Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003R0527

    Rozporządzenie Rady (WE) nr 527/2003 z dnia 17 marca 2003 r. zezwalające na oferowanie i dostarczanie do bezpośredniego spożycia przez ludzi niektórych win przywożonych z Argentyny, które mogły być poddane procesom enologicznym nieprzewidzianym w rozporządzeniu (WE) nr 1493/1999

    Dz.U. L 78 z 25.3.2003, p. 1–2 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
    Dz.U. L 296M z 26.10.2006, p. 3–4 (GA)

    Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 10/12/2011; Uchylony przez 32011R1229

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/527/oj

    32003R0527



    Dziennik Urzędowy L 078 , 25/03/2003 P. 0001 - 0002


    Rozporządzenie Rady (WE) nr 527/2003

    z dnia 17 marca 2003 r.

    zezwalające na oferowanie i dostarczanie do bezpośredniego spożycia przez ludzi niektórych win przywożonych z Argentyny, które mogły być poddane procesom enologicznym nieprzewidzianym w rozporządzeniu (WE) nr 1493/1999

    RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

    uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

    uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1493/1999 z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku wina [1], w szczególności jego art. 45 ust. 2,

    uwzględniając wniosek Komisji,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1) Artykuł 45 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1493/1999 przewiduje możliwość przyjęcia odstępstw w odniesieniu do przywożonych produktów, które zostały poddane praktykom enologicznym niedozwolonym na mocy reguł wspólnotowych.

    (2) Wina produkowane na terytorium Argentyny mogą być poddane zakwaszaniu kwasem jabłkowym, praktyce enologicznej niedozwolonej na mocy reguł wspólnotowych.

    (3) Obecnie prowadzone są negocjacje między Wspólnotą, reprezentowaną przez Komisję, a Argentyną dotyczące porozumienia w sprawie handlu winem. Negocjacje dotyczą w szczególności odpowiednich procesów enologicznych obydwu Stron oraz ochrony oznaczeń geograficznych.

    (4) W celu zapewnienia szybkiego postępu w negocjacjach, na okres przejściowy do dnia wejścia w życie Umowy będącej wynikiem powyższych negocjacji, ale najpóźniej do dnia 30 września 2003 r., należy zezwolić na stosowanie odstępstw umożliwiających dodawanie kwasu jabłkowego do win produkowanych na terytorium Argentyny i przywożonych do Wspólnoty.

    (5) Ponieważ wino argentyńskie zawierające kwas jabłkowy jest już obecne na terytorium wspólnotowym, zakres stosowania odstępstwa powinien zostać rozszerzony w stosunku do tych win,

    PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

    Artykuł 1

    1. Na zasadzie odstępstwa od przepisów art. 45 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1493/1999, produkty objęte kodami CN 220410, 220421, 220429 i 22043010 otrzymane z winogron zebranych oraz poddanych winifikacji na terytorium Argentyny, do których kwas jabłkowy mógł być dodany podczas czynności wytwórczych zgodnie z argentyńskimi przepisami krajowymi, mogą być oferowane lub dostarczane do bezpośredniego spożycia przez ludzi we Wspólnocie.

    Jednakże takie zezwolenie obowiązuje tylko do dnia wejścia w życie Umowy będącej wynikiem prowadzonych z Argentyną negocjacji w sprawie porozumienia w sprawie handlu winem, dotyczących w szczególności praktyk enologicznych i ochrony oznaczeń geograficznych, oraz najpóźniej do dnia 30 września 2003 r.

    Takie zezwolenie obejmuje również wina argentyńskie określone w niniejszym ustępie przywożone do Wspólnoty od dnia 1 stycznia 2001 r.

    2. Państwa Członkowskie nie mogą zakazywać oferowania lub dostarczania do bezpośredniego spożycia przez ludzi wina otrzymanego z winogron zebranych i poddanych winifikacji na terytorium Argentyny, zgodnie z przepisami obowiązującymi w tym kraju, na podstawie których możliwe było dodanie do wina kwasu jabłkowego.

    Artykuł 2

    Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

    Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

    Sporządzono w Brukseli, dnia 17 marca 2003 r.

    W imieniu Rady

    G. Drys

    Przewodniczący

    [1] Dz.U. L 179 z 14.7.1999, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2585/2001 (Dz.U. L 345 z 29.12.2001, str. 10).

    --------------------------------------------------

    Top