EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1828
Commission Regulation (EC) No 1828/2004 of 21 October 2004 amending Council Regulation (EC) No 2501/2001 applying a scheme of generalised tariff preferences for the period from 1 January 2002 to 31 December 2004 so as to include Timor-Leste in the list of countries enjoying the special arrangements for the least developed countries
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1828/2004 z dnia 21 października 2004 r. zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 2501/2001 wprowadzające plan ogólnych preferencji taryfowych na okres od dnia 1 stycznia 2002 r. do dnia 31 grudnia 2004 r. w celu włączenia Timoru-Leste do grupy krajów korzystających ze szczególnych ustaleń dla krajów najsłabiej rozwiniętych
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1828/2004 z dnia 21 października 2004 r. zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 2501/2001 wprowadzające plan ogólnych preferencji taryfowych na okres od dnia 1 stycznia 2002 r. do dnia 31 grudnia 2004 r. w celu włączenia Timoru-Leste do grupy krajów korzystających ze szczególnych ustaleń dla krajów najsłabiej rozwiniętych
Dz.U. L 321 z 22.10.2004, p. 23–23
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2004
22.10.2004 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 321/23 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1828/2004
z dnia 21 października 2004 r.
zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 2501/2001 wprowadzające plan ogólnych preferencji taryfowych na okres od dnia 1 stycznia 2002 r. do dnia 31 grudnia 2004 r. w celu włączenia Timoru-Leste do grupy krajów korzystających ze szczególnych ustaleń dla krajów najsłabiej rozwiniętych
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2501/2001 wprowadzające plan ogólnych preferencji taryfowych na okres od dnia 1 stycznia 2002 r. do dnia 31 grudnia 2004 r. (1), w szczególności jego art. 35,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Artykuł 9 rozporządzenia Rady (WE) nr 2501/2001 ustanawia bardziej korzystne warunki traktowania krajów najsłabiej rozwiniętych – uznanych za takie przez Organizację Narodów Zjednoczonych i wymienionych w załączniku I do tego rozporządzenia. |
(2) |
Zgodnie z zaleceniem Rady Ekonomiczno-Społecznej ONZ, na mocy rezolucji przyjętej przez Zgromadzenie Ogólne Narodów Zjednoczonych dnia 17 grudnia 2003 r., Timor-Leste został dodany do listy najsłabiej rozwiniętych krajów. |
(3) |
Należy zatem wprowadzić odpowiednie zmiany do Załącznika I rozporządzenia (WE) nr 2501/2001. |
(4) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Ogólnych Preferencji Taryfowych, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 2501/2001, znajdującą się po pozycji „TL” nazwę „Timor Wschodni” zastępuje się nazwą „Timor-Leste”. W kolumnie H umieszcza się krzyżyk.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 21 października 2004 r.
W imieniu Komisji
Pascal LAMY
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 346 z 31.12.2001, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 905/2004 (Dz.U. L 163, z 30.4.2004, str. 45).