Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017D0622

    Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2017/622 z dnia 31 marca 2017 r. zmieniająca wzór świadectwa do celów przywozu surowych wyrobów mięsnych zawarty w załączniku II do decyzji 2000/572/WE oraz wzór świadectwa do celów przywozu niektórych produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit zawarty w załączniku III do decyzji 2007/777/WE w odniesieniu do zasad zapobiegania niektórym pasażowalnym gąbczastym encefalopatiom oraz ich kontroli i zwalczania (Tekst mający znaczenie dla EOG. )

    C/2017/2034

    Dz.U. L 89 z 1.4.2017, p. 11–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Uchylona w sposób domniemany przez 32020R0692 i 32020R2235

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2017/622/oj

    1.4.2017   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 89/11


    DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2017/622

    z dnia 31 marca 2017 r.

    zmieniająca wzór świadectwa do celów przywozu surowych wyrobów mięsnych zawarty w załączniku II do decyzji 2000/572/WE oraz wzór świadectwa do celów przywozu niektórych produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit zawarty w załączniku III do decyzji 2007/777/WE w odniesieniu do zasad zapobiegania niektórym pasażowalnym gąbczastym encefalopatiom oraz ich kontroli i zwalczania

    (Tekst mający znaczenie dla EOG)

    KOMISJA EUROPEJSKA,

    uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

    uwzględniając dyrektywę Rady 2002/99/WE z dnia 16 grudnia 2002 r. ustanawiającą przepisy o wymaganiach zdrowotnych dla zwierząt regulujące produkcję, przetwarzanie, dystrybucję oraz wprowadzanie produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi (1), w szczególności jej art. 9 ust. 2 lit. b) oraz art. 9 ust. 4 lit. b),

    uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 854/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiające szczególne przepisy dotyczące organizacji urzędowych kontroli w odniesieniu do produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi (2), w szczególności jego art. 16 akapit drugi,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    W decyzji Komisji 2000/572/WE (3) ustanowiono między innymi warunki wydawania świadectw zdrowia zwierząt, zdrowia publicznego i świadectw weterynaryjnych do celów przywozu do Unii przesyłek surowych wyrobów mięsnych, w tym surowych wyrobów mięsnych otrzymanych z produktów pochodzenia zwierzęcego pozyskanych z bydła, owiec i kóz. W decyzji 2000/572/WE przewidziano, że takim przesyłkom powinny towarzyszyć świadectwa zgodne ze wzorem ustanowionym w załączniku II do tej decyzji – w odniesieniu do surowych wyrobów mięsnych przeznaczonych do przywozu do Unii (Wyroby mięsne: MP-PREP). Wspomniany wzór świadectwa zawiera gwarancje dotyczące gąbczastej encefalopatii bydła (BSE).

    (2)

    W decyzji Komisji 2007/777/WE (4) ustanowiono między innymi warunki wydawania świadectw zdrowia zwierząt, zdrowia publicznego i świadectw weterynaryjnych do celów przywozu do Unii przesyłek niektórych produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit. Zakresem tej decyzji objęte są produkty mięsne oraz przetworzone żołądki, pęcherze i jelita pochodzenia zwierzęcego pozyskane z bydła, owiec i kóz. W decyzji 2007/777/WE przewidziano, że takim przesyłkom powinny towarzyszyć świadectwa zgodne ze wzorem ustanowionym w załączniku III do tej decyzji – w odniesieniu do przeznaczonych do przywozu do Unii przesyłek produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit (Produkty mięsne, przetworzone żołądki, pęcherze i jelita przeznaczone do przywozu). Wspomniany wzór świadectwa zawiera gwarancje dotyczące BSE.

    (3)

    W rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 999/2001 (5) ustanowiono przepisy dotyczące zapobiegania pasażowalnym encefalopatiom gąbczastym (TSE) oraz ich kontroli i zwalczania u bydła, owiec i kóz. W rozdziale C załącznika IX do tego rozporządzenia ustanowiono warunki przywozu do Unii produktów pochodzenia zwierzęcego uzyskanych z bydła, owiec i kóz odnoszące się do BSE.

    (4)

    Rozporządzenie (WE) nr 999/2001 zostało zmienione rozporządzeniem Komisji (UE) 2016/1396 (6). Zmiany te obejmują między innymi uściślenie przepisów ustanowionych w rozdziale C załącznika IX do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 oraz przewidują szczególne warunki przywozu do Unii z państw trzecich lub regionów o znikomym ryzyku BSE produktów pochodzenia zwierzęcego pozyskanych z bydła, owiec i kóz.

    (5)

    W szczególności rozporządzenie (WE) nr 999/2001 w brzmieniu zmienionym rozporządzeniem (UE) 2016/1396 dopuszcza przywóz z państw trzecich o znikomym ryzyku BSE produktów pochodzenia zwierzęcego pozyskanych z bydła, owiec i kóz także w przypadkach, gdy produkty te pochodzą z surowców pochodzących z państw o kontrolowanym lub nieokreślonym ryzyku BSE, pod warunkiem że materiał szczególnego ryzyka został usunięty z tych surowców.

    (6)

    Z tego względu należy zmienić wzór świadectwa weterynaryjnego (Wyroby mięsne: MP-PREP) określony w załączniku II do decyzji 2000/572/WE oraz wzór świadectwa weterynaryjnego (Produkty mięsne, przetworzone żołądki, pęcherze i jelita przeznaczone do przywozu) określony w załączniku III do decyzji 2007/777/WE, tak by odzwierciedlały one wymagania odnoszące się do przywozu do Unii produktów pochodzących z bydła, owiec i kóz, ustanowione w rozporządzeniu (WE) nr 999/2001 w brzmieniu zmienionym rozporządzeniem (UE) 2016/1396.

    (7)

    W związku z tym należy odpowiednio zmienić decyzje 2000/572/WE oraz 2007/777/WE.

    (8)

    W rozporządzeniu (UE) 2016/1396 przewidziano, że zmiany wprowadzone tym rozporządzeniem do załącznika IX do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 mają obowiązywać od dnia 1 lipca 2017 r. Ponadto – aby uniknąć zakłóceń w przywozie do Unii przesyłek surowych wyrobów mięsnych oraz niektórych produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit – w okresie przejściowym i pod warunkiem spełnienia określonych warunków należy nadal dopuszczać stosowanie świadectw wydanych zgodnie z decyzjami, odpowiednio, 2000/572/WE i 2007/777/WE w brzmieniu obowiązującym przed zmianami wprowadzonymi niniejszą decyzją.

    (9)

    Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,

    PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

    Artykuł 1

    Załącznik II do decyzji 2000/572/WE zostaje zmieniony zgodnie z załącznikiem I do niniejszej decyzji.

    Artykuł 2

    Załącznik III do decyzji 2007/777/WE zostaje zmieniony zgodnie z załącznikiem II do niniejszej decyzji.

    Artykuł 3

    W okresie przejściowym do dnia 31 grudnia 2017 r. dopuszcza się przywóz do Unii przesyłek surowych wyrobów mięsnych, którym towarzyszy świadectwo wydane zgodnie ze wzorem określonym w załączniku II do decyzji 2000/572/WE w brzmieniu obowiązującym przed zmianami wprowadzonymi niniejszą decyzją, oraz przesyłek niektórych produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit, którym towarzyszy świadectwo wydane zgodnie ze wzorem określonym w załączniku III do decyzji 2007/777/WE w brzmieniu obowiązującym przed zmianami wprowadzonymi niniejszą decyzją, o ile świadectwo takie wystawiono nie później niż w dniu 30 listopada 2017 r.

    Artykuł 4

    Niniejsza decyzja wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

    Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 lipca 2017 r.

    Sporządzono w Brukseli dnia 31 marca 2017 r.

    W imieniu Komisji

    Jean-Claude JUNCKER

    Przewodniczący


    (1)  Dz.U. L 18 z 23.1.2003, s. 11.

    (2)  Dz.U. L 139 z 30.4.2004, s. 206.

    (3)  Decyzja Komisji 2000/572/WE z dnia 8 września 2000 r. ustanawiająca warunki dotyczące zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego oraz warunki wystawiania świadectw weterynaryjnych przy przywozie do Wspólnoty wyrobów mięsnych z państw trzecich (Dz.U. L 240 z 23.9.2000, s. 19).

    (4)  Decyzja Komisji 2007/777/WE z dnia 29 listopada 2007 r. ustanawiająca warunki zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego oraz wzory świadectw na przywóz z krajów trzecich niektórych produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit do spożycia przez ludzi i uchylająca decyzję 2005/432/WE (Dz.U. L 312 z 30.11.2007, s. 49).

    (5)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 999/2001 z dnia 22 maja 2001 r. ustanawiające zasady dotyczące zapobiegania, kontroli i zwalczania niektórych pasażowalnych gąbczastych encefalopatii (Dz.U. L 147 z 31.5.2001, s. 1).

    (6)  Rozporządzenie Komisji (UE) 2016/1396 z dnia 18 sierpnia 2016 r. zmieniające niektóre załączniki do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 999/2001 ustanawiającego zasady dotyczące zapobiegania, kontroli i zwalczania niektórych pasażowalnych gąbczastych encefalopatii (Dz.U. L 225 z 19.8.2016, s. 76).


    ZAŁĄCZNIK I

    W załączniku II do decyzji 2000/572/WE wprowadza się następujące zmiany:

    we wzorze świadectwa weterynaryjnego Wyroby mięsne: MP-PREP, w części II „Informacje na temat zdrowia” w części II.1 „Poświadczenie zdrowotności publicznej” punkt II.1.9 otrzymuje brzmienie:

    „(2) II.1.9.

    jeśli zawierają materiał pochodzący z bydła, owiec lub kóz, wyroby mięsne podlegają następującym warunkom w zależności od kategorii ryzyka BSE, którą posiada dane państwo pochodzenia:

    (2)

    [1)

    państwo lub region wysyłki są sklasyfikowane zgodnie z decyzją 2007/453/WE jako państwo lub region o znikomym ryzyku BSE;

    2)

    zwierzęta, z których uzyskano świeże mięso wykorzystane do wytworzenia wyrobów mięsnych pochodzenia bydlęcego, owczego i koziego, przeszły pomyślnie badanie przedubojowe i poubojowe;

    (2)

    [3)

    zwierzęta, z których uzyskano świeże mięso wykorzystane do wytworzenia wyrobów mięsnych pochodzenia bydlęcego, owczego i koziego:

    a)

    urodziły się, były nieprzerwanie chowane i zostały ubite w państwie lub regionie, które sklasyfikowano zgodnie z decyzją 2007/453/WE jako państwo lub region o znikomym ryzyku BSE;

    (2) [b)

    zostały ubite po uprzednim ogłuszeniu poprzez wstrzyknięcie gazu do jamy czaszki lub uśmiercone z zastosowaniem tej samej metody, lub ubite, po uprzednim ogłuszeniu, poprzez uszkodzenie tkanki ośrodkowego układu nerwowego za pomocą wydłużonego narzędzia w kształcie pręta, wprowadzonego do jamy czaszki;]]

    (2) albo

    [3)

    zwierzęta, z których uzyskano świeże mięso wykorzystane do wytworzenia wyrobów mięsnych pochodzenia bydlęcego, owczego i koziego, nie zostały ubite po uprzednim ogłuszeniu poprzez wstrzyknięcie gazu do jamy czaszki ani uśmiercone z zastosowaniem tej samej metody, ani ubite, po uprzednim ogłuszeniu, poprzez uszkodzenie tkanki ośrodkowego układu nerwowego za pomocą wydłużonego narzędzia w kształcie pręta, wprowadzonego do jamy czaszki;]

    4)

    wyroby mięsne pochodzenia bydlęcego, owczego i koziego nie zawierają oraz nie zostały uzyskane z: materiału szczególnego ryzyka zdefiniowanego w pkt 1 załącznika V do rozporządzenia (WE) nr 999/2001;

    (2)

    [5)

    wyroby mięsne pochodzenia bydlęcego, owczego i koziego nie zawierają oraz nie zostały uzyskane z mięsa oddzielonego mechanicznie uzyskanego z kości bydła, owiec i kóz;]

    (2) albo

    [5)

    wyroby mięsne pochodzenia bydlęcego, owczego i koziego pochodzą z mięsa oddzielonego mechanicznie uzyskanego z kości bydła, owiec i kóz, które urodziły się, były nieprzerwanie chowane i zostały ubite w państwie lub regionie, które sklasyfikowano zgodnie z decyzją 2007/453/WE jako państwo lub region o znikomym ryzyku BSE i w których nie wystąpiły rodzime przypadki BSE;]

    (2) [6)

    a)

    zwierzęta, z których uzyskano świeże mięso wykorzystane do wytworzenia wyrobów mięsnych pochodzenia bydlęcego, owczego i koziego, pochodzą z państwa lub regionu, które sklasyfikowano zgodnie z decyzją 2007/453/WE jako państwo lub region o nieokreślonym ryzyku BSE;

    b)

    zwierzęta, z których uzyskano świeże mięso wykorzystane do wytworzenia wyrobów mięsnych pochodzenia bydlęcego, owczego i koziego, nie były skarmiane skwarkami ani mączką mięsno-kostną zdefiniowanymi w Kodeksie zdrowia zwierząt lądowych Światowej Organizacji Zdrowia Zwierząt (OIE); oraz

    c)

    świeże mięso wykorzystane do wytworzenia wyrobów mięsnych wyprodukowano i poddawano procesom poprodukcyjnym w sposób gwarantujący, że nie zawierają odsłoniętych podczas odkostniania tkanek układu nerwowego i limfatycznego ani nie są nimi zanieczyszczone.]]

    (2) albo

    [1)

    państwo lub region wysyłki są sklasyfikowane zgodnie z decyzją 2007/453/WE jako państwo lub region o kontrolowanym ryzyku BSE;

    2)

    zwierzęta, z których uzyskano świeże mięso wykorzystane do wytworzenia wyrobów mięsnych pochodzenia bydlęcego, owczego i koziego, przeszły pomyślnie badanie przedubojowe i poubojowe;

    3)

    zwierzęta, z których uzyskano świeże mięso wykorzystane do wytworzenia wyrobów mięsnych pochodzenia bydlęcego, owczego i koziego, nie zostały uśmiercone po uprzednim ogłuszeniu poprzez uszkodzenie tkanek ośrodkowego układu nerwowego przy użyciu wydłużonego narzędzia w kształcie pręta wprowadzanego do jamy czaszki lub przez wprowadzenie gazu do jamy czaszki;

    4)

    wyroby mięsne pochodzenia bydlęcego, owczego i koziego nie zawierają oraz nie zostały uzyskane z: materiału szczególnego ryzyka zdefiniowanego w pkt 1 załącznika V do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 lub mięsa oddzielonego mechanicznie uzyskanego z kości bydła, owiec i kóz.]

    (2) albo

    [1)

    państwo lub region wysyłki nie zostały sklasyfikowane zgodnie z decyzją 2007/453/WE lub zostały sklasyfikowane jako państwo lub region o nieokreślonym ryzyku BSE;

    2)

    zwierzęta, z których uzyskano świeże mięso wykorzystane do wytworzenia wyrobów mięsnych pochodzenia bydlęcego, owczego i koziego, przeszły pomyślnie badanie przedubojowe i poubojowe;

    3)

    zwierzęta, z których uzyskano świeże mięso wykorzystane do wytworzenia wyrobów mięsnych pochodzenia bydlęcego, owczego i koziego, nie były skarmiane skwarkami ani mączką mięsno-kostną pochodzącymi od przeżuwaczy, jak zdefiniowano w Kodeksie zdrowia zwierząt lądowych Światowej Organizacji Zdrowia Zwierząt (OIE);

    4)

    zwierzęta, z których uzyskano świeże mięso wykorzystane do wytworzenia wyrobów mięsnych pochodzenia bydlęcego, owczego i koziego, nie zostały uśmiercone po uprzednim ogłuszeniu poprzez uszkodzenie tkanek ośrodkowego układu nerwowego przy użyciu wydłużonego narzędzia w kształcie pręta wprowadzanego do jamy czaszki lub przez wprowadzenie gazu do jamy czaszki;

    5)

    wyroby mięsne pochodzenia bydlęcego, owczego i koziego nie zawierają ani nie zostały uzyskane z:

    a)

    materiału szczególnego ryzyka zdefiniowanego w pkt 1 załącznika V do rozporządzenia (WE) nr 999/2001;

    b)

    tkanek układu nerwowego i limfatycznego odsłoniętych podczas odkostniania;

    c)

    mięsa oddzielonego mechanicznie uzyskanego z kości bydła, owiec i kóz.]”.


    ZAŁĄCZNIK II

    W załączniku III do decyzji 2007/777/WE wprowadza się następujące zmiany:

    we wzorze świadectwa weterynaryjnego „Produkty mięsne oraz przetworzone żołądki, pęcherze i jelita” wprowadza się następujące zmiany:

    a)

    w części II.2 „Poświadczenie zdrowia publicznego” punkt II.2.9 otrzymuje brzmienie:

    „(2) II.2.9.

    jeśli zawierają materiał pochodzący z bydła, owiec lub kóz, produkty mięsne i przetworzone jelita, podlegają następującym warunkom w zależności od kategorii ryzyka BSE, którą posiada dane państwo pochodzenia:

    (2)

    [1)

    państwo lub region wysyłki są sklasyfikowane zgodnie z decyzją 2007/453/WE jako państwo lub region o znikomym ryzyku BSE;

    2)

    zwierzęta, z których uzyskano świeże mięso i jelita wykorzystane do wytworzenia produktów mięsnych i przetworzonych jelit pochodzenia bydlęcego, owczego i koziego, przeszły pomyślnie badanie przedubojowe i poubojowe;

    (2)

    [3)

    zwierzęta, z których uzyskano świeże mięso i jelita wykorzystane do wytworzenia produktów mięsnych i przetworzonych jelit pochodzenia bydlęcego, owczego i koziego:

    a)

    urodziły się, były nieprzerwanie chowane i zostały ubite w państwie lub regionie, które sklasyfikowano zgodnie z decyzją 2007/453/WE jako państwo lub region o znikomym ryzyku BSE;

    (2) [b)

    zostały ubite po uprzednim ogłuszeniu poprzez wstrzyknięcie gazu do jamy czaszki lub uśmiercone z zastosowaniem tej samej metody, lub ubite, po uprzednim ogłuszeniu, poprzez uszkodzenie tkanki ośrodkowego układu nerwowego za pomocą wydłużonego narzędzia w kształcie pręta, wprowadzonego do jamy czaszki;]]

    (2) albo

    [3)

    zwierzęta, z których uzyskano świeże mięso i jelita wykorzystane do wytworzenia produktów mięsnych i przetworzonych jelit pochodzenia bydlęcego, owczego i koziego, nie zostały ubite po uprzednim ogłuszeniu poprzez wstrzyknięcie gazu do jamy czaszki ani uśmiercone z zastosowaniem tej samej metody, ani ubite, po uprzednim ogłuszeniu, poprzez uszkodzenie tkanki ośrodkowego układu nerwowego za pomocą wydłużonego narzędzia w kształcie pręta, wprowadzonego do jamy czaszki;]

    4)

    produkty mięsne pochodzenia bydlęcego, owczego i koziego nie zawierają oraz nie zostały uzyskane z: materiału szczególnego ryzyka zdefiniowanego w pkt 1 załącznika V do rozporządzenia (WE) nr 999/2001;

    (2)

    [5)

    produkty mięsne pochodzenia bydlęcego, owczego i koziego nie zawierają oraz nie zostały uzyskane z: mięsa oddzielonego mechanicznie uzyskanego z kości bydła, owiec i kóz;]

    (2) albo

    [5)

    produkty mięsne pochodzenia bydlęcego, owczego i koziego pochodzą z mięsa oddzielonego mechanicznie uzyskanego z kości bydła, owiec i kóz, które urodziły się, były nieprzerwanie chowane i zostały ubite w państwie lub regionie, które sklasyfikowano zgodnie z decyzją 2007/453/WE jako państwo lub region o znikomym ryzyku BSE i w których nie wystąpiły rodzime przypadki BSE;]

    (2) [6)

    a)

    zwierzęta, z których uzyskano świeże mięso i jelita wykorzystane do wytworzenia produktów mięsnych i przetworzonych jelit pochodzenia bydlęcego, owczego i koziego, pochodzą z państwa lub regionu, które sklasyfikowano zgodnie z decyzją 2007/453/WE jako państwo lub region o nieokreślonym ryzyku BSE;

    b)

    zwierzęta, z których uzyskano świeże mięso i jelita wykorzystane do wytworzenia produktów mięsnych i przetworzonych jelit pochodzenia bydlęcego, owczego i koziego, nie były skarmiane skwarkami ani mączką mięsno-kostną zdefiniowanymi w Kodeksie zdrowia zwierząt lądowych Światowej Organizacji Zdrowia Zwierząt (OIE); oraz

    c)

    produkty mięsne wyprodukowano i poddawano procesom poprodukcyjnym w sposób gwarantujący, że nie zawierają odsłoniętych podczas odkostniania tkanek układu nerwowego i limfatycznego ani nie są nimi zanieczyszczone.]]

    (2) albo

    [1)

    państwo lub region wysyłki są sklasyfikowane zgodnie z decyzją 2007/453/WE jako państwo lub region o kontrolowanym ryzyku BSE;

    2)

    zwierzęta, z których uzyskano świeże mięso i jelita wykorzystane do wytworzenia produktów mięsnych i przetworzonych jelit pochodzenia bydlęcego, owczego i koziego, przeszły pomyślnie badanie przedubojowe i poubojowe;

    3)

    zwierzęta, z których uzyskano świeże mięso i jelita wykorzystane do wytworzenia produktów mięsnych i przetworzonych jelit pochodzenia bydlęcego, owczego i koziego, nie zostały uśmiercone po uprzednim ogłuszeniu poprzez uszkodzenie tkanek ośrodkowego układu nerwowego przy użyciu wydłużonego narzędzia w kształcie pręta wprowadzanego do jamy czaszki lub przez wprowadzenie gazu do jamy czaszki;

    4)

    produkty mięsne pochodzenia bydlęcego, owczego i koziego nie zawierają oraz nie zostały uzyskane z: materiału szczególnego ryzyka zdefiniowanego w pkt 1 załącznika V do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 lub mięsa oddzielonego mechanicznie uzyskanego z kości bydła, owiec i kóz;

    (2) (4) [(5)

    w przypadku jelit pochodzących pierwotnie z państwa lub regionu o znikomym ryzyku BSE, przetworzone jelita muszą spełniać następujące warunki:

    a)

    zwierzęta, z których uzyskano jelita pochodzenia bydlęcego, owczego i koziego, urodziły się, były nieprzerwanie chowane oraz zostały ubite w państwie lub regionie o znikomym ryzyku BSE, a także przeszły pomyślnie badanie przedubojowe i poubojowe;

    b)

    jeśli jelita pochodzą z państwa lub regionu, w którym wystąpiły rodzime przypadki BSE:

    (2)

    [(i)

    zwierzęta urodziły się po dniu wprowadzenia zakazu skarmiania przeżuwaczy mączką mięsno-kostną i skwarkami pochodzącymi od przeżuwaczy;]

    (2) albo

    [(i)

    produkty mięsne pochodzenia bydlęcego, owczego i koziego nie zawierają oraz nie zostały uzyskane z: materiału szczególnego ryzyka zdefiniowanego w pkt 1 załącznika V do rozporządzenia (WE) nr 999/2001.]]]

    (2) albo

    [1)

    państwo lub region wysyłki nie zostały sklasyfikowane zgodnie z decyzją 2007/453/WE lub zostały sklasyfikowane jako państwo lub region o nieokreślonym ryzyku BSE;

    2)

    zwierzęta, z których uzyskano świeże mięso i jelita wykorzystane do wytworzenia produktów mięsnych i przetworzonych jelit pochodzenia bydlęcego, owczego i koziego, przeszły pomyślnie badanie przedubojowe i poubojowe;

    3)

    zwierzęta, z których uzyskano świeże mięso i jelita wykorzystane do wytworzenia produktów mięsnych i przetworzonych jelit pochodzenia bydlęcego, owczego i koziego, nie były skarmiane skwarkami ani mączką mięsno-kostną pochodzącymi od przeżuwaczy, jak zdefiniowano w Kodeksie zdrowia zwierząt lądowych Światowej Organizacji Zdrowia Zwierząt (OIE);

    4)

    zwierzęta, z których uzyskano świeże mięso i jelita wykorzystane do wytworzenia produktów mięsnych i przetworzonych jelit pochodzenia bydlęcego, owczego i koziego, nie zostały uśmiercone po uprzednim ogłuszeniu poprzez uszkodzenie tkanek ośrodkowego układu nerwowego przy użyciu wydłużonego narzędzia w kształcie pręta wprowadzanego do jamy czaszki lub przez wprowadzenie gazu do jamy czaszki;

    5)

    produkty mięsne pochodzenia bydlęcego, owczego i koziego nie zawierają ani nie zostały uzyskane z:

    a)

    materiału szczególnego ryzyka zdefiniowanego w pkt 1 załącznika V do rozporządzenia (WE) nr 999/2001;

    b)

    tkanek układu nerwowego i limfatycznego odsłoniętych podczas odkostniania;

    c)

    mięsa oddzielonego mechanicznie uzyskanego z kości bydła, owiec lub kóz;

    (2) (4) [(6)

    w przypadku jelit pochodzących pierwotnie z państwa lub regionu o znikomym ryzyku BSE, przetworzone jelita muszą spełniać następujące warunki:

    a)

    zwierzęta, z których uzyskano jelita pochodzenia bydlęcego, owczego i koziego, urodziły się, były nieprzerwanie chowane oraz zostały ubite w państwie lub regionie o znikomym ryzyku BSE, a także przeszły pomyślnie badanie przedubojowe i poubojowe;

    b)

    jeśli jelita pochodzą z państwa lub regionu, w którym wystąpiły rodzime przypadki BSE:

    (2)

    [(i)

    zwierzęta urodziły się po dniu wprowadzenia zakazu skarmiania przeżuwaczy mączką mięsno-kostną i skwarkami pochodzącymi od przeżuwaczy;]

    (2) albo

    [(i)

    produkty mięsne pochodzenia bydlęcego, owczego i koziego nie zawierają oraz nie zostały uzyskane z: materiału szczególnego ryzyka zdefiniowanego w pkt 1 załącznika V do rozporządzenia (WE) nr 999/2001.]]]”;

    b)

    w części II uwag skreśla się przypis 3.


    Top