EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31989R0796

Commission Regulation (EEC) No 796/89 of 29 March 1989 on the supply of various lots of butteroil as food aid

Dz.U. L 85 z 30.3.1989, p. 17–21 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/05/1989

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1989/796/oj

31989R0796

Commission Regulation (EEC) No 796/89 of 29 March 1989 on the supply of various lots of butteroil as food aid

Official Journal L 085 , 30/03/1989 P. 0017 - 0021


COMMISSION REGULATION (EEC) No 796/89 of 29 March 1989 on the supply of various lots of butteroil as food aid

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,

Having regard to Council Regulation (EEC) No 3972/86 of 22 December 1986 on food-aid policy and food-aid management (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1870/88 (2), and in particular Article 6 (1) (c) thereof,

Whereas Council Regulation (EEC) No 1420/87 of 21 May 1987 laying down implementing rules for Regulation (EEC) No 3972/86 on food-aid policy and food-aid managements (3) lays down the list of countries and organizations eligible for food-aid operations and specifies the general criteria on the transport of food aid beyond the fob stage;

Whereas following the taking of a number of decisions on the allocation of food aid the Commission has allocated to certain countries and beneficiary organizations 1 357 tonnes of butteroil;

Whereas it is necessary to provide for the carrying-out of this measure in accordance with the rules laid down by Commission Regulation (EEC) No 2200/87 of 8 July 1987 laying down general rules for the mobilization in the Community of products to be supplied as Community food aid (4); whereas it is necessary to specify the time limits and conditions of supply and the procedure to be followed to determine the resultant costs,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

Milk products shall be mobilized in the Community, as Community food aid for supply to the recipients listed in the Annex in accordance with Regulation (EEC) No 2200/87 and under the conditions set out in the Annexes. Supplies shall be awarded by the tendering procedure.

Article 2

This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 29 March 1989.

For the Commission

Ray MAC SHARRY

Member of the Commission

(1) OJ No L 370, 30. 12. 1986, p. 1.

(2) OJ No L 168, 1. 7. 1988, p. 7.

(3) OJ No L 136, 26. 5. 1987, p. 1.

(4) OJ No L 204, 25. 7. 1987, p. 1.

ANNEX I

LOT A

1. Operation Nos (1): 61/89, 62/89, 63/89, 67/89 - Commission Decision of 16. 3. 1988

2. Programme: 1988

3. Recipient: World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, 00145 Rome - Telex 626675 WFP I

4. Representative of the recipient (3):

A1:

WFP Representative - House No 7, Block 5, A.F.E., Cama'a Avenue, PO Box 913 - Khartoum A2 + A4: See OJ No C 103, 16. 4. 1987 A3: WFP Representative - 11 - 3216, ain Mreiisse, Nsouli Building, Above Lenacar - PO Box 3216 - Beirut.

5. Place or country of destination: see Annex III

6. Product to be mobilized: butteroil

7. Characteristics and quality of the goods A1, A2, A3: (2) (6) (7) (8); A4: (2) (6) (7) (8) (9): to be manufactured from intervention butter (OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 7., I.3.1 and I.3.2)

8. Total quantity: 1 357 tonnes

9. Number of lots: 1 (A1: 1 000 tonnes, A2: 302 tonnes, A3: 25 tonnes, A4: 30 tonnes)

10. Packaging and marking: 5kg and see OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 7 and 8 (I.3.3. and I.3.4.)

Supplementary markings on the packaging: see Annex III and OJ No 216, 14. 8. 1987, p. 8 (I.3.4.)

11. Method of mobilization: Purchase of butter from:

Agriculture House,

Kildare Street / Dublin 2

tel. 78 90 11

telex 24280+ or 25118+

The addresses of the places of storage are given in Annex II

Selling price determined in accordance with Article 2 of Commission Regulation (EEC) No 2315/76 (OJ No L 267, 25. 9. 1986, p. 12)

12. Stage of supply: Free at port of shipment

13. Port of shipment: -

14. Port of landing specified by the recipient: -

15. Port of landing: -

16. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing: -

17. Period for making the goods available at the port of shipment: 10. to 24. 5. 1989

18. Deadline for the supply: -

19. Procedure for determining the costs of supply: invitation to tender

20. In the case of an invitation to tender, date of expiry of the period allowed for submission of tenders (4): 17. 4. 1989 at 12 noon

21. In the case of a second invitation to tender:

(a) deadline for the submission of tenders: 24. 4. 1989 at 12 noon

(b) period for making the goods available at the port of shipment: 17. to 31. 5. 1989

(c) deadline for the supply: -

22. Amount of the tendering security: ECU 20 per tonne

23. Amount of the delivery security: 10 % of the amount of the tender in ecu

24. Address for submission of tenders:

Bureau de l'aide alimentaire,

à l'attention de Monsieur N. Arend,

Bâtiment Loi 120, bureau 7/58,

200, rue de la Loi,

B-1049 Brussels

telex AGREC 22037 B

25. Refund payable on request by the successful tenderer (5): refund applicable on 3. 3. 1989 fixed by Commission Regulation (EEC) No 547/89 (OJ No L 60, 3 March 1989, p. 13)

Footnotes

(1) The operation number is to be quoted in all correspondence.

(2) At the request of the beneficiary the successful tenderer shall delive a certificate from an official entity and certifying that for the product to be delivered the standards applicable, relative to nuclear radiation, in the Member State concerned, have not been exceeded.

(3) Commission delegate to be contacted by the successful tenderer: see list published in Official Journal of the European Communities No C 227 of 7 September 1985, page 4.

(4) In order not to overload the telex, tenderers are requested to provide, before the date and time laid down in point 20 of this Annex, evidence that the tendering security referred to in Article 7, (4) (a) of Regulation (EEC) No 2200/87 has been lodged, preferably:

- either by porter at the Office referred to in point 24 of this Annex;

- 235 01 32

- 236 10 97

- 235 01 30

- 236 20 05.

(5) Commission Regulation (EEC) No 2330/87 (OJ No L 210, 1. 8. 1987, p. 56) is applicable as regards the export refund and, where appropriate, the monetary and accession compensatory amounts, the representative rate and the monetary coefficient. The date referred to in Article 2 of the abovementioned Regulation is that referred to in point 25 of this Annex.

(6) Veterinary certificate issued by an official entity stating that the product derives from healthy animals, was processed under excellent sanitary conditions which are supervised by qualified technical personnel and that the area of production of raw milk had not registered foot-and-mouth disease.

(7) The successful tenderer shall give the beneficiaries' representative, at the time of delivery, a health certificate.

(8) The successful tenderer shall give the beneficiaries' representative, at the time of delivery, a certificate of origin.

(9) The successful tenderer shall give the beneficiaries' representative, at the time of delivery, a certificate in English stating that the butteroil does not contain any pork fat (lard).

ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - PARARTIMA II - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II

Número de la partida Cantidad Nombre y dirección del almacenista

Partiets nummer Maengde Lagerindehaverens navn og adresse

Nummer der Partie Menge Name und Adresse des Lagerhalters

Arithmos partidon Tonoi Onoma kai diefthynsi enapothikeftoy

Number of lot Quantity Address of store

Numéro du lot Quantité Nom et adresse du stockeur

Numero della partita Quantità Nome e indirizzo del detentore

Nummer van de partij Hoeveelheid Naam en adres van de depothouder

Número do lote Quantidade Nome e direcçao do armazenista

A1

61/89 1 250 000 kg - 89 575 kg:

Norish Food City Ltd

Tullynahinra

Castleblaney

County Monaghan - 33 250 kg:

J P Beemsterboer

Koel en Vrieshuizen

Fleevoweg 105

Harderwijk 3840 AC

Nederland - 630 000 kg:

B V Doalimpex

Pijpkade 34-36

1948 NR Beverwijk

Nederland - 145 650 kg:

Vriesoord

Larenweg 100

52534 's Hertogenbosch

Nederland - 351 525 kg:

Nemijtek Vrieshuizen

Veilingkade 4, 4815HC

Breda

Nederland A2

62/89 377 500 kg 377 500 kg:

Norish Food City Ltd

Tullynahinra

Castleblaney

County Monaghan A3

63/89 31 250 kg 31 250 kg:

Norish Food City Ltd

Tullynahinra

Castleblaney

County Monaghan A4

67/89 37 500 kg - 27 500 kg:

Norish Food City Ltd

Tullynahinra

Castleblaney

County Monaghan - 10 000 kg:

Autozero Ltd

Bannow Road

Cabra West

Dublin 7

ANEXO III - BILAG III - ANHANG III - PARARTIMA III - ANNEX III - ANNEXE III - ALLEGATO III - BIJLAGE III - ANEXO III

Designación

del lote Cantidad total del lote

(en toneladas) Cantidades parciales

(en toneladas) Beneficiario

País destinatario

Inscripción en el embalaje

Parti Totalmaengde

(tons) Delmaengde

(tons) Modtager

Modtagerland

Emballagens paategning

Bezeichnung

der Partie Gesamtmenge

der Partie

(in Tonnen) Teilmengen

(in Tonnen) Empfaenger

Bestimmungsland

Aufschrift auf der Verpackung

Charaktirismos

tis partidas Synoliki posotita

tis partidas

(se tonoys) Merikes posotites

(se tonoys) Dikaioychos

Chora

proorismoy

Endeixi epi tis syskevasias

Lot Total quantity

(in tonnes) Partial quantities

(in tonnes) Beneficiary

Recipient country

Markings on the packaging

Désignation

du lot Quantité totale du lot

(en tonnes) Quantités partielles

(en tonnes) Bénéficiaire

Pays destinataire

Inscription sur l'emballage

Designazione

della partita Quantità totale

della partita

(in tonnellate) Quantitativi parziali

(in tonnellate) Beneficiario

Paese destinatario

Iscrizione sull'imballaggio

Aanduiding

van de partij Totale hoeveelheid

van de partij

(in ton) Deelhoeveelheden

(in ton) Begunstigde

Bestemmingsland

Aanduiding op de verpakking

Designaçao

do lote Quantidade total

(em toneladas) Quantidades parciais

(em toneladas) Beneficiário

País destinatário

Inscriçao na embalagem

A1 1 357 1 000 WFP Sudan Action No 61/89 / Sudan 0391200 / Action of the World Food Programme / Port Sudan A2 302 WFP Maroc Action no 62/89 / Maroc 0259201 / Action du programme alimentaire mondial / Casablanca A3 25 WFP Lebanon Action No 63/89 / Lebanon 0052402 / Action of the World Food Programme / Beirut A4 30 WFP Pakistan Action No 67/89 / Pakistan 0278100 / Action of the World Food Programme / Karachi

Top