Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0815

    2012/815/UE, Euratom: Decyzja wykonawcza Komisji z dnia 19 grudnia 2012 r. zmieniająca decyzję 96/564/Euratom, WE upoważniającą Austrię do nieuwzględniania określonych kategorii transakcji i do wykorzystywania określonych przybliżonych danych szacunkowych do obliczenia podstawy zasobów własnych opartych na VAT (notyfikowana jako dokument nr C(2012) 9539)

    Dz.U. L 352 z 21.12.2012, p. 57–58 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2012/815/oj

    21.12.2012   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 352/57


    DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

    z dnia 19 grudnia 2012 r.

    zmieniająca decyzję 96/564/Euratom, WE upoważniającą Austrię do nieuwzględniania określonych kategorii transakcji i do wykorzystywania określonych przybliżonych danych szacunkowych do obliczenia podstawy zasobów własnych opartych na VAT

    (notyfikowana jako dokument nr C(2012) 9539)

    (Jedynie tekst w języku niemieckim jest autentyczny)

    (2012/815/UE, Euratom)

    KOMISJA EUROPEJSKA,

    uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

    uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Energii Atomowej,

    uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG, Euratom) nr 1553/89 z dnia 29 maja 1989 r. w sprawie ostatecznych jednolitych warunków poboru środków własnych pochodzących z podatku od wartości dodanej (1), w szczególności jego art. 13,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    Zgodnie z art. 378 ust. 1 dyrektywy Rady 2006/112/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej (2) Austria może utrzymać opodatkowanie transakcji wymienionych w części A pkt 2 załącznika X; transakcje te muszą być uwzględniane przy określaniu podstawy zasobów opartych na VAT.

    (2)

    Zgodnie z art. 378 ust. 2 lit. a) dyrektywy 2006/112/WE Austria może utrzymać zwolnienia dla transakcji wymienionych w części B pkt 5 i 9 załącznika X; transakcje te muszą być uwzględniane przy określaniu podstawy zasobów opartych na VAT.

    (3)

    Dla celów stosowania art. 28 ust. 3 lit. a) szóstej dyrektywy, pkt 2 lit. h) załącznika IX (system podatkowy) do aktu przystąpienia Republiki Austrii do Wspólnot Europejskich (3) upoważnił Austrię do opodatkowania podatkiem od wartości dodanej, zgodnie z pkt 2 załącznika E, do dnia 31 grudnia 1996 r., usług świadczonych przez techników dentystycznych w ramach swoich obowiązków zawodowych oraz protez dentystycznych dostarczanych austriackim instytucjom zabezpieczenia społecznego przez dentystów i techników dentystycznych. W związku z tym upoważnienie udzielone w tym kontekście przez Komisję na potrzeby określania podstawy zasobów własnych opartych na VAT również powinno zostać zniesione.

    (4)

    Dla celów stosowania art. 28 ust. 3 lit. b) szóstej dyrektywy, pkt 2 lit. i) załącznika IX (system podatkowy) do aktu przystąpienia Republiki Austrii do Wspólnot Europejskich upoważnił Austrię do zwolnienia z podatku od wartości dodanej usług telekomunikacyjnych świadczonych przez pocztę państwową, do czasu przyjęcia przez Radę wspólnego systemu opodatkowania takich usług albo do dnia, w którym wszystkie obecne państwa członkowskie stosujące aktualnie całkowite zwolnienie z podatku przestaną je stosować, w zależności od tego, które z tych zdarzeń nastąpi wcześniej, ale nie dłużej niż do dnia 31 grudnia 1995 r.; w związku z tym upoważnienie udzielone w tym kontekście przez Komisję na potrzeby określania podstawy zasobów własnych opartych na VAT również powinno zostać zniesione.

    (5)

    W odniesieniu do Austrii Komisja przyjęła, na postawie rozporządzenia (EWG, Euratom) nr 1553/89, decyzję 96/564/Euratom, WE (4) upoważniającą Austrię, ze skutkiem od dnia 1 stycznia 1995 r., do nieuwzględniania określonych kategorii transakcji i do wykorzystywania określonych przybliżonych danych szacunkowych do obliczenia podstawy zasobów własnych opartych na VAT.

    (6)

    Komisja wezwała Austrię do zweryfikowania, czy powyższe upoważnienia, udzielone Austrii bez wyraźnych ograniczeń w czasie, nadal są potrzebne, i do powiadomienia Komisji o wyniku weryfikacji; Austria potwierdziła, że dwa ww. upoważnienia nie są już potrzebne.

    (7)

    W celu zachowania jasności i przejrzystości przepisów Unii, postanowienia, które są już przestarzałe lub nieistotne, należy uchylić.

    (8)

    Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Komitetu Doradczego ds. Zasobów Własnych,

    PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

    Artykuł 1

    1)   Skreśla się art. 2 pkt 1 decyzji 96/564/Euratom, WE;

    2)   skreśla się art. 2 pkt 2 decyzji 96/564/Euratom, WE.

    Artykuł 2

    Niniejsza decyzja skierowana jest do Republiki Austrii.

    Sporządzono w Brukseli dnia 19 grudnia 2012 r.

    W imieniu Komisji

    Janusz LEWANDOWSKI

    Członek Komisji


    (1)  Dz.U. L 155 z 7.6.1989, s. 9.

    (2)  Dz.U. L 347 z 11.12.2006, s. 1.

    (3)  Dz.U. C 241 z 29.8.1994, s. 336.

    (4)  Dz.U. L 247 z 28.9.1996, s. 39.


    Top