Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0950

    Rozporządzenie Rady (UE) nr 950/2011 z dnia 23 września 2011 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 442/2011 w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Syrii

    Dz.U. L 247 z 24.9.2011, p. 3–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 18/01/2012; Uchylony przez 32012R0036

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/950/oj

    24.9.2011   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 247/3


    ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) NR 950/2011

    z dnia 23 września 2011 r.

    zmieniające rozporządzenie (UE) nr 442/2011 w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Syrii

    RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

    uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 215,

    uwzględniając decyzję Rady 2011/273/WPZiB z dnia 9 maja 2011 r. w sprawie środków ograniczających wobec Syrii (1),

    uwzględniając wspólny wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa oraz Komisji Europejskiej,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    W dniu 9 maja 2011 r. Rada przyjęła rozporządzenie (UE) nr 442/2011 w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Syrii (2).

    (2)

    Rozporządzeniem (UE) nr 878/2011 (3) Rada zmieniła rozporządzenie (UE) nr 442/2011 w celu poszerzenia zakresu środków wobec Syrii, między innymi o rozbudowanie kryteriów umieszczania w wykazach oraz zakaz zakupu, przywozu lub transportu ropy naftowej z Syrii.

    (3)

    Decyzją Rady 2011/628/WPZiB (4), która zmieniła decyzję 2011/273/WPZiB, Rada zgodziła się na przyjęcie dalszych środków, tj. wprowadzenie zakazu inwestycji w sektorze ropy naftowej, dodanie kolejnych wpisów, wprowadzenie zakazu przekazywania banknotów i bilonu w walucie syryjskiej Centralnemu Bankowi Syrii, a także wprowadzenie pewnych zmian w przepisach chroniących podmioty gospodarcze przed roszczeniami wysuwanymi w związku z nałożeniem sankcji.

    (4)

    Środki te wchodzą w zakres Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, zatem do ich wdrożenia niezbędne są działania regulacyjne na szczeblu unijnym, w szczególności aby zapewnić jednolite stosowanie tych środków przez podmioty gospodarcze we wszystkich państwach członkowskich.

    (5)

    W celu zapewnienia skuteczności środków przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu musi ono wejść w życie natychmiast po jego opublikowaniu,

    PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

    Artykuł 1

    W rozporządzeniu (UE) nr 442/2011 wprowadza się następujące zmiany:

    1)

    w art. 1 dodaje się literę w brzmieniu:

    „j)

    »syryjska osoba, podmiot lub organ« oznacza:

    (i)

    państwo syryjskie lub każdy organ władzy publicznej tego państwa;

    (ii)

    każdą osobę fizyczną lub rezydenta w Syrii;

    (iii)

    każdą osobę prawną, podmiot lub organ mające siedzibę w Syrii;

    (iv)

    wszystkie osoby prawne, podmioty lub organy, na terenie lub poza granicami Syrii, będące własnością lub znajdujące się pod kontrolą, bezpośrednio lub pośrednio, co najmniej jednej z wyżej podanych osób lub organów;”;

    2)

    dodaje się artykuł w brzmieniu:

    „Artykuł 2a

    Zakazuje się sprzedaży, dostarczania, przekazywania lub wywozu, bezpośrednio lub pośrednio, nowych banknotów w walucie syryjskiej wydrukowanych w Unii Europejskiej oraz nowego bilonu w walucie syryjskiej wybitego w Unii Europejskiej, na rzecz Centralnego Banku Syrii.”;

    3)

    dodaje się artykuł w brzmieniu:

    „Artykuł 3c

    1.   Zakazuje się:

    a)

    udzielania jakichkolwiek pożyczek lub kredytów jakiejkolwiek syryjskiej osobie, podmiotowi lub organowi, o których mowa w ust. 2;

    b)

    nabywania lub zwiększania udziałów w jakiejkolwiej syryjskiej osobie, podmiocie lub organie, o których mowa w ust. 2;

    c)

    tworzenia spółek joint venture z jakąkolwiek syryjską osobą, podmiotem lub organem, o których mowa w ust. 2;

    d)

    świadomego i umyślnego udziału w działaniach, których celem lub skutkiem jest ominięcie zakazów, o których mowa w lit. a), b) lub c).

    2.   Zakazy ustanowione w ust. 1 mają zastosowanie do wszelkich syryjskich osób, podmiotów lub organów uczestniczących w poszukiwaniu złóż, produkcji lub rafinacji ropy naftowej.

    3.   Wyłącznie na użytek ust. 2 stosuje się następujące definicje:

    a)

    »poszukiwanie złóż ropy naftowej« obejmuje badanie i poszukiwanie zasobów ropy naftowej oraz gospodarowanie tymi zasobami, jak również świadczenie usług geologicznych w odniesieniu do takich zasobów;

    b)

    »rafinacja ropy naftowej« oznacza przetwarzanie, obróbkę lub przygotowanie ropy do ostatecznej sprzedaży paliw.

    4.   Zakazy, o których mowa w ust. 1:

    a)

    pozostają bez uszczerbku dla wykonywania zobowiązań wynikających z umów lub porozumień zawartych przed dniem 23 września 2011 r.;

    b)

    nie uniemożliwiają zwiększenia udziałów, jeżeli takie zwiększenie jest zobowiązaniem na mocy porozumienia zawartego przed dniem 23 września 2011 r.”;

    4)

    art. 10a otrzymuje brzmienie:

    „Artykuł 10a

    Żadne roszczenia, w tym o odszkodowanie lub naprawienie szkody ani inne roszczenie tego rodzaju, takie jak roszczenie o potrącenie, grzywny lub roszczenia z tytułu gwarancji, roszczenia o prolongatę lub spłatę zobowiązania, gwarancji finansowej, w tym roszczenia wynikające z akredytyw lub innych podobnych instrumentów w związku z umową lub transakcją, których wykonanie zostało zakłócone, bezpośrednio lub pośrednio, całkowicie lub częściowo, z powodu środków nałożonych niniejszym rozporządzeniem, nie są przyznawane rządowi Syrii, jego organom publicznym, korporacjom i agencjom ani żadnej osobie lub podmiotowi wysuwającemu roszczenie za jego pośrednictwem lub na jego korzyść.”.

    Artykuł 2

    Załącznik II do rozporządzenia (UE) nr 442/2011 zostaje niniejszym zmieniony zgodnie z załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia.

    Artykuł 3

    Załącznik IV do rozporządzenia (UE) nr 442/2011 zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku II do niniejszego rozporządzenia.

    Artykuł 4

    Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

    Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

    Sporządzono w Brukseli dnia 23 września 2011 r.

    W imieniu Rady

    M. DOWGIELEWICZ

    Przewodniczący


    (1)  Dz.U. L 121 z 10.5.2011, s. 11.

    (2)  Dz.U. L 121 z 10.5.2011, s. 1.

    (3)  Dz.U. L 228 z 3.9.2011, s. 1.

    (4)  Zob. 17 s. niniejszego Dziennika Urzędowego.


    ZAŁĄCZNIK I

    W załączniku II do rozporządzenia (UE) nr 442/2011 dodaje się następujące pozycje:

    Osoby

     

    Imię i nazwisko

    Dane identyfikacyjne

    Powód

    Data umieszczenia w wykazie

    1.

    Tayseer Qala Awwad

    data ur.: 1943 r.; miejsce ur.: Damaszek

    minister sprawiedliwości. Powiązany z reżimem w Syrii, w tym przez wspieranie jego polityki i praktyki związane z niesłusznym zatrzymaniem i tymczasowym aresztowaniem.

    23.09.2011

    2.

    Dr. Adnan Hassan Mahmoud

    data ur.: 1966 r.; miejsce ur.: Tartous

    minister informacji. Powiązany z reżimem w Syrii, w tym przez wspieranie i propagowanie jego polityki informacyjnej.

    23.09.2011


    Podmioty

     

    Nazwa

    Dane identyfikacyjne

    Powód

    Data umieszczenia w wykazie

    1.

    Addounia TV (alias Dounia TV)

    tel:+963-11-5667274, +963-11-5667271,

    faks:+963-11-5667272

    strona internetowa:

    http://www.addounia.tv

    Addounia TV podburzała do stosowania przemocy wobec ludności cywilnej w Syrii.

    23.09.2011

    2.

    Cham Holding

    Cham Holding Building Cham Holding Building Daraa Highway - Ashrafiyat Sahnaya Rif Dimashq – Syria P.O Box 9525

    Tel +963 (11) 9962 +963 (11) 668 14000 +963 (11) 673 1044

    Faks +963 (11) 673 1274

    Email info@chamholding.sy

    www.chamholding.sy

    Kontrolowana przez Ramiego Makhloufa; największa spółka holdingowa w Syrii, czerpie korzyści z reżimu i go wspiera

    23.09.2011

    3.

    El-Tel Co. (inna nazwa: El-Tel Middle East Company)

    Adres: Dair Ali Jordan Highway, P.O.Box 13052, Damaszek – Syria

    tel.: +963-11-2212345

    faks: +963-11-44694450

    e-mail: sales@eltelme.com

    strona internetowa: www.eltelme.com

    Produkcja i dostarczanie urządzeń telekomunikacyjnych na potrzeby armii.

    23.09.2011

    4.

    Ramak Constructions Co.

    Adres: Daa'ra Highway, Damaszek, Syria tel.: +963-11-6858111

    tel. kom.: +963-933-240231

    e-mail: info@tamleek-syria.com

    Strona internetowa: www.tamleek-syria.com

    Budowa koszar, posterunków granicznych i innych budynków na potrzeby armii.

    23.09.2011

    5.

    Souruh Company (inna nazwa: SOROH Al Cham Company)

    Adres: Adra Free Zone Area

    Damaszek – Syria

    tel.: +963-11-5327266

    tel. kom.: +963-933-526812

    +963-932-878282

    faks: +963-11-5316396

    e-mail: sorohco@gmail.com

    Strona internetowa: http://site.google.com/site/sorohco

    Inwestowanie w lokalne wojskowe projekty przemysłowe, produkcja części do broni oraz powiązanych elementów. Całość udziałów w spółce należy do Ramiego Makhloufa.

    23.09.2011

    6.

    Syriatel

    Thawra Street, Ste Building 6ème étage, BP 2900

    tel: +963 11 61 26 270

    faks: +963 11 23 73 97 19

    e-mail: info@syriatel.com.sy;

    strona internetowa: http://syriatel.sy/

    Kontrolowany przez Ramiego Makhloufa; wspiera finansowo reżim: na podstawie umowy licencyjnej przekazuje rządowi 50% zysków

    23.09.2011


    ZAŁĄCZNIK II

    „ZAŁĄCZNIK IV

    Wykaz produktów ropopochodnych

    Kod HS

    Opis

    2709 00

    Oleje ropy naftowej i oleje otrzymywane z minerałów bitumicznych, surowe:

    2710

    Oleje ropy naftowej i oleje otrzymywane z minerałów bitumicznych, inne niż surowe; preparaty gdzie indziej niewymienione ani niewłączone, zawierające 70 % masy lub więcej olejów ropy naftowej lub olejów otrzymywanych z minerałów bitumicznych, gdzie te oleje stanowią składniki zasadnicze preparatów; oleje odpadowe:

    2712

    Wazelina; parafina, wosk mikrokrystaliczny, gacz parafinowy, ozokeryt, wosk montanowy, wosk torfowy, pozostałe woski mineralne i podobne produkty otrzymywane w drodze syntezy lub innych procesów, barwione lub nie:

    2713

    Koks naftowy, bitum naftowy oraz inne pozostałości olejów ropy naftowej lub olejów otrzymywanych z minerałów bitumicznych:

    2714

    Bitum i asfalt, naturalne; łupek bitumiczny lub naftowy i piaski bitumiczne; asfaltydy i skały asfaltowe:

    2715 00 00

    Mieszanki bitumiczne na bazie naturalnego asfaltu, naturalnego bitumu, bitumu naftowego, smoły mineralnej lub mineralnego paku smołowego (na przykład masy uszczelniające bitumiczne, fluksy)”


    Top