EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0324
2009/324/EC: Commission Decision of 14 April 2009 concerning the non-inclusion of certain substances in Annex I, IA or IB to Directive 98/8/EC of the European Parliament and of the Council concerning the placing of biocidal products on the market (notified under document number C(2009) 2566) (Text with EEA relevance )
2009/324/WE: Decyzja Komisji z dnia 14 kwietnia 2009 r. dotycząca niewłączania niektórych substancji do załącznika I, IA lub IB do dyrektywy 98/8/WE Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczącej wprowadzania do obrotu produktów biobójczych (notyfikowana jako dokument nr C(2009) 2566) (Tekst mający znaczenie dla EOG )
2009/324/WE: Decyzja Komisji z dnia 14 kwietnia 2009 r. dotycząca niewłączania niektórych substancji do załącznika I, IA lub IB do dyrektywy 98/8/WE Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczącej wprowadzania do obrotu produktów biobójczych (notyfikowana jako dokument nr C(2009) 2566) (Tekst mający znaczenie dla EOG )
Dz.U. L 96 z 15.4.2009, p. 37–38
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
In force
15.4.2009 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 96/37 |
DECYZJA KOMISJI
z dnia 14 kwietnia 2009 r.
dotycząca niewłączania niektórych substancji do załącznika I, IA lub IB do dyrektywy 98/8/WE Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczącej wprowadzania do obrotu produktów biobójczych
(notyfikowana jako dokument nr C(2009) 2566)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2009/324/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając dyrektywę 98/8/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 16 lutego 1998 r. dotyczącą wprowadzania do obrotu produktów biobójczych (1), w szczególności jej art. 16 ust. 2 akapit drugi,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1451/2007 z dnia 4 grudnia 2007 r. w sprawie drugiej fazy 10-letniego programu prac, o którym mowa w art. 16 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczącej wprowadzania do obrotu produktów Biobójczych (2), ustanawia wykaz substancji czynnych, które mają zostać poddane ocenie w celu ich ewentualnego włączenia do załącznika I, IA lub IB do dyrektywy 98/8/WE. |
(2) |
Istnieje szereg kombinacji substancji i rodzajów produktów znajdujących się w tym wykazie, w przypadku których początkowi uczestnicy wycofali się z uczestnictwa w programie przeglądu. |
(3) |
W związku z tym oraz na mocy art. 11 ust. 2, art. 12 ust. 1 i art. 13 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 1451/2007 Komisja powiadomiła o tym państwa członkowskie. Dnia 14 czerwca 2006 r. informacja ta została również podana do wiadomości publicznej w formie elektronicznej. |
(4) |
W okresie trzech miesięcy od upublicznienia tej informacji inne osoby wyraziły zainteresowanie przejęciem roli uczestnika w odniesieniu do niektórych spośród omawianych kombinacji substancji i rodzajów produktów. |
(5) |
W decyzji Komisji 2007/794/WE (3) określono nowy termin na przedłożenie kompletnej dokumentacji dla tych kombinacji substancji i rodzajów produktów, upływający dnia 30 kwietnia 2008 r. |
(6) |
W terminie tym nie otrzymano jednak pełnej dokumentacji dla niektórych spośród omawianych kombinacji substancji i rodzajów produktów. |
(7) |
Dlatego zgodnie z art. 12 ust. 4 i 5 rozporządzenia (WE) nr 1451/2007 w odniesieniu do omawianych rodzajów produktów przedmiotowych substancji nie należy włączać do załącznika I, IA ani IB do dyrektywy 98/8/WE. |
(8) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Produktów Biobójczych, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W odniesieniu do wymienionych rodzajów produktów, substancje wymienione w załączniku do niniejszej decyzji nie zostają włączone do załączników I, IA ani IB do dyrektywy 98/8/WE.
Artykuł 2
Do celów art. 4 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1451/2007 niniejszą decyzję należy stosować od dnia 1 czerwca 2009 r.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 14 kwietnia 2009 r.
W imieniu Komisji
Stavros DIMAS
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 123 z 24.4.1998, s. 1.
(2) Dz.U. L 325 z 11.12.2007, s. 3.
(3) Dz.U. L 320 z 6.12.2007, s. 35.
ZAŁĄCZNIK
Substancje, których nie należy włączać do załącznika I, IA ani IB do dyrektywy 98/8/WE w odniesieniu do niektórych rodzajów produktów
Nazwa |
Numer EC |
Numer CAS |
Rodzaj produktu |
PC pełniące rolę sprawozdawcy |
Linalool |
201-134-4 |
78-70-6 |
19 |
DK |
Propoksur |
204-043-8 |
114-26-1 |
18 |
BE |
Fenitrotion |
204-524-2 |
122-14-5 |
18 |
UK |
Antranilan metylu |
205-132-4 |
134-20-3 |
19 |
FR |
Okt-1-en-3-ol |
222-226-0 |
3391-86-4 |
19 |
N |
5,5-dimetylo-perhydro-pyrymidyn-2-onu.alfa.-(4-trifluorometylostyrylo)-.alfa.-(4-trifluorometylo)cynamoilohydrazon/Hydrametylnon |
405-090-9 |
67485-29-4 |
18 |
IE |