Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R1272

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1272/2014 z dnia 28 listopada 2014 r. zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 2454/93 w odniesieniu do znakowania kontenerów w celu ich odprawy czasowej Tekst mający znaczenie dla EOG

Dz.U. L 344 z 29.11.2014, p. 14–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2016; Uchylona w sposób domniemany przez 32016R0481

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2014/1272/oj

29.11.2014   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 344/14


ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 1272/2014

z dnia 28 listopada 2014 r.

zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 2454/93 w odniesieniu do znakowania kontenerów w celu ich odprawy czasowej

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2913/92 z dnia 12 października 1992 r. ustanawiające Wspólnotowy Kodeks Celny (1), w szczególności jego art. 247,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Unia jest umawiającą się stroną Konwencji dotyczącej odprawy czasowej, zawartej w Stambule dnia 26 czerwca 1990 r. (zwanej dalej „konwencją stambulską”). Załącznik B.3 do Konwencji stambulskiej zawiera przepisy dotyczące kontenerów, palet, opakowań, próbek i innych towarów przywożonych w związku z operacją handlową. Na 12. posiedzeniu w dniu 25 marca 2013 r. Komitet Administracyjny Konwencji dotyczącej odprawy czasowej zalecił wprowadzenie zmiany w dodatku II do załącznika B.3 do konwencji stambulskiej, zawierającym przepisy dotyczące oznakowania kontenerów. Powyższa zmiana weszła w życie z dniem 4 listopada 2014 r.

(2)

Konwencja stambulska nie jest bezpośrednio stosowana w Unii. Jej zmiany należy zatem włączyć do prawodawstwa unijnego w celu zapewnienia, że Unia wypełnia swoje międzynarodowe zobowiązania.

(3)

Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2454/93 (2).

(4)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Kodeksu Celnego,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W art. 557 rozporządzenia (EWG) nr 2454/93 wprowadza się następujące zmiany:

1)

w ust. 1 akapit pierwszy otrzymuje brzmienie:

„1.   Całkowite zwolnienie z należności celnych przywozowych jest przyznawane kontenerom, w przypadku gdy zostały one trwale oznakowane w odpowiednim i wyraźnie widocznym miejscu wszystkimi informacjami takimi jak:

a)

dane identyfikacyjne właściciela lub użytkownika, które mogą zostać podane w formie jego pełnej nazwy lub za pomocą ustalonego systemu identyfikacyjnego, z wyjątkiem symboli takich jak emblematy lub flagi;

b)

znaki i numery identyfikacyjne kontenera podane przez właściciela lub użytkownika;

c)

waga własna kontenera włącznie z jego całym stałym wyposażeniem.”

;

2)

w ust. 1 po akapicie pierwszym dodaje się akapit w brzmieniu:

„W przypadku kontenerów przeznaczonych do transportu morskiego lub innych kontenerów oznaczonych standardowym kodem ISO (tj. czterema wielkimi literami zakończonymi literą U) dane identyfikacyjne właściciela lub głównego użytkownika, numer seryjny kontenera i numer kontrolny kontenera powinny być zgodne z normą międzynarodową ISO 6346 i jej załącznikami.”

.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 28 listopada 2014 r.

W imieniu Komisji

Jean-Claude JUNCKER

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 302 z 19.10.1992, s. 1.

(2)  Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiające przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny (Dz.U. L 253 z 11.10.1993, s. 1).


Top