EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0897

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 897/2009 z dnia 25 września 2009 r. zmieniające rozporządzenia (WE) nr 1447/2006, (WE) nr 186/2007, (WE) nr 188/2007 i (WE) nr 209/2008 w odniesieniu do warunków zezwolenia na stosowanie dodatku paszowego Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47 (Tekst mający znaczenie dla EOG)

Dz.U. L 256 z 29.9.2009, p. 8–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 22/06/2019; Uchylona w sposób domniemany przez 32019R0899

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/897/oj

29.9.2009   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 256/8


ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 897/2009

z dnia 25 września 2009 r.

zmieniające rozporządzenia (WE) nr 1447/2006, (WE) nr 186/2007, (WE) nr 188/2007 i (WE) nr 209/2008 w odniesieniu do warunków zezwolenia na stosowanie dodatku paszowego Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1831/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 września 2003 r. w sprawie dodatków stosowanych w żywieniu zwierząt (1), w szczególności jego art. 13 ust. 3,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Zezwolenia na stosowanie dodatku paszowego Saccharomyces cerevisiae (NCYC Sc 47) o nazwie handlowej Biosaf, zwanego dalej „Biosaf”, należącego do grupy dodatków zootechnicznych, udzielono pod pewnymi warunkami zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1831/2003 na dziesięć lat rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1447/2006 (2) w odniesieniu do jagniąt rzeźnych, rozporządzeniem Komisji (WE) nr 186/2007 (3) w odniesieniu do koni, rozporządzeniem Komisji (WE) nr 188/2007 (4) w odniesieniu do kóz mlecznych i owiec mlecznych oraz rozporządzeniem Komisji (WE) nr 209/2008 (5) w odniesieniu do tuczników. Dodatek ten został zgłoszony jako istniejący produkt zgodnie z art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1831/2003. Ponieważ dostarczono wszystkie informacje wymagane zgodnie z tym przepisem, dodatek został wprowadzony do wspólnotowego rejestru dodatków paszowych.

(2)

Rozporządzenie (WE) nr 1831/2003 przewiduje możliwość zmiany zezwolenia na dany dodatek na wniosek posiadacza zezwolenia, po uzyskaniu opinii Europejskiego Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności. Posiadacz zezwolenia na Biosaf, LFA Lesaffre Feed Additives, złożył wniosek o zmianę nazwy handlowej dodatku z „Biosaf” na „Actisaf”.

(3)

Proponowana zmiana warunków zezwolenia ma charakter wyłącznie administracyjny i nie wymaga przeprowadzenia ponownej oceny dodatku. O wniosku powiadomiony został Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności.

(4)

W celu umożliwienia wnioskodawcy korzystania z praw do obrotu dodatkiem pod nazwą Actisaf niezbędna jest zmiana warunków zezwoleń.

(5)

W rozporządzeniach (WE) nr 1447/2006, (WE) nr 186/2007, (WE) nr 188/2007 oraz (WE) nr 209/2008 należy zatem wprowadzić odpowiednie zmiany.

(6)

Należy ustanowić okres przejściowy, w ciągu którego będzie można zużyć istniejące zapasy.

(7)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

1.   W załączniku do rozporządzenia (WE) nr 1447/2006, w kolumnie 3, nazwę handlową „Biosaf Sc 47” zastępuje się nazwą „Actisaf”.

2.   W załączniku do rozporządzenia (WE) nr 186/2007, w kolumnie 3, nazwę handlową „Biosaf Sc 47” zastępuje się nazwą „Actisaf”.

3.   W załączniku do rozporządzenia (WE) nr 188/2007, w kolumnie 3, nazwę handlową „Biosaf Sc 47” zastępuje się nazwą „Actisaf”.

4.   W załączniku do rozporządzenia (WE) nr 209/2008, w kolumnie 3, nazwę handlową „Biosaf Sc 47” zastępuje się nazwą „Actisaf”.

Artykuł 2

Istniejące zapasy zgodne z przepisami mającymi zastosowanie przed datą wejścia w życie niniejszego rozporządzenia mogą być w dalszym ciągu wprowadzane do obrotu i stosowane przez sześć miesięcy od tej daty.

Artykuł 3

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 25 września 2009 r.

W imieniu Komisji

Androulla VASSILIOU

Członek Komisji


(1)  Dz.U. L 268 z 18.10.2003, s. 29.

(2)  Dz.U. L 271 z 30.9.2006, s. 28.

(3)  Dz.U. L 63 z 1.3.2007, s. 6.

(4)  Dz.U. L 57 z 24.2.2007, s. 3.

(5)  Dz.U. L 63 z 7.3.2008, s. 3.


Top