Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002R0923

    Rozporządzenie Rady (WE) nr 923/2002 z dnia 30 maja 2002 r. w sprawie zawarcia Protokołu określającego, na okres od dnia 18 stycznia 2002 r. do dnia 17 stycznia 2005 r., wielkości dopuszczalne połowów i udział finansowy przewidziany w Umowie między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Seszeli w sprawie połowów na wodach przybrzeżnych Seszeli

    Dz.U. L 144 z 1.6.2002, p. 1–2 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 17/01/2005

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/923/oj

    Related international agreement

    32002R0923



    Dziennik Urzędowy L 144 , 01/06/2002 P. 0001 - 0002


    Rozporządzenie Rady (WE) nr 923/2002

    z dnia 30 maja 2002 r.

    w sprawie zawarcia Protokołu określającego, na okres od dnia 18 stycznia 2002 r. do dnia 17 stycznia 2005 r., wielkości dopuszczalne połowów i udział finansowy przewidziany w Umowie między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Seszeli w sprawie połowów na wodach przybrzeżnych Seszeli

    RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

    uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 37, wraz z art. 300 ust. 2 i art. 300 ust. 3 akapit pierwszy,

    uwzględniając wniosek Komisji,

    uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego [1],

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1) Zgodnie z Umową między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Seszeli w sprawie połowów na wodach przybrzeżnych Seszeli [2], podpisaną w Brukseli dnia 28 października 1987 r., obydwie Strony prowadziły negocjacje mające na celu określenie zmian, jakich należy dokonać w tej Umowie pod koniec okresu stosowania postanowień Protokołu dołączonego do wymienionej Umowy.

    (2) W wyniku tych negocjacji dnia 28 września 2001 r. został parafowany nowy Protokół określający, na okres od dnia 18 stycznia 2002 r. do dnia 17 stycznia 2005 r., wielkości dopuszczalne połowów i udział finansowy przewidziany w wyżej wymienionej Umowie.

    (3) W interesie Wspólnoty leży zatwierdzenie tego Protokołu.

    (4) Rozdział możliwości połowowych między Państwa Członkowskie zostanie dokonany na podstawie tradycyjnego rozdziału dokonanego na mocy Umowy dotyczącej rybołówstwa,

    PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

    Artykuł 1

    Niniejszym zatwierdza się w imieniu Wspólnoty Europejskiej Protokół określający, na okres od dnia 18 stycznia 2002 r. do dnia 17 stycznia 2005 r. wielkości dopuszczalne połowów i udział finansowy przewidziany w Umowie między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Seszeli w sprawie połowów na wodach przybrzeżnych Seszeli.

    Treść Protokołu załączona jest do niniejszego rozporządzenia [3].

    Artykuł 2

    Możliwości połowowe określone w Protokole rozdziela się między Państwa Członkowskie w sposób następujący:

    a) sejnery do połowu tuńczyka

    — Hiszpania | 18 statków |

    — Francja | 20 statków |

    — Włochy | 1 statek |

    — Zjednoczone Królestwo | 1 statek |

    b) taklowce powierzchniowe

    — Hiszpania | 15 statków |

    — Francja | 5 statków |

    — Portugalia | 7 statków |

    Jeżeli wnioski o pozwolenia od tych Państw Członkowskich nie wyczerpują możliwości połowowych określonych w Protokole, Komisja może rozpatrzyć wnioski o pozwolenia złożone przez jakiekolwiek inne Państwa Członkowskie.

    Artykuł 3

    Państwa Członkowskie, których statki prowadzą połowy na podstawie niniejszego Protokołu, powiadamiają Komisję o ilościach odłowionych z każdego zasobu na wodach przybrzeżnych Seszeli, zgodnie z uzgodnieniami ustanowionymi w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 500/2001 [4].

    Artykuł 4

    Niniejszym upoważnia się przewodniczącego Rady do wyznaczenia osób umocowanych do podpisania Protokołu, aby stał się on wiążący dla Wspólnoty.

    Artykuł 5

    Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

    Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

    Sporządzono w Brukseli, dnia 30 maja 2002 r.

    W imieniu Rady

    M. A. Cortés Martín

    Przewodniczący

    [1] Opinia wydana dnia 14 maja 2002 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).

    [2] Dz.U. L 119 z 7.5.1987, str. 26.

    [3] Dz.U. L 134 z 22.5.2002, str. 40.

    [4] Dz.U. L 73 z 15.3.2001, str. 8.

    --------------------------------------------------

    Top