EUR-Lex Acces la dreptul Uniunii Europene

Înapoi la prima pagină EUR-Lex

Acest document este un extras de pe site-ul EUR-Lex

Document 31998D0486

Decyzja Rady z dnia 29 lipca 1998 r. dotycząca zatwierdzenia Protokołu ustaleń między Wspólnotą Europejską a Republiką Dominikańską w sprawie ochrony przywozu mleka w proszku w Republice Dominikańskiej

Dz.U. L 218 z 6.8.1998, p. 45-45 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

Statutul juridic al documentului care nu mai este în vigoare, Data încetării: 30/06/2004

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1998/486/oj

Acordul internațional aferent

31998D0486



Dziennik Urzędowy L 218 , 06/08/1998 P. 0045 - 0045


Decyzja Rady

z dnia 29 lipca 1998 r.

dotycząca zatwierdzenia Protokołu ustaleń między Wspólnotą Europejską a Republiką Dominikańską w sprawie ochrony przywozu mleka w proszku w Republice Dominikańskiej

(98/486/WE)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 113 wraz z art. 228 ust. 2 zdanie pierwsze,

uwzględniając wniosek Komisji,

a także mając na uwadze, co następuje:

Republika Dominikańska wystąpiła z wnioskiem o wprowadzenie poprawek do jej listy koncesyjnej w ramach Porozumienia z Marakeszu ustanawiającego Światową Organizację Handlu w odniesieniu do ośmiu pozycji taryfowych;

tylko jedna z tych pozycji, mleko w proszku, ma znaczenie dla interesu gospodarczego Wspólnoty;

Republika Dominikańska zaproponowała kontyngent taryfowy w ilości 32000 ton, z czego 70 % byłoby zastrzeżone dla Wspólnoty;

Wspólnota będzie zarządzać swoim udziałem w kontyngencie taryfowym zgodnie z mechanizmem pozwoleń na wywóz, jak ustanowiono w rozporządzeniach wspólnotowych,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Protokół ustaleń między Wspólnotą Europejską a Republiką Dominikańską w sprawie ochrony przywozu mleka w proszku w Republice Dominikańskiej zostaje niniejszym zatwierdzony w imieniu Wspólnoty.

Tekst Protokołu ustaleń zostaje załączony do niniejszej decyzji.

Artykuł 2

Przewodniczący Rady jest niniejszym upoważniony do wyznaczenia osoby umocowanej do podpisania Protokołu ustaleń, tak aby stał się wiążący dla Wspólnoty.

Artykuł 3

Komisja, zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 30 rozporządzenia Rady (EWG) nr 804/68 z dnia 27 czerwca 1968 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku mleka i przetworów mlecznych [1], przyjmuje szczegółowe przepisy wykonawcze w odniesieniu do ust. 3 Protokołu ustaleń określonego w art. 1.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 29 lipca 1998 r.

W imieniu Rady

W. Schüssel

Przewodniczący

[1] Dz.U. L 148 z 28.6.1968, str. 13. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1587/96 (Dz.U. L 206 z 16.8.1996, str. 21).

--------------------------------------------------

Sus