EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0291

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 291/2013 z dnia 26 marca 2013 r. zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 872/2004 dotyczące dalszych środków ograniczających w odniesieniu do Liberii

Dz.U. L 87 z 27.3.2013, p. 4–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 06/10/2015; Uchylona w sposób domniemany przez 32015R1776

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/291/oj

27.3.2013   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 87/4


ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 291/2013

z dnia 26 marca 2013 r.

zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 872/2004 dotyczące dalszych środków ograniczających w odniesieniu do Liberii

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 872/2004 dotyczące dalszych środków ograniczających w odniesieniu do Liberii (1), w szczególności jego art. 11 lit a),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 872/2004 wymieniono osoby fizyczne i prawne, organy i podmioty objęte zamrożeniem funduszy i zasobów gospodarczych na mocy tego rozporządzenia.

(2)

W dniu 21 stycznia 2013 r. Komitet ds. Sankcji Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych zdecydował się zmienić jeden wpis w wykazie osób, grup i podmiotów, w odniesieniu do których należy stosować zamrożenie funduszy i zasobów gospodarczych.

(3)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 872/2004,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 872/2004 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 26 marca 2013 r.

W imieniu Komisji, za Przewodniczącego,

Szef Służby ds. Instrumentów Polityki Zagranicznej


(1)  Dz.U. L 162 z 30.4.2004, s. 32.


ZAŁĄCZNIK

W załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 872/2004 wprowadza się następujące zmiany:

Wpis „Richard Ammar Chichakli (alias Ammar M. Chichakli). Adres: a) 225 Syracuse Place, Richardson, Teksas 75081, USA; b) 811 South Central Expressway Suite 210 Richardson, Teksas 75080, USA. Data urodzenia: 29.3.1959. Miejsce urodzenia: Syria. Obywatelstwo: amerykańskie. Inne informacje: a) nr w systemie zabezpieczenia społecznego: 405 41 5342 lub 467 79 1065; b) biegły księgowy (CPA) i biegły ds. przestępstw i nadużyć gospodarczych (CFE); c) pracownik San Air General Trading.” otrzymuje brzmienie:

„Richard Ammar Chichakli (alias a) Ammar M. Chichakli, b) Jehad Almustafa, c) Jehad Almusara, d) Jhad Almustasa). Adres: a) 225 Syracuse Place, Richardson, Teksas 75081, USA; b) 811 South Central Expressway Suite 210, Richardson, Teksas 75080, USA; c) 51 Churchill Ave., Reservoir VIC 3073, Australia. Data urodzenia: a) 29.3.1959, b) 10.7.1967. Miejsce urodzenia: a) Syria, b) Deirazzor, Syria. Obywatelstwo: amerykańskie. Numer paszportu: 002680351 (paszport syryjski, wydany dnia 25.4.2007, ważny do dnia 24.4.2013). Inne informacje: a) nr w systemie zabezpieczenia społecznego: 405 41 5342 lub 467 79 1065, b) prawo jazdy nr 099711346 (wydane przez stan Wiktoria w Australii); c) biegły księgowy (CPA) i biegły ds. przestępstw i nadużyć gospodarczych (CFE), d) pracownik San Air General Trading. Data wyznaczenia, o której mowa w art. 6 lit. b): 30.11.2005.”.


Top