This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0432
2006/432/EC: Commission Decision of 23 June 2006 establishing the Community’s financial contribution to the expenditure incurred in the context of the emergency measures taken to combat classical swine fever in Germany in 2001 (notified under document number C(2006) 2407)
2006/432/WE: Decyzja Komisji z dnia 23 czerwca 2006 r. ustanawiająca wkład finansowy Wspólnoty w wydatki poniesione w ramach środków nadzwyczajnych zwalczania klasycznego pomoru świń w Niemczech w 2001 r. (notyfikowana jako dokument nr C(2006) 2407)
2006/432/WE: Decyzja Komisji z dnia 23 czerwca 2006 r. ustanawiająca wkład finansowy Wspólnoty w wydatki poniesione w ramach środków nadzwyczajnych zwalczania klasycznego pomoru świń w Niemczech w 2001 r. (notyfikowana jako dokument nr C(2006) 2407)
Dz.U. L 173 z 27.6.2006, p. 25–26
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Dz.U. L 118M z 8.5.2007, p. 928–929
(MT)
Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.
27.6.2006 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 173/25 |
DECYZJA KOMISJI
z dnia 23 czerwca 2006 r.
ustanawiająca wkład finansowy Wspólnoty w wydatki poniesione w ramach środków nadzwyczajnych zwalczania klasycznego pomoru świń w Niemczech w 2001 r.
(notyfikowana jako dokument nr C(2006) 2407)
(Jedynie tekst w języku niemieckim jest autentyczny)
(2006/432/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając decyzję Rady 90/424/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. w sprawie wydatków w dziedzinie weterynarii (1), w szczególności jej art. 3 ust. 3,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W 2001 r. w Niemczech wystąpiły przypadki klasycznego pomoru świń. Pojawienie się tej choroby stanowi poważne zagrożenie dla inwentarza zwierząt Wspólnoty. |
(2) |
W celu zapobieżenia rozprzestrzenianiu się tej choroby i jej możliwie najszybszego zwalczenia Wspólnota powinna wnieść wkład finansowy w wydatki kwalifikowane poniesione przez państwo członkowskie w ramach środków nadzwyczajnych zwalczania choroby, na warunkach przewidzianych w decyzji 90/424/EWG. |
(3) |
Decyzja Komisji 2003/492/WE z dnia 3 lipca 2003 r. w sprawie wkładu finansowego Wspólnoty na rzecz zwalczania klasycznego pomoru świń w Niemczech w 2001 r. (2) przyznała wkład finansowy Wspólnoty na rzecz Niemiec w wydatki poniesione w ramach środków nadzwyczajnych zwalczania klasycznego pomoru świń wprowadzonych w 2001 r. |
(4) |
Zgodnie z wymienioną decyzją przyznano pierwszą ratę w wysokości 440 000 EUR. |
(5) |
Na mocy wymienionej decyzji pozostałą kwotę wkładu finansowego Wspólnoty ustala się na podstawie wniosku złożonego przez Niemcy, dokumentów potwierdzających dane liczbowe zawarte we wniosku oraz wyników kontroli na miejscu przeprowadzonych przez Komisję. Kwota wymieniona we wniosku złożonym przez Niemcy wynosi 3 256 879,80 DEM lub 1 665 216,19 EUR kosztów podstawowych oraz 16 978,40 DEM lub 8 680,92 EUR zaległości w płatnościach, w odniesieniu do których wkład finansowy Wspólnoty nie może przekroczyć 50 % kosztów kwalifikowanych. |
(6) |
W świetle powyższego należy teraz ustalić całkowitą kwotę wkładu finansowego Wspólnoty w wydatki poniesione w związku ze zwalczaniem klasycznego pomoru świń w Niemczech w 2001 r. |
(7) |
Wyniki kontroli przeprowadzonych przez Komisję zgodnie ze wspólnotowymi przepisami weterynaryjnymi oraz warunkami przyznawania wspólnotowej pomocy finansowej wskazują, że cała zgłoszona we wniosku kwota wydatków nie może być uznana jako koszty kwalifikowane. |
(8) |
Uwagi Komisji oraz sposób obliczenia kosztów kwalifikowanych zostały przekazane Niemcom w formie pisemnej. |
(9) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Całkowity wkład finansowy Wspólnoty w wydatki związane ze zwalczaniem klasycznego pomoru świń w Niemczech w 2001 r. na mocy decyzji 2003/492/WE ustala się na 827 037,06 EUR kosztów podstawowych oraz 4 340,46 EUR zaległości w płatnościach.
Ponieważ zgodnie z decyzją 2003/492/WE przyznano już pierwszą ratę w wysokości 440 000 EUR, pozostałą kwotę wkładu finansowego Wspólnoty ustala się na 391 377,52 EUR.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja skierowana jest do Republiki Federalnej Niemiec.
Sporządzono w Brukseli, dnia 23 czerwca 2006 r.
W imieniu Komisji
Markos KYPRIANOU
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 224 z 18.8.1990, str. 19. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 2006/53/WE (Dz.U. L 29 z 2.2.2006, str. 37).
(2) Dz.U. L 168 z 5.7.2003, str. 28.