. 6 akapit drugi lit. a) oraz art. 218 ust. 7,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
uwzględniając zgodę Parlamentu Europejskiego (1),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W dniu 28 stycznia 2014 r. Rada przyjęła decyzję Rady 2014/146/UE w sprawie zawarcia Umowy o partnerstwie w sprawie połowów między Unią Europejską a Republiką Mauritiusu (2) (zwanej dalej „Umową”). |
(2) |
W pierwszym Protokole (3) do Umowy określono na okres trzech lat uprawnienia do połowów przyznane statkom unijnym w obszarze połowowym pod zwierzchnictwem lub jurysdykcją Republiki Mauritiusu (zwanej dalej „Mauritiusem”) oraz rekompensatę finansową przyznaną przez Unię. Okres stosowania tego Protokołu upłynął w dniu 27 stycznia 2017 r. |
(3) |
Zgodnie z decyzją Rady (UE) 2017/1960 (4) nowy Protokół ustalający uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sprawie połowów między Unią Europejską a Republiką Mauritiusu (5) (zwany dalej „Protokołem”) podpisano w dniu 8 grudnia 2017 r., z zastrzeżeniem jego zawarcia w późniejszym terminie. |
(4) |
Protokół stosuje się tymczasowo od daty jego podpisania. |
(5) |
Celem Protokołu jest wzmocnienie współpracy między Unią i Mauritiusem w celu propagowania zrównoważonej polityki rybołówstwa, rozsądnej eksploatacji zasobów rybnych w wodach Mauritiusu oraz wspierania dążeń tego państwa do rozwoju zrównoważonej gospodarki oceanicznej. |
(6) |
Protokół powinien zostać zatwierdzony. |
(7) |
W art. 9 Umowy ustanowiono Wspólny Komitet (zwany dalej „Wspólnym Komitetem”), który jest odpowiedzialny za monitorowanie jej stosowania. Ponadto, zgodnie z art. 5, art. 6 ust. 2 i art. 7 oraz 8 Protokołu, Wspólny Komitet może zatwierdzać określone zmiany Protokołu. W celu ułatwienia zatwierdzenia tych zmian należy upoważnić Komisję, z zastrzeżeniem spełnienia określonych warunków, do zatwierdzania zmian przy zastosowaniu procedury uproszczonej, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Niniejszym zatwierdza się w imieniu Unii Protokół ustalający uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sprawie połowów między Unią Europejską a Republiką Mauritiusu (6) (zwany dalej „Protokołem”).
Artykuł 2
Przewodniczący Rady dokonuje w imieniu Unii powiadomienia przewidzianego w art. 16 Protokołu (7).
Artykuł 3
Z zastrzeżeniem postanowień i warunków zawartych w załączniku Komisja jest upoważniona do zatwierdzania w imieniu Unii zmian w Protokole, które mają zostać przyjęte przez Wspólny Komitet.
Artykuł 4
Niniejsza Decyzja wchodzi w życie trzeciego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 14 maja 2018 r.
W imieniu Rady
E. ZAHARIEVA
Przewodniczący
(1) Zgoda z dnia 17 kwietnia 2018 r (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).
(2) Decyzja Rady 2014/146/UE z dnia 28 stycznia 2014 r. w sprawie zawarcia Umowy o partnerstwie w sprawie połowów między Unią Europejską a Republiką Mauritiusu (Dz.U. L 79 z 18.3.2014, s. 2).
(3) Protokół ustalający uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sprawie połowów między Unią Europejską a Republiką Mauritiusu (Dz.U. L 79 z 18.3.2014, s. 9).
(4) Decyzja Rady (UE) 2017/1960 z dnia 23 października 2017 r. w sprawie podpisania w imieniu Unii i tymczasowego stosowania Protokołu ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sprawie połowów między Unią Europejską a Republiką Mauritiusu (Dz.U. L 279 z 28.10.2017, s. 1).
(5) Dz.U. L 279 z 28.10.2017, s. 3.
(6) Tekst Protokołu został opublikowany w Dz.U. L 279 z 28.10.2017, s. 3 wraz z decyzją o jego podpisaniu.
(7) Data wejścia w życie Protokołu zostanie opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej przez Sekretariat Generalny Rady.
ZAŁĄCZNIK
ZAKRES UPOWAŻNIENIA I PROCEDURA OKREŚLANIA STANOWISKA UNII WE WSPÓLNYM KOMITECIE
1. |
Komisja jest upoważniona do prowadzenia negocjacji z Republiką Mauritiusu oraz – w stosownych przypadkach i pod warunkiem przestrzegania pkt 3 niniejszego załącznika – wyrażenia zgody na zmiany w Protokole w odniesieniu do następujących kwestii:
|
2. |
Na forum Wspólnego Komitetu Unia:
|
3. |
W przypadku gdy przewiduje się, że na posiedzeniu Wspólnego Komitetu zostanie przyjęta decyzja w sprawie zmian do Protokołu, o których mowa w pkt 1, podejmuje się kroki konieczne do tego, aby stanowisko, które ma zostać zajęte w imieniu Unii, uwzględniało najnowsze dane statystyczne, biologiczne i inne, przekazane Komisji. W tym celu i w oparciu o te informacje służby Komisji z odpowiednim wyprzedzeniem przed posiedzeniem Wspólnego Komitetu przekazują Radzie lub jej organom przygotowawczym do rozpatrzenia i zatwierdzenia dokument zawierający szczegóły proponowanego stanowiska Unii. |
4. |
W odniesieniu do kwestii, o których mowa w pkt 1 lit. a), zatwierdzenie przewidzianego stanowiska Unii przez Radę wymaga większości kwalifikowanej głosów. W pozostałych przypadkach stanowisko Unii przewidziane w dokumencie przygotowawczym uznaje się za zatwierdzone, chyba że podczas posiedzenia organu przygotowawczego Rady lub w terminie 20 dni od otrzymania dokumentu przygotowawczego – w zależności od tego, co miało miejsce wcześniej – sprzeciwią się temu państwa członkowskie w liczbie odpowiadającej mniejszości blokującej. W przypadku takiego sprzeciwu kwestię tę przekazuje się Radzie. |
5. |
Jeżeli podczas kolejnych posiedzeń, w tym na miejscu, nie będzie możliwe osiągnięcie porozumienia, tak aby stanowisko Unii uwzględniało nowe elementy, kwestię tę przekazuje się Radzie lub jej organom przygotowawczym. |
6. |
Zachęca się Komisję do podejmowania, w odpowiednim czasie, wszelkich niezbędnych działań następczych w odniesieniu do decyzji Wspólnego Komitetu, w tym, w stosownych przypadkach, publikacji odpowiedniej decyzji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i przedłożenia wszelkich wniosków potrzebnych do wdrożenia tej decyzji. |