This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013D0267
2013/267/EU: Council Decision of 13 May 2013 on the position to be taken on behalf of the European Union at the 65th session of the Marine Environment Protection Committee as regards amendments to the Condition Assessment Scheme and at the 92nd session of the Maritime Safety Committee as regards amendments to the International Safety Management Code as well as amendments to Chapter III of the SOLAS Convention and to the High Speed Craft Codes 1994 and 2000 concerning enclosed space entry and rescue drills
2013/267/UE: Decyzja Rady z dnia 13 maja 2013 r. w sprawie stanowiska, które ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej na 65. posiedzeniu Komitetu Ochrony Środowiska Morskiego w odniesieniu do zmian w planie oceny stanu technicznego oraz na 92. posiedzeniu Komitetu Bezpieczeństwa na Morzu w odniesieniu do zmian w międzynarodowym kodeksie zarządzania bezpieczeństwem i zmian w rozdziale III konwencji SOLAS oraz w kodeksach jednostek szybkich z 1994 r. i 2000 r., dotyczących ćwiczeń w zakresie wchodzenia do przestrzeni zamkniętych i prowadzenia w nich operacji ratunkowych
2013/267/UE: Decyzja Rady z dnia 13 maja 2013 r. w sprawie stanowiska, które ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej na 65. posiedzeniu Komitetu Ochrony Środowiska Morskiego w odniesieniu do zmian w planie oceny stanu technicznego oraz na 92. posiedzeniu Komitetu Bezpieczeństwa na Morzu w odniesieniu do zmian w międzynarodowym kodeksie zarządzania bezpieczeństwem i zmian w rozdziale III konwencji SOLAS oraz w kodeksach jednostek szybkich z 1994 r. i 2000 r., dotyczących ćwiczeń w zakresie wchodzenia do przestrzeni zamkniętych i prowadzenia w nich operacji ratunkowych
Dz.U. L 155 z 7.6.2013, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
7.6.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 155/1 |
DECYZJA RADY
z dnia 13 maja 2013 r.
w sprawie stanowiska, które ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej na 65. posiedzeniu Komitetu Ochrony Środowiska Morskiego w odniesieniu do zmian w planie oceny stanu technicznego oraz na 92. posiedzeniu Komitetu Bezpieczeństwa na Morzu w odniesieniu do zmian w międzynarodowym kodeksie zarządzania bezpieczeństwem i zmian w rozdziale III konwencji SOLAS oraz w kodeksach jednostek szybkich z 1994 r. i 2000 r., dotyczących ćwiczeń w zakresie wchodzenia do przestrzeni zamkniętych i prowadzenia w nich operacji ratunkowych
(2013/267/UE)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 100 ust. 2 w związku z art. 218 ust. 9,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Działanie Unii w sektorze transportu morskiego powinno mieć na celu poprawę bezpieczeństwa morskiego. |
(2) |
Komitet Ochrony Środowiska Morskiego Międzynarodowej Organizacji Morskiej (IMO), na swoim 64. posiedzeniu w październiku 2012 r., zatwierdził zmiany w planie oceny stanu technicznego (rezolucja MEPC.94.(46)), wynikające z przyjęcia międzynarodowego kodeksu dotyczącego wzmocnionego programu inspekcji podczas kontroli drobnicowców i tankowców z 2011 r. Oczekuje się, że zmiany te zostaną przyjęte na 65. posiedzeniu Komitetu Ochrony Środowiska Morskiego IMO, które odbędzie się w dniach 13–17 maja 2013 r. |
(3) |
Komitet Bezpieczeństwa na Morzu IMO, na swoim 92. posiedzeniu, zatwierdził zmiany w międzynarodowym kodeksie zarządzania bezpieczeństwem (kodeksie ISM) oraz zmiany w rozdziale III Międzynarodowej konwencji o bezpieczeństwie życia na morzu z 1974 r. (konwencji SOLAS), kodeksach jednostek szybkich z 1994 r. i 2000 r. oraz kodeksie jednostek o dynamicznej konstrukcji nośnej. Oczekuje się, że zmiany te zostaną przyjęte na 92. posiedzeniu Komitetu Bezpieczeństwa na Morzu IMO, które odbędzie się w czerwcu 2013 r. |
(4) |
Zmiany w planie oceny stanu technicznego w odniesieniu do zbiornikowców pojedynczokadłubowych doprowadzą do zmian w planie oceny stanu technicznego, aby odnosił się on do najnowszego (z 2011 r.) rozszerzonego programu inspekcji podczas kontroli drobnicowców i tankowców zwanego również rozszerzonym programem inspekcji. W rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 530/2012 z dnia 13 czerwca 2012 r. w sprawie przyspieszonego wprowadzania konstrukcji podwójnokadłubowej lub równoważnego rozwiązania konstrukcyjnego w odniesieniu do zbiornikowców pojedynczokadłubowych (1) przewiduje się stosowanie planu oceny stanu technicznego. |
(5) |
Zmiany w kodeksie ISM spowodują wprowadzenie szczególnych wyjaśnień w tym kodeksie w kwestiach stosownych rozwiązań obsadzenia załogą i odpowiedzialności za delegowane zadania związane z międzynarodowym zarządzaniem bezpieczeństwem, a także wprowadzenie odpowiednich przypisów. Chociaż kodeks ISM zawarty jest w załączniku do rozporządzenia (WE) nr 336/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15 lutego 2006 r. w sprawie wdrożenia we Wspólnocie Międzynarodowego kodeksu zarządzania bezpieczeństwem (2), w rozporządzeniu tym określa się także, że jest on „w uaktualnionej wersji”. W załączniku do rozporządzenia (WE) nr 336/2006 nakłada się obowiązek, by statki objęte tym rozporządzeniem spełniały wymogi zawarte w części A kodeksu ISM. Stąd zmiany, które mają być przyjęte na 92. posiedzeniu Komitetu Bezpieczeństwa na Morzu IMO, będą miały bezpośredni skutek prawny w odniesieniu do tego rozporządzenia. |
(6) |
Zmiany w rozdziale III konwencji SOLAS w odniesieniu do kodeksów jednostek szybkich z 1994 r. i 2000 r. oraz do kodeksu jednostek o dynamicznej konstrukcji nośnej wprowadzą w rozdziale III prawidło 19 konwencji SOLAS, w rozdziale 18 kodeksów jednostek szybkich z 1994 r. i 2000 r. i w rozdziale 17 kodeksu jednostek o dynamicznej konstrukcji nośnej obowiązek ćwiczeń z zakresu udzielania pomocy dla tych członków załogi, których obowiązki obejmują pracę w przestrzeniach zamkniętych. W dyrektywie Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/45/WE z dnia 6 maja 2009 r. w sprawie reguł i norm bezpieczeństwa statków pasażerskich (3) kodeksy jednostek szybkich z 1994 r. i 2000 r. stosuje się w szczególności do krajowych szybkich jednostek pasażerskich. W przypadku jednostek starszych, do których nie mają zastosowania te kodeksy jednostek szybkich, w dyrektywie tej stosuje się poprzedni kodeks jednostek o dynamicznej konstrukcji nośnej. |
(7) |
Zmiany, które mają zostać przyjęte na 65. posiedzeniu Komitetu Ochrony Środowiska Morskiego IMO oraz na 92. posiedzeniu Komitetu Bezpieczeństwa na Morzu IMO, można uznać za pozytywne i w związku z tym powinny być poparte przez Unię. |
(8) |
Unia nie jest ani członkiem IMO, ani umawiającą się stroną odnośnych konwencji i kodeksów. W związku z tym konieczne jest, aby Rada upoważniła państwa członkowskie do wyrażania stanowiska Unii na posiedzeniach Komitetu Ochrony Środowiska Morskiego IMO i Komitetu Bezpieczeństwa na Morzu IMO oraz wyrażenia przez nie zgody na związanie się tymi zmianami, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
1. Stanowisko Unii na 65. posiedzenie Komitetu Ochrony Środowiska Morskiego IMO jest następujące: wyraża się zgodę na przyjęcie zmian w planie oceny stanu technicznego (rezolucja MEPC 94(46)), zatwierdzonych przez ten komitet na jego 64. posiedzeniu i określonych w załącznikach 13 i 16 do dokumentu IMO MEPC 64/23/Add. 1.
2. Stanowisko Unii na 92. posiedzenie Komitetu Bezpieczeństwa na Morzu IMO jest następujące: wyraża się zgodę na przyjęcie zmian w kodeksie ISM i w powiązanych z nim wytycznych oraz wprowadzenie nowego wymogu dotyczącego szkolenia w zakresie operacji ratunkowych w przestrzeniach zamkniętych w rozdziale III prawidło 19 konwencji SOLAS, w rozdziale 18 kodeksów jednostek szybkich z 1994 r. i 2000 r. oraz w rozdziale 17 kodeksu jednostek o dynamicznej konstrukcji nośnej; zmiany te Komitetu Bezpieczeństwa na Morzu IMO zatwierdził na swoim 91. posiedzeniu i są one określone, odpowiednio, w załącznikach 22, 30 i 31 do dokumentu IMO MSC 91/22/Add. 2 i w załączniku 4 do dokumentu IMO MSC 92/3/1.
3. Stanowisko Unii określone w ust. 1 i 2 jest wyrażane przez państwa członkowskie będące członkami IMO, działające wspólnie w interesie Unii.
4. Formalne i drobne modyfikacje tego stanowiska mogą być uzgadniane bez konieczności zmiany tego stanowiska.
Artykuł 2
Niniejszym upoważnia się państwa członkowskie do wyrażenia zgody na związanie się, w interesie Unii, zmianami, o których mowa w art. 1 ust. 1 i 2.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 13 maja 2013 r.
W imieniu Rady
S. COVENEY
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 172 z 30.6.2012, s. 3.
(2) Dz.U. L 64 z 4.3.2006, s. 1.
(3) Dz.U. L 163 z 25.6.2009, s. 1.