EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002R1052

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1052/2002 z dnia 17 czerwca 2002 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1520/2000 ustanawiające wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu przyznawania refundacji wywozowych do niektórych produktów rolnych wywożonych jako towary nieobjęte załącznikiem I do Traktatu oraz kryteria dla ustalania wysokości sum takich refundacji

Dz.U. L 160 z 18.6.2002, p. 16–19 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 07/07/2005; Uchylona w sposób domniemany przez 32005R1043

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/1052/oj

32002R1052



Dziennik Urzędowy L 160 , 18/06/2002 P. 0016 - 0019


Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1052/2002

z dnia 17 czerwca 2002 r.

zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1520/2000 ustanawiające wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu przyznawania refundacji wywozowych do niektórych produktów rolnych wywożonych jako towary nieobjęte załącznikiem I do Traktatu oraz kryteria dla ustalania wysokości sum takich refundacji

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 3448/93 z dnia 6 grudnia 1993 r. ustanawiające zasady handlu mające zastosowanie do niektórych towarów pochodzących z przetwórstwa produktów rolnych [1], ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2580/2000 [2], w szczególności jego art. 8 ust. 3,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Doświadczenie zdobyte podczas stosowania rozporządzenia Komisji (WE) nr 1520/2000 z dnia 13 lipca 2000 r. ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu przyznawania refundacji wywozowych do niektórych produktów rolnych wywożonych jako towary nieobjęte załącznikiem I do Traktatu oraz kryteria dla ustalania wysokości sum takich refundacji [3], ostatnio zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 595/2002 [4], wskazuje, że właściwe jest zapewnienie bardziej elastycznych przepisów dotyczących przenoszenia uprawnień w odniesieniu do świadectw refundacji, które mają krótkie okresy ważności i które wydawane są pod koniec okresu budżetowego oraz podwyższenie poziomu, poniżej którego niektóre podmioty gospodarcze są zwolnione z przedstawiania świadectw.

(2) W celu odpowiedniego dostosowania przepisu do tego podwyższonego poziomu należy zwiększyć rezerwę na każdy rok budżetowy, wymienioną w art. 14 ust. 1.

(3) Ponadto, w świetle tego podwyższonego poziomu, kwota, powyżej której Komisja może zawiesić stosowanie art. 14 ust. 1 i 2, powinna zostać zwiększona.

(4) Kody Nomenklatury Scalonej niektórych towarów wymienionych w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 2771/75 z dnia 29 października 1975 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku jaj [5], ostatnio zmienionym rozporządzeniem Komisji (WE) nr 493/2002 [6], i w rozporządzeniu Rady (WE) nr 1255/1999 z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku mleka i przetworów mlecznych [7], ostatnio zmienionym rozporządzeniem Komisji (WE) nr 509/2002 [8], i w rozporządzeniu Rady (WE) nr 1260/2001 z dnia 19 czerwca 2001 r. w sprawie wspólnej organizacji rynków w sektorze cukru [9], ostatnio zmienionym rozporządzeniem Komisji (WE) nr 680/2002 [10], zostały zmienione w celu uwzględnienia zmian w załączniku I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej [11], ostatnio zmienionego rozporządzeniem Komisji (WE) nr 796/2002 [12], wprowadzonym rozporządzeniem Komisji (WE) nr 2031/2001 [13] z mocą od dnia 1 stycznia 2002 r.

(5) Załączniki B i D do rozporządzenia (WE) nr 1520/2000 powinny w związku z tym zostać uaktualnione, aby zachować równoważność z odpowiednimi załącznikami do rozporządzeń (EWG) nr 2771/75, (WE) nr 1255/1999 i (WE) nr 1260/2001.

(6) Właściwe jest uściślenie aktualnego tekstu art. 8 ust. 1 w celu zapewnienia większej pewności prawnej. W związku z czym należy również zmienić tekst instrukcji podanej w załączniku F III lit. k).

(7) W odniesieniu do towarów wymienionych w załączniku C, ilość podstawowych produktów, która ma być uwzględniona przy obliczaniu kwoty refundacji, jest przedstawiona w wymienionym załączniku w odniesieniu do każdego z tych towarów. Jednakże ilość wskazana w odniesieniu do kodu CN ex20089985 powinna być zmieniona, gdyż jest ona nadmierna.

(8) W związku z tym należy odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 1520/2000.

(9) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Zagadnień Horyzontalnych Dotyczących Handlu Produktami Rolnymi Przetworzonymi Niewymienionymi w Załączniku I do Traktatu,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W rozporządzeniu (WE) nr 1520/2000 wprowadza się następujące zmiany:

1) W art. 6 ust. 1 dodaje się akapit 1a w brzmieniu:

"1a. W drodze odstępstwa od ust. 1, w odniesieniu do wydanych świadectw refundacji, stosowanych od dnia 1 czerwca w stosunku do towarów, które mają być wywiezione przed dniem 1 października, wymóg umieszczenia nazwiska i adresu beneficjenta w rubryce 20 druku wniosku nie ma zastosowania. Z tych świadectw refundacji nie skreśla się rubryki 6.

W odniesieniu do okresu budżetowego kończącego się z dniem 30 września 2002 r., przepisy akapitu pierwszego stosuje się do świadectw refundacji wydanych w celu użycia od dnia 1 sierpnia 2002 r.";

2) W art. 8 ust. 1 akapit pierwszy otrzymuje brzmienie:

"1. O świadectwa refundacji, wydane na pojedynczy okres budżetowy, można wnioskować oddzielnie w sześciu transzach. Wnioski o świadectwa mogą być składane najpóźniej:

a) dnia 7 września, w odniesieniu do świadectw stosowanych od dnia 1 października;

b) dnia 7 listopada, w odniesieniu do świadectw stosowanych od dnia 1 grudnia;

c) dnia 7 stycznia, w odniesieniu do świadectw stosowanych od dnia 1 lutego;

d) dnia 7 marca, w odniesieniu do świadectw stosowanych od dnia 1 kwietnia;

e) dnia 7 maja, w odniesieniu do świadectw stosowanych od dnia 1 czerwca;

f) dnia 7 lipca, w odniesieniu do świadectw stosowanych od dnia 1 sierpnia.";

3) W art. 14 wprowadza się następujące zmiany:

a) w ust. 1 akapit pierwszy "30 milionów EUR" otrzymuje brzmienie "35 milionów EUR";

b) ust. 2 akapit pierwszy otrzymuje brzmienie:

"Niniejszy artykuł stosuje się do wywozu dokonywanego przez podmioty gospodarcze, które nie miały świadectwa refundacji od początku odnośnego okresu budżetowego i które nie mają takiego świadectwa w dniu wywozu. Wnioski złożone przez podmiot gospodarczy na warunkach określonych w załączniku F sekcja VI ust. 2 w ciągu roku budżetowego i przed złożeniem wniosku o wywóz muszą wynosić ogółem mniej niż 75000 EUR";

c) ust. 3 akapit drugi otrzymuje brzmienie:

"Jeśli suma kwot zgłoszonych przez Państwa Członkowskie osiąga 25 milionów EUR, Komisja może zawiesić stosowanie ust. 1 i 2 w odniesieniu do wywozu produktów nieobjętych świadectwem refundacji.";

4) W załączniku B wiersz

"190530 – Słodkie suchary: wafle, opłatki"

, otrzymuje brzmienie:

"— Słodkie herbatniki (biskwity); wafle i opłatki:

190531 – – Słodkie herbatniki (biskwity);

190532 – – Wafle i opłatki";

5) W załączniku C wpis oznaczony kodem CN

ex20089985

otrzymuje brzmienie:

"Kod CN | Wyszczególnienie | Pszenica zwyczajna | Pszenica Durum | Kukurydza (ziarna) | Ryż całkowicie bielony długo-ziarnisty | Ryż całkowicie bielony okrągło-ziarnisty | Jęczmień | Cukier biały | Serwatka (PG1) | Mleko odtłuszczone w proszku (PG2) | Jaja w skorupkach |

ex20089985 | Kukurydza, w postaci ziarna, inna niż kukurydza słodka (Zea mays var. Saccharata): | | | 60(1)" | | | | | | | |

6) W załączniku D wiersz

"190530 – Słodkie suchary, wafle, opłatki"

, otrzymuje brzmienie:

"— Słodkie herbatniki (biskwity); wafle i opłatki:

190531 – – Słodkie herbatniki(biskwity);

190532 – – Wafle i opłatki";

7) Załącznik F III lit. k) otrzymuje brzmienie:

"Rubryka 22 musi zawierać wyrazy: "do zastosowania począwszy od…", ustalone zgodnie z art. 8."

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

Artykuł 1 ust. 3 stosuje się z mocą od dnia 1 października 2002 r.

Artykuł 1 ust. 4 i 6 stosuje się z mocą od dnia 1 stycznia 2002 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 17 czerwca 2002 r.

W imieniu Komisji

Erkki Liikanen

Członek Komisji

[1] Dz.U. L 318 z 20.12.1993, str. 18.

[2] Dz.U. L 298 z 25.11.2000, str. 5.

[3] Dz.U. L 177 z 15.7.2000, str. 1.

[4] Dz.U. L 91 z 6.4.2002, str. 5.

[5] Dz.U. L 282 z 1.11.1975, str. 49.

[6] Dz.U. L 77 z 20.3.2002, str. 7.

[7] Dz.U. L 160 z 26.6.1999, str. 48.

[8] Dz.U. L 79 z 22.3.2002, str. 15.

[9] Dz.U. L 178 z 30.6.2001, str. 1.

[10] Dz.U. L 104 z 20.4.2002, str. 26.

[11] Dz.U. L 256 z 7.9.1987, str. 1.

[12] Dz.U. L 128 z 15.5.2002, str. 8.

[13] Dz.U. L 279 z 23.10.2001, str. 1.

--------------------------------------------------

Top