This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0377
2008/377/EC: Commission Decision of 8 May 2008 concerning certain protection measures relating to classical swine fever in Slovakia (notified under document number C(2008) 1765) (Text with EEA relevance)
2008/377/WE: Decyzja Komisji z dnia 8 maja 2008 r. dotycząca niektórych środków ochronnych w związku z klasycznym pomorem świń na Słowacji (notyfikowana jako dokument nr C(2008) 1765) (Tekst mający znaczenie dla EOG)
2008/377/WE: Decyzja Komisji z dnia 8 maja 2008 r. dotycząca niektórych środków ochronnych w związku z klasycznym pomorem świń na Słowacji (notyfikowana jako dokument nr C(2008) 1765) (Tekst mający znaczenie dla EOG)
Dz.U. L 130 z 20.5.2008, p. 18–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 29/06/2008; Uchylony przez 32008D0553
20.5.2008 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 130/18 |
DECYZJA KOMISJI
z dnia 8 maja 2008 r.
dotycząca niektórych środków ochronnych w związku z klasycznym pomorem świń na Słowacji
(notyfikowana jako dokument nr C(2008) 1765)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2008/377/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając dyrektywę Rady 90/425/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych i zootechnicznych mających zastosowanie w handlu wewnątrzwspólnotowym niektórymi żywymi zwierzętami i produktami w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego (1), w szczególności jej art. 10 ust. 4,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Na Słowacji wystąpiły ogniska klasycznego pomoru świń. |
(2) |
Ze względu na handel żywymi świniami oraz niektórymi produktami pochodzącymi od świń ogniska te mogą stanowić zagrożenie dla stad w pozostałych państwach członkowskich. |
(3) |
Słowacja podjęła środki w ramach dyrektywy Rady 2001/89/WE z dnia 23 października 2001 r. w sprawie wspólnotowych środków zwalczania klasycznego pomoru świń (2). |
(4) |
Decyzja Komisji 2008/303/WE z dnia 14 kwietnia 2008 r. dotycząca tymczasowych środków ochronnych w związku z klasycznym pomorem świń na Słowacji (3) została przyjęta w celu umocnienia środków wprowadzonych przez Słowację na mocy dyrektywy 2001/89/WE. |
(5) |
Decyzja Komisji 2006/805/WE z dnia 24 listopada 2006 r. w sprawie środków kontroli w zakresie zdrowia zwierząt w odniesieniu do klasycznego pomoru świń w niektórych państwach członkowskich (4) została przyjęta w odpowiedzi na wystąpienie w tych krajach ognisk klasycznego pomoru świń u świń dzikich. Środki te należy nadal stosować na Słowacji. |
(6) |
Warunki dotyczące zdrowia zwierząt oraz wymogi dotyczące świadectw w handlu żywymi świniami określono w dyrektywie Rady 64/432/EWG z dnia 26 czerwca 1964 r. w sprawie problemów zdrowotnych zwierząt wpływających na handel wewnątrzwspólnotowy bydłem i trzodą chlewną (5). |
(7) |
Warunki dotyczące zdrowia zwierząt oraz wymogi dotyczące świadectw w handlu nasieniem trzody chlewnej określono w dyrektywie Rady 90/429/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. ustanawiającej warunki sanitarne odnośnie do zwierząt mające zastosowanie w handlu wewnątrzwspólnotowym nasieniem bydła i trzody chlewnej oraz w przywozie (6). |
(8) |
Warunki dotyczące zdrowia zwierząt oraz wymogi dotyczące świadectw w handlu komórkami jajowymi i zarodkami trzody chlewnej określono w decyzji Komisji 95/483/WE z dnia 9 listopada 1995 r. określającej wzór świadectwa stosowanego w wewnątrzwspólnotowym handlu komórkami jajowymi i zarodkami trzody chlewnej (7). |
(9) |
Decyzja Komisji 2002/106/WE z dnia 1 lutego 2002 r. zatwierdzająca Podręcznik diagnostyczny ustanawiający procedury diagnostyczne, metody pobierania próbek oraz kryteria oceny wyników badań laboratoryjnych w celu potwierdzenia klasycznego pomoru świń (8) określa protokoły nadzoru dostosowane do poziomu ryzyka. |
(10) |
Z informacji przedłożonych przez Słowację wynika, że klasyczny pomór świń mógł już przed wykryciem ognisk rozprzestrzenić się na stada w kilku obszarach tego państwa członkowskiego. W związku z charakterem tej choroby odpowiednie czynności śledzenia, stwierdzania i eliminowania nowych zakażeń wymagają czasu. Należy zatem zmienić środki ochronne związane z klasycznym pomorem świń na Słowacji. W kontekście tych środków ostrożnościowych właściwe jest również określenie, w których przypadkach i pod jakimi warunkami można dopuścić transport świń do innych państw członkowskich i na terenie Słowacji, aby zapobiec rozprzestrzenianiu się choroby. |
(11) |
Należy zatem uchylić decyzję 2008/303/WE. |
(12) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Środki przewidziane w niniejszej decyzji stosuje się bez uszczerbku dla środków określonych w:
a) |
dyrektywie 2001/89/WE, w szczególności jej art. 9, 10 i 11; |
b) |
decyzji 2006/805/WE. |
Artykuł 2
Słowacja dopilnowuje, aby do innych państw członkowskich ani innych krajów trzecich nie były wysyłane świnie, chyba że:
a) |
pochodzą z gospodarstwa mieszczącego się poza obszarami wymienionymi w załączniku, oraz |
b) |
przebywały na terenie gospodarstwa pochodzenia przez przynajmniej 45 dni przed załadunkiem lub, jeśli są w wieku poniżej 45 dni, od momentu urodzenia, oraz |
c) |
pochodzą z gospodarstwa, na teren którego nie wprowadzono żywych świń w ciągu 45 dniu bezpośrednio poprzedzających moment wysyłki. |
Artykuł 3
1. Słowacja dopilnowuje, aby do innych państw członkowskich ani innych krajów trzecich nie było wysyłane nasienie trzody chlewnej, chyba że pochodzi ono od knurów utrzymywanych w punkcie pobierania nasienia, o którym mowa w art. 3 lit. a) dyrektywy 90/429/EWG, mieszczącym się poza obszarami wymienionymi w załączniku.
2. Słowacja dopilnowuje, aby do innych państw członkowskich ani innych krajów trzecich nie były wysyłane komórki jajowe ani zarodki trzody chlewnej, chyba że pochodzą one od świń utrzymywanych w gospodarstwach mieszczących się poza obszarami wymienionymi w załączniku.
Artykuł 4
1. Słowacja dopilnowuje, aby:
a) |
świnie nie były transportowane z gospodarstw i do gospodarstw mieszczących się na obszarach wymienionych w załączniku; |
b) |
transport świń na ubój z gospodarstw mieszczących się poza obszarami wymienionymi w załączniku do rzeźni mieszczących się na tych obszarach i tranzyt świń przez te obszary, jest dozwolony, pod warunkiem że odbywa się:
|
2. W drodze odstępstwa od ust. 1 lit. a) właściwy organ może zezwolić na transport świń z gospodarstwa mieszczącego się poza obszarami wymienionymi w załączniku:
a) |
bezpośrednio do rzeźni mieszczącej się na obszarach wymienionych w załączniku w celu natychmiastowego uboju; |
b) |
do gospodarstwa mieszczącego się na tych obszarach, jeżeli świnie przebywały przez przynajmniej 45 dni lub, jeśli są w wieku poniżej 45 dni, od momentu urodzenia w gospodarstwie pochodzenia:
|
3. W drodze odstępstwa od ust. 1 lit. a) właściwy organ może zezwolić na transport świń z gospodarstwa mieszczącego się poza obszarami wymienionymi w załączniku:
a) |
bezpośrednio do rzeźni wyznaczonej do tego celu przez właściwy organ, mieszczącej się na Słowacji poza obszarami wymienionymi w załączniku, pod warunkiem że świnie przebywały przez 45 dni lub, jeśli są w wieku poniżej 45 dni, od urodzenia w jednym gospodarstwie pochodzenia:
|
b) |
do gospodarstwa mieszczącego się na Słowacji poza obszarami wymienionymi w załączniku, jeżeli świnie przebywały przez przynajmniej 45 dni lub od urodzenia, jeśli mają mniej niż 45 dni, w gospodarstwie pochodzenia:
|
Artykuł 5
Słowacja dopilnowuje, aby:
a) |
świadectwo zdrowia, określone w dyrektywie 64/432/EWG, towarzyszące świniom wysyłanym ze Słowacji, było uzupełnione następującą adnotacją: „Zwierzęta spełniające wymogi decyzji Komisji K(2008) 1765 z dnia 8 maja 2008 r. dotyczącej niektórych środków ochronnych w związku z klasycznym pomorem świń na Słowacji”; |
b) |
świadectwo zdrowia, określone w dyrektywie 90/429/EWG, towarzyszące nasieniu trzody chlewnej wysyłanemu ze Słowacji, było uzupełnione następującą adnotacją: „Nasienie spełniające wymogi decyzji Komisji K(2008) 1765 z dnia 8 maja 2008 r. dotyczącej niektórych środków ochronnych w związku z klasycznym pomorem świń na Słowacji”; |
c) |
świadectwo zdrowia, określone w decyzji 95/483/EWG, towarzyszące komórkom jajowym i zarodkom trzody chlewnej wysyłanym ze Słowacji, było uzupełnione następującą adnotacją: „Komórki jajowe/zarodki (niepotrzebne skreślić) spełniające wymogi decyzji Komisji K(2008) 1765 z dnia 8 maja 2008 r. dotyczącej niektórych środków ochronnych w związku z klasycznym pomorem świń na Słowacji”. |
Artykuł 6
Słowacja dopilnowuje, aby
a) |
pojazdy, które zostały użyte do transportu świń na obszarach wymienionych w załączniku lub zostały użyte do transportu świń do rzeźni lub zostały wprowadzone na teren gospodarstwa, w którym utrzymuje się świnie, były czyszczone i dezynfekowane po każdym takim użyciu; |
b) |
przewoźnik dostarczał dowód przeprowadzenia takiej dezynfekcji właściwemu organowi weterynaryjnemu. |
Artykuł 7
Państwa członkowskie zmieniają środki stosowane przez nie względem handlu, w celu dostosowania ich do niniejszej decyzji i niezwłocznie w odpowiedni sposób publikują informację o przyjętych środkach. Informują one o tym niezwłocznie Komisję.
Artykuł 8
Decyzja 2008/303/WE traci moc.
Artykuł 9
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 8 maja 2008 r.
W imieniu Komisji
Androulla VASSILIOU
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 224 z 18.8.1990, s. 29. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2002/33/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 315 z 19.11.2002, s. 14).
(2) Dz.U. L 316 z 1.12.2001, s. 5. Dyrektywa ostatnio zmieniona decyzją 2007/729/WE (Dz.U. L 294 z 13.11.2007, s. 26).
(3) Dz.U. L 105 z 15.4.2008, s. 7.
(4) Dz.U. L 329 z 25.11.2006, s. 67. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 2008/225/WE (Dz.U. L 73 z 15.3.2008, s. 32).
(5) Dz.U. 121 z 29.7.1964, s. 1977/64. Dyrektywa ostatnio zmieniona decyzją 2007/729/WE.
(6) Dz.U. L 224 z 18.8.1990, s. 62. Dyrektywa ostatnio zmieniona rozporządzeniem Rady (WE) nr 806/2003 (Dz.U. L 122 z 16.5.2003, s. 1).
(7) Dz.U. L 275 z 18.11.1995, s. 30.
(8) Dz.U. L 39 z 9.2.2002, s. 71. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 2003/859/WE (Dz.U. L 324 z 11.12.2003, s. 55).
ZAŁĄCZNIK
Całe terytorium Słowacji.