Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31989L0552R(01)

    Berichtigung der Richtlinie 89/552/EWG des Rates vom 3. Oktober 1989 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Ausübung der Fernsehtätigkeit (ABl. Nr. L 298 vom 17.10.1989)

    Dz.U. L 331 z 16.11.1989, p. 51–51 (DE)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1989/552/corrigendum/1989-11-16/oj

    31989L0552R(01)

    Berichtigung der Richtlinie 89/552/EWG des Rates vom 3. Oktober 1989 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Ausübung der Fernsehtätigkeit (ABl. Nr. L 298 vom 17.10.1989)

    Amtsblatt Nr. L 331 vom 16/11/1989 S. 0051 - 0051


    BERICHTIGUNG FÜR :

    RICHTLINIE DES RATES vom 3. Oktober 1989 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Ausübung der Fernsehtätigkeit (89/552/EWG)

    Berichtigung der Richtlinie 89/552/EWG des Rates vom 3. Oktober 1989 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Ausübung der Fernsehtätigkeit

    (Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. L 298 vom 17. Oktober 1989)

    Seite 26, Artikel 1 Buchstabe b) zweiter Absatz und Seite 29, Artikel 18 Absätze 1 und 3:

    1.2 // anstatt: // »Vermietung" // muß es heissen: // »Miete bzw. Pacht";

    Seite 26, Artikel 1 Buchstaben c) und d):

    1.2 // anstatt: // »Warenzeichen" bzw. »sein Warenzeichen" // muß es heissen: // »Marke" bzw. »seine Marke";

    Seite 26, Artikel 2 Absatz 2:

    1.2 // anstatt: // »vorübergehend" // muß es heissen: // »vorläufig";

    Seite 26, Artikel 4 Absatz 1 und Seite 27, Artikel 5:

    1.2 // anstatt: // »Teletextleistungen" // muß es heissen: // »Videotextleistungen"; 1.2 // anstatt: // »Dieser Anteil ist . . . zu erreichen" // muß es heissen: // »Dieser Anteil soll . . . erreicht werden";

    Seite 27, Artikel 6 Absatz 3:

    1.2 // anstatt: // »europäischen Staaten" // muß es heissen: // »europäischen Drittländern"; 1.2 // anstatt: // »Mitgliedstaaten" // muß es heissen: // »europäischen Staaten";

    Seite 28, Artikel 11 Absatz 3:

    1.2 // anstatt: // »Unterhaltungssendungen" // muß es heissen: // »leichten Unterhaltungssendungen";

    Seite 28, Artikel 11 Absatz 4:

    1.2 // anstatt: // ». . . so sollte . . . ein Abstand von mindestens 20 Minuten liegen." // muß es heissen: // ». . . so soll . . . ein Abstand von mindestens 20 Minuten liegen.";

    Seite 28, Artikel 14:

    1.2 // anstatt: // »ärztliche Behandlungen" // muß es heissen: // »medizinische Behandlungen";

    Seite 29, Artikel 17 Absatz 1 Buchstabe c):

    1.2 // anstatt: // »Anmietung" // muß es heissen: // »Miete bzw. Pacht";

    Seite 29, Artikel 17 Absatz 2:

    1.2 // anstatt: // »wesentliche Tätigkeit" // muß es heissen: // »Haupttätigkeit".

    Top