Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000D0212

Decyzja Komisji z dnia 3 marca 2000 r. zmieniająca decyzję 97/467/WE ustalająca tymczasowe wykazy zakładów państw trzecich, z których Państwa Członkowskie dopuszczają przywóz mięsa króliczego oraz mięsa dzikich zwierząt utrzymywanych przez człowieka (notyfikowana jako dokument nr C(2000) 526)Tekst mający znaczenie dla EOG

Dz.U. L 65 z 14.3.2000, p. 33–34 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 21/03/2014; Uchylona w sposób domniemany przez 32014D0160

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2000/212/oj

32000D0212



Dziennik Urzędowy L 065 , 14/03/2000 P. 0033 - 0034


Decyzja Komisji

z dnia 3 marca 2000 r.

zmieniająca decyzję 97/467/WE ustalająca tymczasowe wykazy zakładów państw trzecich, z których Państwa Członkowskie dopuszczają przywóz mięsa króliczego oraz mięsa dzikich zwierząt utrzymywanych przez człowieka

(notyfikowana jako dokument nr C(2000) 526)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2000/212/WE)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając decyzję Rady 95/408/WE z dnia 22 czerwca 1995 r. w sprawie warunków ustalania, na okres przejściowy, tymczasowych wykazów zakładów z państw trzecich, z których Państwom Członkowskim zezwala się na przywóz niektórych produktów pochodzenia zwierzęcego, produktów rybołówstwa lub żywych małży [1], zmieniona ostatnio decyzją 98/603/WE [2], w szczególności jej art. 2 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Decyzją Komisji 97/467/WE [3], ostatnio zmienioną decyzją Komisji 1999/757/WE [4], sporządzone zostały tymczasowe wykazy zakładów produkujących mięso królicze i mięso zwierząt dzikich utrzymywanych przez człowieka.

(2) Rosja przesłała wykaz zakładów produkujących mięso królicze i mięso zwierząt dzikich utrzymywanych przez człowieka, w odniesieniu do którego odpowiedzialne organy poświadczają, iż zakład spełnia przepisy wspólnotowe.

(3) Dlatego tymczasowy wykaz zakładów produkujących mięso królicze i mięso zwierząt dzikich utrzymywanych przez człowieka może zostać sporządzony dla Rosji.

(4) Wspólnotowa misja weterynaryjna wykazała, że struktura i organizacja właściwych organów odpowiedzialnych za zatwierdzanie zakładów są dostateczne oraz że uprawnienia przyznane tym właściwym organom gwarantują, iż mogą one zapewnić wprowadzenie w życie przepisów wspólnotowych; kontrole te objęły inspekcje na miejscu w zakładzie znajdującym się w wykazie, która wykazała wystarczające normy higieny w tym zakładzie.

(5) W związku z powyższym należy odpowiednio zmienić decyzję Komisji 97/467/WE.

(6) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu Weterynaryjnego,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W załączniku I do decyzji 97/467/WE wprowadza się następujące zmiany:

a) Po pkt 6 legendy dodaje się następujący tekst w brzmieniu:

"7 =

Países y establecimientos que cumplen todos los requisitos del apartado 1 del artículo 2 de la Decisión 95/408/CE del Consejo.

Lande og virksomheder, der opfylder alle betingelserne I artikel 2, stk.1,I Rådets beslutning 95/408/EF.

Länder und Betriebe, die alle Anforderungen des Artikels 2 Absatz 1 der Entscheidung 95/408/EG des Rates erfüllen.

Χώρες και εγκαταστάσεις που πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 2 παράγραφος 1 της απόφασης 95/408/ΕΚ του Συμβουλίου.

Countries and establishments complying with all requirements of Article 2(1) of Council Decision 95/408EC.

Pays et établissements remplissant l’ensemble des dispositions de l’article 2, paragraphe 1, de la décision 95/408/CE du Conseil.

Paesi e stabilimenti che ottemperano a tutte le disposizioni dell’articolo 2, paragrafo 1, della decisione 95/408/CE del Consiglio.

Landen en inrichtingen die voldoen aan al de voorwaarden van artikel 2, lid 1, van Beschikking 95/408/EG van de Raad.

Países e estabelecimentos que respeitam todas as exigências do n.o 1 do artigo 2.o da Decisão 95/408/CE do Conselho.

Neuvoston päätöksen 95/408/EY 2 artiklan 1 kohdan kaikki vaatimukset täyttävät maat ja laitokset.

Länder och anläggningar som uppfyller alla krav i artikel 2.1 i rådets beslut 95/408/EG."

.

b) Dodaje się tekst Załącznika do niniejszej decyzji.

Artykuł 2

Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 20 lutego 2000 r.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 3 marca 2000 r.

W imieniu Komisji

David Byrne

Członek Komisji

[1] Dz.U. L 243 z 11.10.1995, str. 17.

[2] Dz.U. L 289 z 28.10.1998, str. 36.

[3] Dz.U. L 199 z 26.7.1997, str. 57.

[4] Dz.U. L 300 z 23.11.1999, str. 25.

--------------------------------------------------

ANEXOBILAGANHANGΠΑΡΑΡΤΗΜΑZAŁĄCZNIKANNEXEALLEGATOBIJLAGEANEXOLIITEBILAGA

"País: RusiaLand: RuslandLand: RußlandΧώρα: ΡωσίαCountry: RussiaPays: RussiePaese: RussiaLand: RuslandPaís: RússiaMaa: VenäjäLand: Ryssland

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |

330903 | Norrfrys Production | Lovozero | Murmansk | SH, CP | 7,b" |

--------------------------------------------------

Top