EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R0483
Commission Regulation (EC) No 483/2005 of 23 March 2005 on the issue of import licences for olive oil under the Tunisian tariff quota
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 483/2005 z dnia 23 marca 2005 r. w sprawie wydawania pozwoleń na przywóz oliwy z oliwek w ramach kontyngentu taryfowego dla Tunezji
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 483/2005 z dnia 23 marca 2005 r. w sprawie wydawania pozwoleń na przywóz oliwy z oliwek w ramach kontyngentu taryfowego dla Tunezji
Dz.U. L 78 z 24.3.2005, p. 40–40
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
24.3.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 78/40 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 483/2005
z dnia 23 marca 2005 r.
w sprawie wydawania pozwoleń na przywóz oliwy z oliwek w ramach kontyngentu taryfowego dla Tunezji
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając decyzję Rady 2000/822/WE z dnia 22 grudnia 2000 r. w sprawie zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów pomiędzy Wspólnotą Europejską a Republiką Tunezji, dotyczącego wzajemnych środków liberalizacyjnych oraz zmiany protokołów rolniczych do Układu o Stowarzyszeniu między WE a Tunezją (1),
uwzględniając rozporządzenie Rady nr 136/66/EWG z dnia 22 września 1966 r. w sprawie ustanowienia wspólnej organizacji rynku olejów i tłuszczów (2),
uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE) nr 312/2001 z dnia 15 lutego 2001 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowane przy przywozie oliwy z oliwek pochodzącej z Tunezji oraz wprowadzające odstępstwa od niektórych przepisów rozporządzeń (WE) nr 1476/95 oraz (WE) nr 1291/2000 (3), w szczególności jego art. 2 ust. 3 i 4,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Artykuł 3 ust. 1 i 2 protokołu nr 1 Układu Euro-Śródziemnomorskiego, ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi z jednej strony, a Republiką Tunezji z drugiej strony (4), otwiera kontyngent taryfowy, po zerowej stawce celnej, na przywozy oliwy z oliwek w stanie nieprzetworzonym, oznaczonej kodami CN 1509 10 10 oraz 1509 10 90, uzyskanej całkowicie w Tunezji oraz przetransportowanej stamtąd bezpośrednio do Wspólnoty, w ramach limitów przewidzianych dla każdego roku. |
(2) |
Artykuł 1 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 312/2001 przewiduje również miesięczne ilościowe limity w odniesieniu do wydawania pozwoleń. |
(3) |
Właściwym władzom zostały przedstawione, zgodnie z art. 2 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 312/2001, wnioski o wydanie pozwoleń na przywóz w ilości całkowitej przekraczającej wyznaczony limit 4 047,384 ton, przewidziany na miesiąc marzec 2005. |
(4) |
W tych okolicznościach Komisja musi ustalić współczynnik redukcji pozwalający na wydanie pozwoleń proporcjonalnie do ilości dostępnej, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Wnioski o pozwolenia na przywóz, złożone w dniach 21 i 22 marca 2005 r., na mocy art. 2 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 312/2001, przyjmuje się do wysokości odpowiadającej 98,87 % ilości, o którą złożono wnioski. Limit w wysokości 4 047,384 przewidziany na miesiąc marzec został osiągnięty.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 25 marca 2005 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 23 marca 2005 r.
W imieniu Komisji
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
Dyrektor Generalny ds. Rolnictwa i Rozwoju Wsi
(1) Dz.U. L 336 z 30.12.2000, str. 92.
(2) Dz.U. 172 z 30.9.1966, str. 3025/66. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1878/2004 (Dz.U. L 326 z 29.10.2004, str. 27).
(3) Dz.U. L 46 z 16.2.2001, str. 3. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 406/2004 (Dz.U. L 67 z 5.3.2004, str. 10).
(4) Dz.U. L 97 z 30.3.1998, str. 1.