This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31994D0269
94/269/EC: Commission Decision of 8 April 1994 laying down special conditions governing imports of fishery and aquaculture products originating in Colombia
Decyzja Komisji z dnia 8 kwietnia 1994 r. ustanawiająca specjalne warunki regulujące przywóz produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Kolumbii
Decyzja Komisji z dnia 8 kwietnia 1994 r. ustanawiająca specjalne warunki regulujące przywóz produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Kolumbii
Dz.U. L 115 z 6.5.1994, p. 38–42
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; Uchylony przez 32006R1664
Dziennik Urzędowy L 115 , 06/05/1994 P. 0038 - 0042
Specjalne wydanie fińskie: Rozdział 3 Tom 57 P. 0061
Specjalne wydanie szwedzkie: Rozdział 3 Tom 57 P. 0061
Decyzja Komisji z dnia 8 kwietnia 1994 r. ustanawiająca specjalne warunki regulujące przywóz produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Kolumbii (94/269/WE) KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH, uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, uwzględniając dyrektywę Rady 91/493/EWG z dnia 22 lipca 1991 r. ustanawiającą warunki zdrowotne dotyczące produkcji i wprowadzania na rynek produktów rybołówstwa [1], w szczególności jej art. 11 ust. 1, a także mając na uwadze, co następuje: grupa ekspertów Komisji przeprowadziła wizytę inspekcyjną w Kolumbii w celu sprawdzenia warunków, w jakich produkty rybołówstwa są produkowane, składowane i wysyłane do Wspólnoty; przepisy ustawodawstwa kolumbijskiego w zakresie kontroli zdrowotnej i monitorowania produktów rybołówstwa można uznać za równoważne z przepisami ustanowionymi w dyrektywie 91/493/EWG; w Kolumbii Ministerstwo Zdrowia (Wydział ds. Środków Spożywczych) jest w stanie skutecznie weryfikować stosowanie w praktyce obowiązujących praw; procedura uzyskiwania świadectwa zdrowia określona w art. 11 ust. 4 lit. a) dyrektywy 91/493/EWG musi również obejmować definicję wzoru świadectwa, minimalne wymagania w odniesieniu do języka(-ów), w którym(-ych) musi ono zostać sporządzone, oraz stanowisko osoby upoważnionej do jego podpisania; zgodnie z art. 11 ust. 4 lit. b) dyrektywy 91/493/EWG na opakowaniach produktów rybołówstwa należy umieścić znak podający nazwę państwa trzeciego i numer zatwierdzenia zakładu pochodzenia; stosownie do art. 11 ust. 4 lit. c) dyrektywy 91/493/EWG należy sporządzić wykaz zatwierdzonych przedsiębiorstw; wykaz musi zostać sporządzony na podstawie komunikatu z Ministerstwa Zdrowia Kolumbii do Komisji; dlatego Ministerstwo Zdrowia Kolumbii musi zapewnić zgodność z przepisami ustanowionymi w tym celu w art. 11 ust. 4 dyrektywy 91/493/EWG; Ministerstwo Zdrowia Kolumbii dostarczyło urzędowych gwarancji w zakresie zgodności z przepisami ustanowionymi w rozdziale V Załącznika do dyrektywy 91/493/EWG oraz spełnienia wymagań równoważnych z wymaganiami ustanowionymi przez tę dyrektywę w odniesieniu do zatwierdzania zakładów; środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu Weterynaryjnego, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykuł 1 Ministerstwo Zdrowia (Wydział ds. Środków Spożywczych) jest właściwym organem w Kolumbii do sprawdzania i poświadczania zgodności produktów rybołówstwa i akwakultury z wymaganiami dyrektywy 91/493/EWG. Artykuł 2 Produkty rybołówstwa i akwakultury pochodzące z Kolumbii muszą spełniać następujące warunki: 1) każdej przesyłce musi towarzyszyć numerowany oryginał świadectwa zdrowia, właściwie wypełniony, podpisany z podaniem daty, składający się z jednego arkusza zgodnie z wzorem zamieszczonym w załączniku A do niniejszej decyzji; 2) produkty muszą pochodzić z zatwierdzonych zakładów wymienionych w załączniku B do niniejszej decyzji; 3) z wyjątkiem mrożonych produktów rybołówstwa w opakowaniu zbiorczym oraz przeznaczonych do wytwarzania żywności konserwowanej na wszystkich opakowaniach należy umieścić czytelny napis "Kolumbia" oraz numer zatwierdzenia zakładu pochodzenia. Artykuł 3 1. Świadectwo określone w art. 2 pkt 1 musi zostać sporządzone w co najmniej jednym urzędowym języku Państwa Członkowskiego, w którym przeprowadzane są kontrole. 2. Świadectwa muszą zawierać nazwisko, funkcję i podpis przedstawiciela Ministerstwa Zdrowia Kolumbii oraz jego urzędową pieczęć, w kolorze innym niż pozostałe adnotacje na świadectwie. Artykuł 4 Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 czerwca 1994 r. Artykuł 5 Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich. Sporządzono w Brukseli, dnia 8 kwietnia 1994 r. W imieniu Komisji René Steichen Członek Komisji [1] Dz.U. L 268 z 24.9.1991, str. 15. -------------------------------------------------- ZAŁĄCZNIK A ŚWIADECTWO ZDROWIA produktów rybołówstwa pochodzących z Kolumbii, przeznaczonych na wywóz do Wspólnoty Europejskiej, z wyłączeniem małż, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich pod każdą postacią +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ -------------------------------------------------- ZAŁĄCZNIK B WYKAZ ZAKŁADÓW, KTÓRE OTRZYMUJĄ ZEZWOLENIE Numer identyfikacyjny | Nazwa i adres zakładu | 0017-91 | Comercializadora Internacional Vikingos, SA (Vikingos SA), Cartagena | 0019-91 | Frigorífico y Pesca de Cartagena, SA (CI Frigopesca SA), Cartagena | 0023-91 | Comercializadora Internacional Océanos SA (CI Océanos), Cartagena | 0040-91 | Comercializadora Antillana SA (Antillana SA), Cartagena | 0024-91 | Comercializadora Internacional (Coapesca Ltda), Cartagena | 0023-91 | Atunes de Colombia SA, Cartagena | 0023-91 | Seatech International, Cartagena | 0001-91 | Frigorífica Ganadero SA (Frigogan SA), Barranquilla | 0042-91 | Industrial Pesquera Colombiana SA (Indupesca SA), Cartagena | 00197-91 | Frigomarina, Buenaventura | 0013-91 | Industria de Pesca sobre el Pacífico SA (Inpesca SA), Buenaventura | 0109-92 | Compañía Pesquera Colombiana (Copescol SA), Buenaventura | 0198-92 | Armadores Pesqueros Colombianos (Arpecol), Buenaventura | 0033-91 | Inversiones Marítimas del Pacífico, Ltda (Invermarp), Buenaventura | 0028-91 | Comercializadora El Delfín Blanco, Ltda, Tumaco | --------------------------------------------------