This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0457R(01)
Sprostowanie do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 457/2013 z dnia 16 maja 2013 r. wprowadzającego odstępstwa od rozporządzeń (WE) nr 412/2008 i (WE) nr 431/2008 w odniesieniu do kontyngentów przywozowych na wołowinę na okres od dnia 1 lipca 2013 r. do dnia 30 czerwca 2014 r. ( Dz.U. L 133 z 17.5.2013 )
Sprostowanie do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 457/2013 z dnia 16 maja 2013 r. wprowadzającego odstępstwa od rozporządzeń (WE) nr 412/2008 i (WE) nr 431/2008 w odniesieniu do kontyngentów przywozowych na wołowinę na okres od dnia 1 lipca 2013 r. do dnia 30 czerwca 2014 r. ( Dz.U. L 133 z 17.5.2013 )
Dz.U. L 185 z 4.7.2013, p. 19–19
(PL)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/457/corrigendum/2013-07-04/oj
4.7.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 185/19 |
Sprostowanie do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 457/2013 z dnia 16 maja 2013 r. wprowadzającego odstępstwa od rozporządzeń (WE) nr 412/2008 i (WE) nr 431/2008 w odniesieniu do kontyngentów przywozowych na wołowinę na okres od dnia 1 lipca 2013 r. do dnia 30 czerwca 2014 r.
( Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 133 z dnia 17 maja 2013 r. )
Strona 15, art. 2 ust. 2:
zamiast:
„2. Na zasadzie odstępstwa od art. 5 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 431/2008 w odniesieniu do przywozowego kontyngentu taryfowego obowiązującego do dnia 1 lipca 2013 r., państwa członkowskie powiadamiają Komisję o całkowitych ilościach objętych wnioskami o uprawnienia do przywozu nie później niż do godz. 13.00 czasu obowiązującego w Brukseli w dniu 12 lipca 2013 r.”,
powinno być:
„2. Na zasadzie odstępstwa od art. 5 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 431/2008 w odniesieniu do przywozowego kontyngentu taryfowego obowiązującego od dnia 1 lipca 2013 r., państwa członkowskie powiadamiają Komisję o całkowitych ilościach objętych wnioskami o uprawnienia do przywozu nie później niż do godz. 13.00 czasu obowiązującego w Brukseli w dniu 12 lipca 2013 r.”.